Харківський окружний адміністративний суд
61022, м. Харків, майдан Свободи, 6, inbox@adm.hr.court.gov.ua, ЄДРПОУ: 34390710
м. Харків
18 липня 2024 року Справа № 520/11030/24
Харківський окружний адміністративний суд у складі головуючого судді Супрун Ю.О., розглянувши в порядку спрощеного позовного провадження без виклику сторін (в письмовому провадженні) адміністративну справу за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "СУШІ ПРОДУКТ ПЛЮС" (вул. 23 Серпня, буд. 12-А, літ. "И-2", к. 2, м. Харків, 61072, код ЄДРПОУ 41453496) до Рівненської митниці Державної митної служби України (вул. Соборна, буд. 104, м. Рівне, 33028, код ЄДРПОУ 43958370) про визнання протиправними та скасування рішення, картки відмови, -
Товариство з обмеженою відповідальністю "СУШІ ПРОДУКТ ПЛЮС" (надалі за текстом - ТОВ "СУШІ ПРОДУКТ ПЛЮС", позивач) звернулось до Харківського окружного адміністративного суду з адміністративним позовом до Рівненської митниці Державної митної служби України (надалі за текстом - Рівненська митниця, відповідач), в якому просить суд:
- визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості товарів №UA204150/2023/000003/2 від 14.11.2023 Рівненської митниці Державної митної служби України;
- визнати протиправною та скасувати картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення №UA204150/2023/000007 від 14.11.2023 Рівненської митниці Державної митної служби України.
В обґрунтування заявлених позовних вимог зазначено, що оскаржуване рішення №UA204150/2023/000003/2 від 14.11.2023, та картка відмови №UA204150/2023/000007 від 14.11.2023, є протиправними та такими, що підлягають скасуванню, оскільки ними порушено права та законні інтереси позивача.
Ухвалою Харківського окружного адміністративного суду від 30.04.2024 відкрито спрощене провадження по справі в порядку, передбаченому статтею 262 Кодексу адміністративного судочинства України та запропоновано відповідачу надати відзив на позов.
В зв'язку із здійсненням діяльності Харківським окружним адміністративним судом з відправлення правосуддя в умовах ведення бойових дій на території Харківської міської територіальної громади, яка віднесена до переліку територіальних громад, які розташовані в районі проведення воєнних (бойових) дій або які перебувають в тимчасовій окупації, оточені (блокуванні) згідно Наказу Міністерства з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій від 25.04.2022 № 75 (із змінами), розгляд справи було відтерміновано.
Згідно з положеннями ч. 4 ст. 229 КАС України, у разі неявки у судове засідання всіх учасників справи або якщо відповідно до положень цього Кодексу розгляд справи здійснюється за відсутності учасників справи (у тому числі при розгляді справи в порядку письмового провадження), фіксування судового засідання за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Відповідно до положень ст. 258 КАС України, суд розглядає справи за правилами спрощеного позовного провадження протягом розумного строку, але не більше шістдесяти днів із дня відкриття провадження у справі.
Згідно з положеннями ч.ч. 2, 3, 4, 5 ст. 262 КАС України, розгляд справи по суті за правилами спрощеного позовного провадження починається з відкриття першого судового засідання. Якщо судове засідання не проводиться, розгляд справи по суті розпочинається через тридцять днів, а у випадках, визначених статтею 263 цього Кодексу, - через п'ятнадцять днів з дня відкриття провадження у справі. Підготовче засідання при розгляді справи за правилами спрощеного позовного провадження не проводиться. Якщо для розгляду справи у порядку спрощеного позовного провадження відповідно до цього Кодексу судове засідання не проводиться, процесуальні дії, строк вчинення яких відповідно до цього Кодексу обмежений першим судовим засіданням у справі, можуть вчинятися протягом тридцяти днів, а у випадках, визначених статтею 263 цього Кодексу, - протягом п'ятнадцяти днів з дня відкриття провадження у справі. Перше судове засідання у справі проводиться не пізніше тридцяти днів із дня відкриття провадження у справі. За клопотанням сторони суд може відкласти розгляд справи з метою надання додаткового часу для подання відповіді на відзив та (або) заперечення, якщо вони не подані до першого судового засідання з поважних причин. Суд розглядає справу в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення сторін за наявними у справі матеріалами, за відсутності клопотання будь-якої зі сторін про інше. За клопотанням однієї із сторін або з власної ініціативи суду розгляд справи проводиться в судовому засіданні з повідомленням (викликом) сторін.
Представником Рівненської митниці до канцелярії Харківського окружного адміністративного суду 14.05.2024 через систему «Електронний суд» було подано відзив на адміністративний позов, у якому останній, посилаючись на безпідставність позовних вимог та вважаючи оскаржуване рішення про коригування митної вартості цілком обґрунтованим та законним, просив в задоволенні позовних вимог відмовити.
Дослідивши матеріали справи, оцінивши належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок наявних у справі доказів у їх сукупності, суд зазначає наступне.
Судом встановлено, що між позивачем - ТОВ «СУШІ ПРОДУКТ ПЛЮС», як покупцем, та компанією «BEIJING SHIPULLER CO.,LTD » (Китай), як продавцем, укладено зовнішньоекономічний контракт купівлі - продажу №ВS-001 від 10.08.2021.
Відповідно до пункту 1.1. контракту продавець зобов'язався продати покупцю товар згідно специфікацій. При цьому в пункті 2.2. контракту зазначено, що поставка товару здійснюється партіями. Найменування, асортимент, загальна кількість, ціна, вартість партії, умови поставки згідно Інкотермс-2010 сторони узгоджують шляхом підписання специфікації.
Згідно з пунктом 2.3. контракту в ціну товару включена вартість експортної морської упаковки, тари, маркування. Митне очищення та інші платежі на території країни покупця сплачуються покупцем.
Відповідно до пункту 4.2. контракту валюта контракту та платежу - долари США.
Крім того пунктом 4.3. контракту передбачено, що покупець зобов'язаний перерахувати не менше ніж 30% (тридцять відсотків) від загальної вартості, вказаної у специфікації, на банківський рахунок продавця протягом 15 (п'ятнадцяти) робочих днів після підписання специфікації. Решта суми специфікації повинна бути оплачена після завантаження товару на борт судна для доставки покупцю.
Повна 100% передоплата дозволяється, а також дозволяється оплата частинами без додаткових умов.
Згідно зі специфікацією - додатком №12 від 07.06.2023 до контракту купівлі - продажу №ВS-001 від 10.08.2021 передбачена поставка наступного товару: пшенична локшина Рамен, пакованням по 300 г у поліетиленовій упаковці, 40 шт. у картонному ящику, загальною кількістю 100 картонних ящиків (всього 1200 кг нетто), за ціною за 1 картонний ящик - 12,2 доларів США, всього на загальну суму 1220,00 доларів США. Виробник - No. Тhree Grain Deport of Jipan; пшенична локшина Удон, пакованням по 4,54 кг в упаковці, по дві упаковки у картонному ящику (тобто по 9,08 кг у 1 карт. ящику), загальною кількістю 2000 картонних ящиків (всього 18160 кг нетто), за ціною 9,00 доларів США за 1 картонний ящик, всього на загальну суму 18000,00 доларів США. Виробник - No. Тhree Grain Deport of Jipan; Стебло грацилярії сушене, пакованням по 10 кг у поліпропіленовому мішку, загальною кількістю 70 шт. (всього 700 кг нетто), за ціною 165 доларів США за 1 шт., всього на загальну суму 11550 доларів США. Виробник - Putian Chengxiang District Changde Food Co LTD; чіпси рисові зі смаком креветки, білі - 60 упаковок по 227 г у картонному ящику, загальною кількістю 100 картонних ящиків (всього 1362 кг нетто), за ціною 19,20 доларів США за 1 картонний ящик, всього на загальну суму 1920,00 доларів США. Виробник - Qingdao Xinzehao Trading Co., LTD; cоєвий папір Mame Nori, пакованням по 20 листів в упаковці, 20 упаковок у картонному ящику (тобто по 400 листів у 1 карт. ящику), загальною кількістю 75 картонних ящиків, за ціною 74,50 доларів США за 1 картонний ящик, всього на загальну суму 5587,50 доларів США. Виробник - Nantong Dingbur seaweeds&foods Co. Ltd; листя бамбукове, пакованням по 100 листів у поліетиленовій упаковці, по 30 упаковок у картонному ящику, загальною кількістю 275 картонних ящиків, за ціною 38,40 доларів США за 1 картонний ящик, всього на загальну суму 10560,00 доларів США. Виробник - Hubei Huaxi modern agriculture co., LTD.
Загальна сума вартості вищевказаної партії товару складає 48837,50 доларів США.
Специфікацією - додатком №12 від 07.06.2023 до контракту купівлі - продажу №ВS-001 від 10.08.2021 також передбачено, що:
- вантажовідправником товару є компанія - продавець «BEIJING SHIPULLER CO.,LTD» (Китай);
- умови поставки - FOB Qingdao.
З метою митного оформлення вищевказаних товарів, поставлених за контрактом купівлі-продажу №BS-001 від 10.08.2021 та специфікацією - додатком №12 від 07.06.2023 до нього, позивач подав до Рівненської митниці митну декларацію №23UA204150000157U4 від 10.11.2023 та декларацію митної вартості №UA204150/2023/000157 від 10.11.2023, а також документи, які підтверджують митну вартість товарів, розраховану позивачем за основним методом - ціною договору (контракту) відповідно до п. 1 ч. 1 та ч. 2 ст. 57, ст. 58 Митного кодексу України.
У відповідь на подану позивачем МД №23UA204150000157U4 від 10.11.2023 та документів на підтвердження митної вартості товару, Позивач отримав повідомлення від митниці декларанту №2242 від 13.11.2023 (час створення повідомлення: 12:46:17 год.), у якому зазначається наступне: «Відповідно до положень Митного кодексу України повідомляємо, що подані до митного оформлення документи неточності: Пунктом 2.3 контракту від 10.08.2021 №BS-001 визначено, що у ціну товару включена вартість експортної морської упаковки, тари, маркування.
Разом з тим, комерційні умови поставки FOB Qingdao окрім зазначених складових ціни товару також передбачають, що продавець несе витрати з доставки товару в порт відправлення, оформлення експортних документів та митних формальностей, оплата податків та мит на експортне очищення вантажу, завантаження на борт судна тощо.
Таким чином, заявлені комерційні умови поставки суперечать складовим ціни товару згідно контракту від 10.08.2021 №BS-001. Відповідно до пункту 4.5 контракту від 10.08.2021 №BS-001 продавець передає покупцю документи, в т.ч. і калькуляцію вартості товару, яка до митного оформлення не надано. Копії митних декларацій країни відправлення містять відомості про вартість та кількість товарів №1 та №5, в той же час на товари №2,3,4 не надано Копії митних декларацій країни відправлення. Залізнична накладна від 03.11.2023 №42773 містить відомості про митну декларацію Республіки Польща, яка до митного оформлення не надана.
Вищевказане свідчить про наявність ризиків заявлення до митного оформлення неповних відомостей стосовно умов придбання товарів, в тому числі і стосовно числових значень складових митної вартості.
Згідно частини 5 статті 54 Митного кодексу України, при здійсненні контролю за правильністю визначення митної вартості товарів митний орган має право упевнюватись в достовірності або точності будь-якої заяви, документа чи розрахунку, поданих для цілей визначення митної вартості, що позиціонується з положеннями статті 17 угоди про застосування статті VІІ ГАТТ/СОТ від 1994 р.
Враховуючи викладене, Вам необхідно надати: 1) калькуляція вартості товару; 2) копію митної декларації країни відправлення для товару № 2,3,4; 3) митна декларація Республіки Польща; 4)виписку з бухгалтерської документації.
У відповідності до частини 6 статті 53 Митного кодексу України, декларант або уповноважена ним особа за власним бажанням може подати додаткові наявні у них документи для підтвердження заявленої ними митної вартості товару.».
На вищевказані вимоги та зауваження відповідача щодо наданих позивачем документів позивач надав відповідачу письмові пояснення листом з вих. №13/11/2023-1 від 13.11.2023 та додаткові документи, просив здійснити митне оформлення товару за МД №23UA204150000157U4 від 10.11.2023 за наявними документами за ціною договору.
За результатами їх перевірки відповідачем - Рівненською митницею було складено картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення №UA204150/2023/000007 від 14.11.2023.
Також відповідач надіслав позивачу рішення про коригування митної вартості товарів №UA204150/2023/000003/2 від 14.11.2023.
У графі 33 вищевказаного рішення про коригування митної вартості товарів зазначені наступні обставини його прийняття та джерела інформації, що використовувалися митним органом для визначення митної вартості:
«І. Митна вартість імпортованих товарів не може бути визнана за рівнем, визначеним декларантом, оскільки:
1) декларантом не подано усіх додаткових документів, витребуваних митницею, згідно з переліком та відповідно до умов, зазначених у ч. 2 - 4 ст. 53 МКУ та у відповідності до ч. 5 ст. 54 МКУ, де зазначено, що при здійсненні контролю за правильністю визначення митної вартості товарів митниця має право упевнюватись в достовірності або точності будь-якої заяви, документа чи розрахунку, поданих для цілей визначення митної вартості, що позиціонується з положеннями статті 17 угоди про застосування статті VІІ ГАТТ/СОТ від 1994 р.
2) подані до митного оформлення документи, в тому числі додатково надані, містять неточності:
Пунктом 2.3 контракту від 10.08.2021 №BS-001 визначено, що у ціну товару включена вартість експортної морської упаковки, тари, маркування. Разом з тим, комерційні умови поставки FOB Qingdao окрім зазначених складових ціни товару також передбачають, що продавець несе витрати з доставки товару в порт відправлення, оформлення експортних документів та митних формальностей, оплата податків та мит на експортне очищення вантажу, завантаження на борт судна тощо. Таким чином, заявлені комерційні умови поставки суперечать складовим ціни товару згідно контракту від 10.08.2021 №BS-001.
Відповідно до пункту 4.5 контракту від 10.08.2021 №BS-001 продавець передає покупцю документи, в т.ч. і калькуляцію вартості товару, яка до митного оформлення не надано.
Копії митних декларацій країни відправлення містять відомості про вартість та кількість товарів №1 та №5,в той же час на товари № 2, 3, 4 не надано Копії митних декларацій країни відправлення.
Залізнична накладна від 03.11.2023 № 42773 містить відомості про митну декларацію Республіки Польща, яка до митного оформлення не надана.
Вищевказане свідчить про наявність заявлення до митного оформлення неповних відомостей стосовно числових значень складових митної вартості товарів та відомостей, що не підтверджені документально.
ІІ. Рівненська митниця володіє ціновою інформацією про вартість товарів, митне оформлення яких здійснено за митною вартістю вищою, ніж заявлена декларантом, стосовно товару 1 - за митною декларацією від 30.04.2023 №23UA209170033140U9 - 3,06 дол. США/кг.
Товар № 4 - за митною декларацією від 23.06.2023 № 23UA500100002421U2 -3,78 дол. США/кг.
ІІІ. Заявлена декларантом митна вартість товарів може бути визнана митницею, за умови надання додаткових документів:
1) калькуляція вартості товару;
2) копію митної декларації країни відправлення для товару № 2, 3, 4;
3) митна декларація Республіки Польща;
4) виписку з бухгалтерської документації.
У відповідності до частини 6 статті 53 Митного кодексу України декларант має право за бажанням надати інші документи, які підтверджують числові значення складових митної вартості товарів.
ІV. За результатом проведеної відповідно до положень частини 4 статті 57 МКУ процедури консультації з декларантом та у зв'язку із відсутністю у декларанта та митниці прийнятної до застосування (згідно положень глави 9 МКУ) інформації щодо вартості операцій щодо ідентичних, подібних (аналогічних) товарів, достовірної та документально підтвердженої інформації щодо ціни одиниці товару для обчислення митної вартості за методом на основі віднімання вартості (стаття 62 МКУ), інформації щодо складових вартості товарів наданої виробником для обчислення митної вартості за методом на основі додавання вартості (стаття 63 МКУ), що унеможливлює визначення митної вартості шляхом послідовного використання методів, зазначених у статтях 58 - 63 МКУ, митну вартість товарів скориговано із застосуванням резервного методу визначення митної вартості згідно положень статті 64 МКУ.
Митну вартість товару 1 визначено на підставі цінової інформації про вартість товарів, митне оформлення яких здійснено за митною вартістю вищою, ніж заявлена декларантом, за митною декларацією від 30.04.2023 №23UA209170033140U9 - 3,06 дол. США/кг.
Числове значення митної вартості товару 1 у валюті рахунку становить 25006,32 дол. США, що з урахуванням курсу НБУ на день подання митної декларації до митного оформлення у національній валюті України становить 2134830,2976 грн (3,06 дол. США/кг).
Митну вартість товару 4 визначено на підставі цінової інформації про вартість товарів, митне оформлення яких здійснено за митною вартістю вищою, ніж заявлена декларантом, за митною декларацією від 23.06.2023 № 23UA500100002421U2 -3,78 дол. США/кг
Числове значення митної вартості товару 1 у валюті рахунку становить 30042,60 дол. США, що з урахуванням курсу НБУ на день подання митної декларації до митного оформлення у національній валюті України становить 185526,3010 грн. (3,78 дол. США/кг).».
З урахуванням рішення про коригування митної вартості товарів №UA204150/2023/000003/2 від 14.11.2023 позивачем - ТОВ «СУШІ ПРОДУКТ ПЛЮС» до Рівненської митниці подано нову митну декларацію №23UA204150000186U9 від 14.11.2023.
Не погоджуючись із вищевказаними рішенням про коригування митної вартості товарів та карткою відмови в прийнятті митної декларації, позивач звернувся до суду з даним адміністративним позовом за захистом порушених прав та інтересів.
Оцінюючи подані сторонами докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному аналізі в їх сукупності, та враховуючи, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається, як на підставу своїх вимог і заперечень, суд виходить з таких мотивів та норм права.
Так, відповідно до ч. 2 ст. 19 Конституції України, органи державної влади та органи місцевого самоврядування, їх посадові особи зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України.
Згідно із ч. 1 ст. 246 Митного кодексу України, метою митного оформлення є забезпечення дотримання встановленого законодавством України порядку переміщення товарів, транспортних засобів комерційного призначення через митний кордон України, а також забезпечення статистичного обліку ввезення на митну територію України, вивезення за її межі і транзиту через її територію товарів.
Відповідно до ч. 1 ст. 248 Митного кодексу України, митне оформлення розпочинається з моменту подання митному органу декларантом або уповноваженою ним особою митної декларації або документа, який відповідно до законодавства її замінює, та документів, необхідних для митного оформлення, а в разі електронного декларування - з моменту отримання митним органом від декларанта або уповноваженої ним особи електронної митної декларації або електронного документа, який відповідно до законодавства замінює митну декларацію.
Декларування здійснюється шляхом заявлення за встановленою формою (письмовою, усною, шляхом вчинення дій) точних відомостей про товари, мету їх переміщення через митний кордон України, а також відомостей, необхідних для здійснення їх митного контролю та митного оформлення. При застосуванні письмової форми декларування можуть використовуватися як електронні документи, так і документи на паперовому носії або їх електронні (скановані) копії, засвідчені електронним цифровим підписом декларанта або уповноваженої ним особи (ч.1 ст.257Митного кодексу України).
Згідно положень ст. 264 Митного кодексу України встановлено, що відмова органу доходів і зборів у прийнятті митної декларації повинна бути вмотивованою, а про причини відмови має бути письмово повідомлено декларанта; орган доходів і зборів відмовляє у прийнятті митної декларації виключно з таких підстав: митна декларація не містить усіх відомостей або подана без документів, передбачених статтею 335 цього Кодексу; електронна митна декларація не містить встановлених законодавством обов'язкових реквізитів; митну декларацію подано з порушенням інших вимог, встановлених цим Кодексом; у разі відмови у прийнятті митної декларації посадовою особою органу доходів і зборів заповнюється картка відмови у прийнятті митної декларації за формою, встановленою центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну фінансову політику.
Згідно із ч. 3 ст. 318 Митного кодексу України, митний контроль передбачає виконання митними органами мінімуму митних формальностей, необхідних для забезпечення додержання законодавства України з питань державної митної справи.
Статями 49, 50 Митного кодексу України визначено, що митною вартістю товарів, які переміщуються через митний кордон України, є вартість товарів, що використовується для митних цілей, яка базується на ціні, що фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари. Відомості про митну вартість товарів використовуються, зокрема, для нарахування митних платежів.
Частинами 4, 5 статті 58 Митного кодексу України встановлено, що митною вартістю товарів, які ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту, є ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за товари, якщо вони продаються на експорт в Україну, скоригована в разі потреби з урахуванням положень частини десятої цієї статті. Ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті, - це загальна сума всіх платежів, які були здійснені або повинні бути здійснені покупцем оцінюваних товарів продавцю або на користь продавця через третіх осіб та/або на пов'язаних із продавцем осіб для виконання зобов'язань продавця.
Згідно із п.п. 5, 6, 7 ч. 10 ст. 58 Митного кодексу України, при визначенні митної вартості до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за оцінювані товари, додаються такі витрати (складові митної вартості), якщо вони не включалися до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті, зокрема, витрати на транспортування оцінюваних товарів до аеропорту, порту або іншого місця ввезення на митну територію України; витрати на навантаження, вивантаження та обробку оцінюваних товарів, пов'язані з їх транспортуванням до аеропорту, порту або іншого місця ввезення на митну територію України; витрати на страхування цих товарів.
Заявлення митної вартості товарів здійснюється декларантом. Декларант зобов'язаний: заявляти митну вартість, визначену ним самостійно, у тому числі за результатами консультацій з митним органом; подавати митному органу достовірні відомості про визначення митної вартості, які повинні базуватися на об'єктивних, документально підтверджених даних, що піддаються обчисленню; нести всі додаткові витрати, пов'язані з коригуванням митної вартості або наданням митному органу додаткової інформації (ч.ч. 1, 2 ст. 52 Митного кодексу України).
Відповідно до ст. 57 Митного кодексу України, визначення митної вартості товарів, які ввозяться в Україну відповідно до митного режиму імпорту, здійснюється за такими методами: 1) основний - за ціною договору (контракту) щодо товарів, які імпортуються (вартість операції); 2) другорядні: а) за ціною договору щодо ідентичних товарів; б) за ціною договору щодо подібних (аналогічних) товарів; в) на основі віднімання вартості; г) на основі додавання вартості (обчислена вартість); ґ) резервний. Основним методом визначення митної вартості товарів, які ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту, є перший метод - за ціною договору (вартість операції). Кожний наступний метод застосовується лише у разі, якщо митна вартість товарів не може бути визначена шляхом застосування попереднього методу відповідно до норм цього Кодексу. Застосуванню другорядних методів передує процедура консультацій між митним органом та декларантом з метою визначення основи вартості згідно з положеннями статей 59 і 60 цього Кодексу. Під час таких консультацій митний орган та декларант можуть здійснити обмін наявною у кожного з них інформацією за умови додержання вимог щодо її конфіденційності. У разі неможливості визначення митної вартості товарів, згідно з положеннями статей 59 і 60 цього Кодексу, за основу для її визначення може братися або ціна, за якою ідентичні або подібні (аналогічні) товари були продані в Україні не пов'язаному із продавцем покупцю відповідно до статті 62 цього Кодексу, або вартість товарів, обчислена відповідно до статті 63цього Кодексу. При цьому кожний наступний метод застосовується, якщо митна вартість товарів не може бути визначена шляхом застосування попереднього методу. Методи на основі віднімання та додавання вартості (обчислена вартість) можуть застосовуватися у будь-якій послідовності на прохання декларанта або уповноваженої ним особи. У разі якщо неможливо застосувати жоден із зазначених методів, митна вартість визначається за резервним методом відповідно до вимог, встановлених статтею 64 цього Кодексу.
Згідно із ч. 2 ст. 53 Митного кодексу України, документами, які підтверджують митну вартість товарів, є: декларація митної вартості, що подається у випадках, визначених у частинах п'ятій і шостій статті 52 цього Кодексу, та документи, що підтверджують числові значення складових митної вартості, на підставі яких проводився розрахунок митної вартості; зовнішньоекономічний договір (контракт) або документ, який його замінює, та додатки до нього у разі їх наявності; рахунок-фактура (інвойс) або рахунок-проформа (якщо товар не є об'єктом купівлі-продажу); якщо рахунок сплачено, - банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару; за наявності - інші платіжні та/або бухгалтерські документи, що підтверджують вартість товару та містять реквізити, необхідні для ідентифікації ввезеного товару; транспортні (перевізні) документи, якщо за умовами поставки витрати на транспортування не включені у вартість товару, а також документи, що містять відомості про вартість перевезення оцінюваних товарів; копія імпортної ліцензії, якщо імпорт товару підлягає ліцензуванню; якщо здійснювалося страхування, - страхові документи, а також документи, що містять відомості про вартість страхування.
Відповідно до ч. 3 ст. 53 Митного кодексу України встановлено, що у разі якщо документи, зазначені у частині другій цієї статті, містять розбіжності, наявні ознаки підробки або не містять всіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товарів, чи відомостей щодо ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари, декларант або уповноважена ним особа на письмову вимогу органу доходів і зборів зобов'язані протягом 10 календарних днів надати (за наявності) такі додаткові документи: договір (угоду, контракт) із третіми особами, пов'язаний з договором (угодою, контрактом) про поставку товарів, митна вартість яких визначається; рахунки про здійснення платежів третім особам на користь продавця, якщо такі платежі здійснюються за умовами, визначеними договором (угодою, контрактом); рахунки про сплату комісійних, посередницьких послуг, пов'язаних із виконанням умов договору (угоди, контракту); виписку з бухгалтерської документації; ліцензійний чи авторський договір покупця, що стосується оцінюваних товарів та є умовою продажу оцінюваних товарів; каталоги, специфікації, прейскуранти (прайс-листи) виробника товару; копію митної декларації країни відправлення; висновки про якісні та вартісні характеристики товарів, підготовлені спеціалізованими експертними організаціями, та/або інформація біржових організацій про вартість товару або сировини.
Згідно із ч. 4 ст. 53 Митного кодексу України, у разі якщо орган доходів і зборів має обґрунтовані підстави вважати, що існуючий взаємозв'язок між продавцем і покупцем вплинув на заявлену декларантом митну вартість, декларант або уповноважена ним особа на письмову вимогу органу доходів і зборів, крім документів, зазначених у частинах другій та третій цієї статті, подає (за наявності) такі документи: виписку з бухгалтерських та банківських документів покупця, що стосуються відчуження оцінюваних товарів, ідентичних та/або подібних (аналогічних) товарів на території України; довідкову інформацію щодо вартості у країні-експортері товарів, що є ідентичними та/або подібними (аналогічними) оцінюваним товарам; 3) розрахунок ціни (калькуляцію).
Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 53 Митного кодексу України, передбачено вичерпний перелік документів, що подається декларантом митному органу для підтвердження заявленої митної вартості товарів та обраного методу її визначення.
Згідно із ч.ч. 1-3 ст. 54 Митного кодексу України, контроль правильності визначення митної вартості товарів здійснюється митним органом під час проведення митного контролю і митного оформлення шляхом перевірки числового значення заявленої митної вартості. Контроль правильності визначення митної вартості товарів за основним методом - за ціною договору (контракту) щодо товарів, які ввозяться на митну територію України відповідно до митного режиму імпорту (вартість операції), здійснюється митним органом шляхом перевірки розрахунку, здійсненого декларантом, за відсутності застережень щодо застосування цього методу, визначених у частині першій статті 58 цього Кодексу. За результатами здійснення контролю правильності визначення митної вартості товарів митний орган визнає заявлену декларантом або уповноваженою ним особою митну вартість чи приймає письмове рішення про її коригування відповідно до положень статті 55цього Кодексу.
Відповідно до ч.ч. 6, 7 ст. 54 Митного кодексу України, митний орган може відмовити у митному оформленні товарів за заявленою декларантом або уповноваженою ним особою митною вартістю виключно за наявності обґрунтованих підстав вважати, що заявлено неповні та/або недостовірні відомості про митну вартість товарів, у тому числі невірно визначено митну вартість товарів, у разі: невірно проведеного декларантом або уповноваженою ним особою розрахунку митної вартості; неподання декларантом або уповноваженою ним особою документів згідно з переліком та відповідно до умов, зазначених у частинах другій - четвертій статті 53 цього Кодексу, або відсутності у цих документах всіх відомостей, що підтверджують числові значення складових митної вартості товарів, чи відомостей щодо ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари; невідповідності обраного декларантом або уповноваженою ним особою методу визначення митної вартості товару умовам, наведеним у главі 9 цього Кодексу; надходження до митного органу документально підтвердженої офіційної інформації митних органів інших країн щодо недостовірності заявленої митної вартості. У разі якщо під час проведення митного контролю митний орган не може аргументовано довести, що заявлено неповні та/або недостовірні відомості про митну вартість товарів, у тому числі невірно визначено митну вартість товарів, заявлена декларантом або уповноваженою ним особою митна вартість вважається визнаною автоматично.
Згідно із ч. 1 ст. 55 Митного кодексу України, рішення про коригування заявленої митної вартості товарів, які ввозяться на митну територію України з поміщенням у митний режим імпорту, приймається органом доходів і зборів у письмовій формі під час здійснення контролю правильності визначення митної вартості цих товарів як до, так і після їх випуску, якщо органом доходів і зборів у випадках, передбачених частиною шостою статті 54 цього Кодексу, виявлено, що заявлено неповні та/або недостовірні відомості про митну вартість товарів, у тому числі невірно визначено митну вартість товарів.
У разі якщо митна вартість товарів не може бути визначена шляхом послідовного використання методів, зазначених у статтях 58-63 цього Кодексу, митна вартість оцінюваних товарів визначається з використанням способів, які не суперечать законам України і є сумісними з відповідними принципами і положеннями Генеральної угоди з тарифів і торгівлі (GAТТ). Митна вартість, визначена згідно з положеннями цієї статті, повинна ґрунтуватися на раніше визнаних (визначених) митними органами митних вартостях (ч.ч.3, 4 ст.64 Митного кодексу України).
Аналіз вищевказаних норм законодавства вказує, що при здійсненні контролю за правильністю визначення митної вартості, митний орган зобов'язаний перевірити складові числового значення митної вартості, правильність розрахунку, здійсненого декларантом, упевнитись в достовірності та точності заяв, документів чи розрахунків, поданих декларантом, а також відсутності обмежень для визначення митної вартості за ціною договору, наведених у ст.58 Митного Кодексу України.
Судом при розгляді даної справи встановлено, що при ухваленні спірного рішення митний орган посилався на те, що декларантом не подано усіх додаткових документів, витребуваних митницею, згідно з переліком та відповідно до умов, зазначених у ч. 2 - 4 ст. 53 Митного кодексу України та у відповідності до ч. 5 ст. 54 Митного кодексу України, де зазначено, що при здійсненні контролю за правильністю визначення митної вартості товарів митниця має право упевнюватись в достовірності або точності будь-якої заяви, документа чи розрахунку, поданих для цілей визначення митної вартості, що позиціонується з положеннями статті 17 угоди про застосування статті VІІ ГАТТ/СОТ від 1994.
Проте, відповідач не вказав яким чином зазначене впливає на правильність визначення митної вартості.
Крім цього, в оскаржуваному рішенні про коригування відсутні будь-які конкретні розбіжності та невідповідності, що зумовили витребування митним органом додаткових документів та прийняття оскаржуваного рішення.
Стосовно тверджень відповідача, що пунктом 2.3 контракту від 10.08.2021 №BS-001 визначено, що у ціну товару включена вартість експортної морської упаковки, тари, маркування, комерційні умови поставки FOB Qingdao окрім зазначених складових ціни товару також передбачають, що продавець несе витрати з доставки товару в порт відправлення, оформлення експортних документів та митних формальностей, оплата податків та мит на експортне очищення вантажу, завантаження на борт судна, а отже заявлені комерційні умови поставки суперечать складовим ціни товару згідно контракту від 10.08.2021 №BS-001, суд зазначає наступне.
Відповідно до документів наявних в матеріалах справи та пояснень, які надані позивачем, згідно з пунктом 2.1. Контракту купівлі - продажу №BS-001 від 10.08.2021 поставка товару здійснюється партіями на умовах, погоджених сторонами у Специфікаціях. Найменування, асортимент, показники якості, загальна кількість, ціна, вартість партії, строк поставки, умови поставки згідно з Інкотермс - 2010 тощо сторони узгоджують шляхом підписання Специфікації до Контракту, яка є його невід'ємною частиною. Поряд із цим, пункт 2.3. вищевказаного Контракту передбачає, що в ціну товару включена вартість експортної морської упаковки, тари, маркування. Митне очищення та інші платежі на території країни Покупця сплачуються Покупцем.
Пункт 2.3. вищевказаного Контракту стосується будь - якої партії товару, яка буде поставлятися протягом строку дії Контракту, укладеного на 5 років.
При цьому умови поставки конкретної партії товару, згідно Інкотермс-2010, визначаються у Специфікації, яка є невід'ємною частиною Контракту. Це можуть бути умови CFR або FOB тощо, залежно від домовленості між Продавцем та Покупцем.
Специфікацією - додатком №12 від 07.06.2023 до вищевказаного Контракту передбачено поставку партії товару на умовах FOB Qingdao.
Згідно з Офіційними правилами тлумачення торговельних термінів Міжнародної торгової палати «Інкотермс», які передбачають міжнародні базові умові поставки, в редакції 2010 року (Інкотермс 2010), введеними в дію з 01.01.2011р., по відношенню до транспортування вантажів морським шляхом або внутрішніми водними магістралями використовується, зокрема, поняття FOB (англ. - Free On Board (... named port of shipment), укр. - Франко борт (... назва порту відвантаження).
«Франко борт (... назва порту відвантаження)» означає, що продавець виконав постачання, коли товар перейшов на борт судна у вказаному порту відвантаження.
Базис поставки FOB (Інкотермс 2010) покладає на продавця обов'язок з виконання експортних митних процедур для вивезення товару з оплатою експортних мит та інших зборів у країні відправлення, однак продавець не зобов'язаний виконувати митні формальності для ввезення товару, сплачувати імпортні митні збори або виконувати інші імпортні митні процедури при ввезенні.
Покупець зобов'язаний оплатити фрахт судна, розвантажити товар у порту прибуття, виконати імпортне митне оформлення з оплатою імпортного мита та інших зборів, та доставити товар до місця призначення.
Тобто за умовами поставки FOB: товар за рахунок продавця проходить експортне митне оформлення, перевозиться в порт відвантаження та завантажується на борт судна, зафрахтованого покупцем.
Ціна на умовах поставки FOB, згідно з «Інкотермс-2010» означає, що контрактна ціна товару включає в себе суму вартості самого товару, експортного митного оформлення цього товару із сплатою експортних мит та інших зборів, а також вартість доставки у порт відвантаження та завантаження на борт судна без вартості перевезення (фрахту) в порт призначення.
Таким чином, пункт 2.1. контракту купівлі - продажу №BS-001 від 10.08.2021 та додаток №12 від 07.06.2023 до контракту (специфікація) щодо умов поставку, а отже змісту зобов'язань продавця та покупця, відсилають до положень «Інкотермс-2010», а саме змісту зобов'язань продавця та покупця на умовах поставки - FOB - Франко борт (... назва порту відвантаження).
Враховуючи вищезазначене, комерційні умови поставки FOB Qingdao не суперечать складовим ціни товару згідно контракту купівлі - продажу №BS-001 від 10.08.2021, а отже посилання відповідача в даній частині є необґрунтованими.
Щодо вимоги позивача надати калькуляцію товару, суд зазначає, що відповідно до ч. 2 ст. 53 Митного кодексу України документами, які підтверджують митну вартість товарів, є:
1) декларація митної вартості, що подається у випадках, визначених у частинах п'ятій і шостій статті 52 цього Кодексу, та документи, що підтверджують числові значення складових митної вартості, на підставі яких проводився розрахунок митної вартості;
2) зовнішньоекономічний договір (контракт) або документ, який його замінює, та додатки до нього у разі їх наявності;
3) рахунок-фактура (інвойс) або рахунок-проформа (якщо товар не є об'єктом купівлі-продажу);
4) якщо рахунок сплачено, - банківські платіжні документи, що стосуються оцінюваного товару;
5) за наявності - інші платіжні та/або бухгалтерські документи, що підтверджують вартість товару та містять реквізити, необхідні для ідентифікації ввезеного товару;
6) транспортні (перевізні) документи, якщо за умовами поставки витрати на транспортування не включені у вартість товару, а також документи, що містять відомості про вартість перевезення оцінюваних товарів;
7) ліцензія на імпорт товару, якщо імпорт товару підлягає ліцензуванню;
8) якщо здійснювалося страхування, - страхові документи, а також документи, що містять відомості про вартість страхування.
Відповідно ч. 4 ст. 53 Митного кодексу України, у разі якщо митний орган має обґрунтовані підстави вважати, що існуючий взаємозв'язок між продавцем і покупцем вплинув на заявлену декларантом митну вартість, декларант або уповноважена ним особа на письмову вимогу митного органу, крім документів, зазначених у частинах другій та третій цієї статті, подає (за наявності), зокрема, розрахунок ціни (калькуляцію).
Таким чином, ч. 4 ст. 53 Митного кодексу України передбачає обов'язок декларанта надати митному органу розрахунок ціни (калькуляцію) лише у разі, якщо митний орган має обґрунтовані підстави вважати, що існуючий взаємозв'язок між продавцем і покупцем вплинув на заявлену декларантом митну вартість.
Судом встановлено, що митним органом не зазначено конкретних підстав для запиту відповідних документів, а також не доведено яким чином вказані обставини вливають на митну вартість товару та спростовують митну вартість зазначену позивачем у митній декларації.
Враховуючи вищезазначене, вимога митниці щодо необхідності надання декларантом - ТОВ «СУШІ ПРОДУКТ ПЛЮС» калькуляції вартості товару є необґрунтованою.
Щодо вимог митниці надати копії експортних митних декларацій.
Щодо товарів №1 (пшенична локшина «Рамен») та №2 (пшенична локшина «Удон») продавцем оформлено одну експортну митну декларацію №425820230000793996 від 13.08.2023 (декларантом надіслана митниці (з перекладом на українську мову) згідно з ідентифікатором повідомлення: 8809A7FA-FD71-4AFC-98FC-6C75EDBB51DD, час створення повідомлення: 10.11.2023 14:36:57, пункт 28 переліку документів).
Щодо товару №3 (стебло грацелярії сушене) продавцем оформлено експортну митну декларацію №425820230000794003 від 13.08.2023р., у якій найменування товару вказано латиницею - «водорості морські Gracilaria Verrucossa» (декларантом надіслана митниці (з перекладом на українську мову) згідно з ідентифікатором повідомлення: 8809A7FA-FD71-4AFC-98FC-6C75EDBB51DD, час створення повідомлення: 10.11.2023 14:36:57, пункт 29 переліку документів).
Щодо товару №4 (чіпси рисові зі смаком креветки) продавцем оформлено експортну митну декларацію №422720230000723293 від 13.08.203, яку, з перекладом на українську мову, позивач надав митниці додатково до свого листа №13/11/2023-1 від 13.11.2023.
Щодо товару №5 (соєвий папір «Mame nori») продавцем оформлено експортну митну декларацію №425820230000794008 від 13.08.2023р., яку, з перекладом на українську мову, позивач надав митниці додатково до свого листа №13/11/2023-1 від 13.11.2023.
Щодо товару №6 (листя бамбукове) продавцем оформлено дві експортні митні декларації: №425820230000794013 від 13.08.2023 (стосовно 184 ящиків) та №425820230000794017 від 13.08.2023 (стосовно 91 ящика); всього оформлено 275 ящиків, як передбачено специфікацією - додатком №12 від 07.06.2023р. до контракту. Ці експортні митні декларації, з перекладом на українську мову, позивач надав митниці додатково до свого листа №13/11/2023-1 від 13.11.2023
Надсилання відповідачу додаткових документів підтверджується наступними доказами, доданими до позовної заяви:
1) Копія експортної митної декларації №425820230000793996 від 13.08.2023 щодо експорту локшини Удон та локшини Рамен, та її перекладу на українську мову, засвідченого бюро перекладів (два електронні файли):
надсилання декларантом митниці підтверджується ідентифікатором повідомлення 8809A7FA-FD71-4AFC-98FC-6C75EDBB51DD від 10.11.2023, час створення повідомлення: 14:36:57 год., пункт 28 переліку документів;
отримання документа митницею підтверджується повідомленням від митниці декларанту про те, що досилку прийнято в базу даних - ідентифікатор повідомлення 947ea466-5ef4-4155- ab5d-3a47eba5352c від 10.11.2023р., час створення повідомлення 14:48:28 год. (у повідомленні митниці вказано, що воно стосується документа з датою та часом модифікації декларантом - 10.11.2023р. 14:36:57 год.).
2) Копія експортної митної декларації №425820230000794003 від 13.08.2023 щодо експорту водоростей морських Gracilaria Verrucossa та її перекладу на українську мову, засвідченого бюро перекладів (два електронні файли):
надсилання декларантом митниці підтверджується ідентифікатором повідомлення 8809A7FA-FD71-4AFC-98FC-6C75EDBB51DD від 10.11.2023, час створення повідомлення: 14:36:57 год., пункт 29 переліку документів);
отримання документа митницею підтверджується повідомленням від митниці декларанту про те, що досилку прийнято в базу даних - ідентифікатор повідомлення 947ea466-5ef4-4155-ab5d-3a47eba5352c від 10.11.2023, час створення повідомлення 14:48:28 год. (у повідомленні митниці вказано, що воно стосується документа з датою та часом модифікації декларантом - 10.11.2023 14:36:57 год.).
3) Копія експортної митної декларації №422720230000723293 від 13.08.2023 щодо експорту чіпсів рисових зі смаком креветки та її перекладу на українську мову, засвідченого бюро перекладів (два електронні файли):
надсилання митниці підтверджується ідентифікатором повідомлення AE8C05E7-DCF8-44B9-9D60-D4C296977823 від 13.11.2023, час створення повідомлення декларантом: 16:35:42 год.;
отримання документа митницею підтверджується повідомленням від митниці декларанту про те, що досилку прийнято в базу даних - ідентифікатор повідомлення f19a7aa5-02dc-4ae8-9b04-f0a0f55bcc37 від 13.11.2023, час створення повідомлення 16:41:57 год. (у повідомленні митниці вказано, що воно стосується документа з датою та часом модифікації декларантом - 13.11.2023 16:35:42 год.).
4) Копія експортної митної декларації №425820230000794008 від 13.08.2023 щодо експорту соєвого паперу (Mame nori) та її перекладу на українську мову, засвідченого бюро перекладів (два електронні файли):
надсилання митниці підтверджується ідентифікатором повідомлення DEA9DC0F-B924- 46BB-84C9-EDF97144829A від 13.11.2023р., час створення повідомлення декларантом: 16:31:56 год.;
отримання документа митницею підтверджується повідомленням від митниці декларанту про те, що досилку прийнято в базу даних - ідентифікатор повідомлення 086b1808-3e1b-4ac0-93b1-972599dffc53 від 13.11.2023, час створення повідомлення 16:36:42 год. (у повідомленні митниці вказано, що воно стосується документа з датою та часом модифікації декларантом - 13.11.2023 16:31:56 год.).
5) Копія експортної митної декларації №425820230000794013 від 13.08.2023 щодо експорту листя бамбука (184 картонні коробки) та її перекладу на українську мову, засвідченого бюро перекладів (два електронні файли):
надсилання митниці підтверджується ідентифікатором повідомлення E5B7DC73-DD7A- 4FB9-99B9-D3FC52870A9B від 13.11.2023, час створення повідомлення декларантом: 16:34:39 год.;
отримання документа митницею підтверджується повідомленням від митниці декларанту про те, що досилку прийнято в базу даних - ідентифікатор повідомлення 49b8dfa6-1b22-479c-8413-cae7f82cb1de від 13.11.2023, час створення повідомлення 16:41:29 год. (у повідомленні митниці вказано, що воно стосується документа з датою та часом модифікації декларантом - 13.11.2023 16:34:39 год.).
6) Копія експортної митної декларації №425820230000794017 від 13.08.2023 щодо експорту листя бамбука (91 картонна коробка) та її перекладу на українську мову, засвідченого бюро перекладів (два електронні файли):
надсилання митниці підтверджується ідентифікатором повідомлення D421CB52-FB94-45B0-80B5-2F4EE2C5D4EC від 13.11.2023, час створення повідомлення декларантом: 16:33:09 год.; отримання документа митницею підтверджується повідомленням від митниці декларанту про те, що досилку прийнято в базу даних - ідентифікатор повідомлення 6b34ad02-47fb-4c45-9c4e-498d415027e5 від 13.11.2023, час створення повідомлення 16:37:02 год. (у повідомленні митниці вказано, що воно стосується документа з датою та часом модифікації декларантом - 13.11.2023 16:33:09 год.).
Таким чином, позивач до заперечень від 13.11.2023 року надав всі копії митних декларацій, які запитувалися податковим органом, тому посилання відповідача у рішенні про коригування митної вартості №UA204150/2023/000003/2 від 14.11.2023 про їх відсутність, не відповідає дійсності.
Посилання відповідача, що залізнична накладна від 03.11.2023 № 42773 містить відомості про митну декларацію Республіки Польща, яка до митного оформлення не надана також не відповідає дійсності та спростовується матеріалами справи.
З матеріалів справи вбачається, що позивач додав до свого листа №13/11/2023-1 від 13.11.2023 копію транзитної митної декларації Т1 №23PL322080NS682S02, оформленої у Польщі, на яку є посилання у залізничній накладній.
Надсилання митниці підтверджується ідентифікатором повідомлення 1FBF9476-9362-4C93-9119-36C0BB0C8C69 від 13.11.2023, час створення повідомлення декларантом: 16:48:00 год.; отримання документа митницею підтверджується повідомленням від митниці декларанту про те, що досилку прийнято в базу даних - ідентифікатор повідомлення 59853424-1642-4229-a6e5-5cfdb8cc044b від 13.11.2023, час створення повідомлення 16:53:51 год. (у повідомленні митниці вказано, що воно стосується документа з датою та часом модифікації декларантом - 13.11.2023 16:48:00 год.).
Таким чином, при прийняті оскаржуваного рішення у відповідача були відомості про митну декларацію Республіки Польща.
Відповідно до ч. 2 ст. 6 КАС України суд застосовує принцип верховенства права з урахуванням судової практики Європейського Суду з прав людини, а ст. 17 Закону України "Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини" передбачає, що суди застосовують при розгляді справ Конвенцію та практику Суду як джерело права.
Відповідно до статті 2 КАС України, завданням адміністративного судочинства є захист прав, свобод та інтересів фізичних осіб, прав та інтересів юридичних осіб у сфері публічно-правових відносин від порушень з боку органів державної влади, органів місцевого самоврядування, їхніх посадових і службових осіб, інших суб'єктів при здійсненні ними владних управлінських функцій на основі законодавства, в тому числі на виконання делегованих повноважень.
У справах щодо оскарження рішень, дій чи бездіяльності суб'єктів владних повноважень адміністративні суди перевіряють, чи прийняті (вчинені) вони: 1) на підставі, у межах повноважень та у спосіб, що визначені Конституцією та законами України; 2) з використанням повноваження з метою, з якою це повноваження надано; 3) обґрунтовано, тобто з урахуванням усіх обставин, що мають значення для прийняття рішення (вчинення дії); 4) безсторонньо (неупереджено); 5) добросовісно; 6) розсудливо; 7) з дотриманням принципу рівності перед законом, запобігаючи всім формам дискримінації; 8) пропорційно, зокрема з дотриманням необхідного балансу між будь-якими несприятливими наслідками для прав, свобод та інтересів особи і цілями, на досягнення яких спрямоване це рішення (дія); 9) з урахуванням права особи на участь у процесі прийняття рішення; 10) своєчасно, тобто протягом розумного строку.
Суд наголошує, що Європейський суд з прав людини у рішенні від 10 лютого 2010 року у справі “Серявін та інші проти України” зауважив, що згідно з його усталеною практикою, яка відображає принцип, пов'язаний з належним здійсненням правосуддя, у рішеннях, зокрема, судів мають бути належним чином зазначені підстави, на яких вони ґрунтуються. Хоча пункт 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини та основоположних свобод (далі - Конвенція) зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, його не можна тлумачити як такий, що вимагає детальної відповіді на кожний аргумент. Міра, до якої суд має виконати обов'язок щодо обґрунтування рішення, може бути різною залежно від характеру рішення. У справі “Трофимчук проти України” ЄСПЛ також зазначив, що хоча пункт 1 статті 6 Конвенції зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, це не можна розуміти як вимогу детально відповідати на кожен довід. Таким чином, питання, чи виконав суд свій обов'язок щодо подання обґрунтування, що випливає зі статті 6 Конвенції, може бути визначено тільки у світлі конкретних обставин справи.
Відповідно до пункту 41 висновку № 11 (2008) Консультативної ради європейських суддів до Комітету Міністрів Ради Європи щодо якості судових рішень, обов'язок суддів наводити підстави для своїх рішень не означає необхідності відповідати на кожен аргумент захисту на підтримку кожної підстави захисту. Обсяг цього обов'язку може змінюватися залежно від характеру рішення.
Наведене дає підстави для висновку, що доводи скаржника у кожній справі мають оцінюватись судами на предмет їх відповідності критеріям конкретності, доречності та важливості у рамках відповідних правовідносин з метою належного обґрунтування позиції суду. Деякі аргументи не можуть бути підставою для надання детальної відповіді на такі доводи.
Усі інші аргументи сторін вивчені судом, однак є такими, що не потребують детального аналізу у судовому рішенні, оскільки вищенаведених висновків суду не спростовують.
Таким чином, перевіривши згідно наведеної норми оскаржуване рішення Харківської митниці про коригування митної вартості товарів №UA204150/2023/000003/2 від 14.11.2023 та картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення№UA204150/2023/000007 від 14.11.2023, суд вважає, що вони підлягають скасуванню, оскільки прийняті не обґрунтовано, тобто без урахування усіх обставин, що мають значення для їх прийняття, без дотримання вимог законодавства.
Розподіл судових витрат здійснюється відповідно до ст. 139 Кодексу адміністративного судочинства України.
Згідно ч. 1 ст. 139 КАС України, при задоволенні позову сторони, яка не є суб'єктом владних повноважень, всі судові витрати, які підлягають відшкодуванню або оплаті відповідно до положень цього Кодексу, стягуються за рахунок бюджетних асигнувань суб'єкта владних повноважень, що виступав відповідачем у справі, або якщо відповідачем у справі виступала його посадова чи службова особа.
Відповідно до ст. 139 КАС України позивачеві належить відшкодувати судові витрати за рахунок бюджетних асигнувань відповідача.
На підставі викладеного та керуючись ст.ст. 19, 139, 241-247, 250, 255, 293, 295, 297 КАС України, суд, -
Адміністративний позов Товариства з обмеженою відповідальністю "СУШІ ПРОДУКТ ПЛЮС" (вул. 23 Серпня, буд. 12-А, літ. "И-2", к. 2, м. Харків, 61072, код ЄДРПОУ 41453496) до Рівненської митниці Державної митної служби України (вул. Соборна, буд. 104, м. Рівне, 33028, код ЄДРПОУ 43958370) про визнання протиправним та скасування рішення про коригування митної вартості товарів, картки відмови у прийнятті митної декларації - задовольнити.
Визнати протиправним та скасувати рішення про коригування митної вартості товарів №UA204150/2023/000003/2 від 14.11.2023 Рівненської митниці Державної митної служби України (вул. Соборна, буд. 104, м. Рівне, 33028, код ЄДРПОУ 43958370).
Визнати протиправною та скасувати картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення №UA204150/2023/000007 від 14.11.2023 Рівненської митниці Державної митної служби України (вул. Соборна, буд. 104, м. Рівне, 33028, код ЄДРПОУ 43958370).
Стягнути з Рівненської митниці Державної митної служби України (вул. Соборна, буд. 104, м. Рівне, 33028, код ЄДРПОУ 43958370) за рахунок її бюджетних асигнувань на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "СУШІ ПРОДУКТ ПЛЮС" (вул. 23 Серпня, буд. 12-А, літ. "И-2", к. 2, м. Харків, 61072, код ЄДРПОУ 41453496) судові витрати зі сплати судового збору в розмірі 11301 (одинадцять тисяч триста одна) грн. 39 (тридцять дев'ять) коп.
Рішення може бути оскаржене до Другого апеляційного адміністративного суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом тридцяти днів з дня проголошення рішення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або розгляду справи в порядку письмового провадження, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови судом апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Текст рішення складено та підписано 18.07.2024.
Суддя Супрун Ю.О.