65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua
веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua
про відкриття провадження у справі
"15" липня 2024 р.м. Одеса Справа № 916/2820/24
Господарський суд Одеської області у складі судді Бездолі Д.О., розглянувши матеріали позовної заяви вх. № 2881/24 від 24.06.2024 компанії American Steamship Owners Mutual Protection and Indemnity Association Inc. (One Baterry Park Plaza, 31st Floor, New York, NY 10004, USA) до компанії “Lyra Mare Ltd” (80 Broad Street, Monrovia, Liberia) про стягнення 168944,17 доларів США,
Компанія American Steamship Owners Mutual Protection and Indemnity Association Inc. звернулась до Господарського суду Одеської області з позовною заявою до компанії “Lyra Mare Ltd”, в якій просить суд:
- стягнути з відповідача на користь позивача 148648,96 доларів США на відшкодування витрат, пов'язаних зі сплатою заборгованості по заробітній платі членам екіпажу морського судна “Vyssos” (ІМО: 9385790);
- стягнути з відповідача на користь позивача 20295,21 доларів США на відшкодування витрат, пов'язаних з репатріацією членів екіпажу морського судна “Vyssos” (ІМО: 9385790);
- встановити порядок виконання судового рішення шляхом вказання в його резолютивній частині про те, що зазначені вище позовні вимоги “American Steamship Owners Mutual Protection and Indemnity Association, Inc.” до компанії “Lyra Mare Limited” підлягають переважному задоволенню перед вимогами інших стягувачів компанії “Lyra Mare Limited”, у тому числі перед вимогами, забезпеченими заставою.
В обґрунтування підстав позову позивач посилається на обставину понесення ним, як службою фінансового забезпечення (фінансовим гарантом) судна “Vyssos”, витрат у заявленій до стягненні сумі у зв'язку з тим, що відповідач самоусунувся від своїх обов'язків судновласника і роботодавця після того, як судно підірвалось на міні під час прямування до Ізмаїльського морського порту. При визначені підсудності даного спору Господарському суду Одеської області позивач посилається на те, що ухвалою Господарського суду Одеської області від 23.05.2024 судно “Vyssos” було арештовано в акваторії Ізмаїльського морського порту, а тому з урахуванням ст. 7 Міжнародної конвенції з уніфікації деяких правил щодо накладення арешту на морські судна 1952 року даний спір може бути розглянутий за місцезнаходженням майна відповідача.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 01.07.2024 позовну заяву компанії American Steamship Owners Mutual Protection and Indemnity Association Inc. було залишено без руху із встановленням позивачу п'ятиденного строку для усунення виявлених судом недоліків.
05.07.2024 позивачем через систему «Електронний суд» була подана заява, згідно з якою позивач недоліки позовної заяви усунув. Вказана заява була зареєстрована судом 08.07.2024 за вх. ГСОО № 26088/24.
Так, статтею 7 ГПК України встановлено, що правосуддя в господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації, законодавства, відповідно до якого створена юридична особа, та інших обставин; рівності всіх фізичних осіб незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних або інших ознак; рівності фізичних та юридичних осіб незалежно від будь-яких ознак чи обставин.
Відповідно до ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з ч. 1 ст. 366 ГПК України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ч. 1 ст. 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, у таких випадках: якщо на території України відповідач у справі має місце проживання або місцезнаходження, або рухоме чи нерухоме майно, на яке можна накласти стягнення, або знаходиться філія або представництво іноземної юридичної особи - відповідача (п.2); у справах про відшкодування шкоди, якщо її було завдано на території України (п. 3); дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України (п.7); в інших випадках, визначених законом України та міжнародним договором України (12).
Згідно з ч. 1 ст. 7 Міжнародної конвенції з уніфікації деяких правил щодо накладення арешту на морські судна 1952 року суди країни, в якій був здійснений арешт, мають компетенцію розглядати справи по суті, якщо ці суди є компетентними на підставі внутрішнього права країни, в якій здійснено арешт, або в таких, конкретно визначених, випадках: a) якщо позивач має постійне місце проживання або основне місце роботи у державі, де був здійснений арешт; b) якщо вимога виникла в країні, в якій був здійснений арешт; c) якщо вимога стосується рейсу судна, під час якого був здійснений арешт; d) якщо вимога виникла у зв'язку із зіткненням суден або з обставинами, що передбачені статтею 13 Міжнародної конвенції з уніфікації деяких правил щодо зіткнення суден, підписаної в Брюсселі 23 вересня 1910 року; e) якщо це вимога виплати винагороди за порятунок; f) якщо це вимога щодо іпотеки або морської застави заарештованого судна.
Згідно з ч. 3 ст. 174 ГПК України якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
Зі змісту ч. 1 ст. 176 ГПК України вбачається, що за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.
Приймаючи до уваги, що позивач усунув недоліки, які спричинили винесення ухвали про залишення позову без руху, у встановлений судом строк, а також враховуючи відсутність підстав для повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження, суд, згідно з ст.176 ГПК України, вважає необхідним відкрити провадження у справі №916/2820/24.
Згідно з ч. 1 ст. 12 ГПК України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: 1) наказного провадження; 2) позовного провадження (загального або спрощеного).
Відповідно до п. 8 ч. 4 ст. 247 ГПК України у порядку спрощеного позовного провадження не можуть бути розглянуті справи у спорах, в яких ціна позову перевищує п'ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Отже, враховуючи ціну позову компанії American Steamship Owners Mutual Protection and Indemnity Association Inc., суд дійшов висновку про необхідність здійснення розгляду справи № 916/2820/24 за правилами загального позовного провадження.
Водночас, з матеріалів позовної заяви вбачається, що відповідач є резидентом Республіки Ліберії, місцезнаходженням якого є: 80 Broad Street, Monrovia, Liberia.
Відповідно до ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Статтею 368 ГПК України встановлено, що зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті. У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються: 1) назва суду, що розглядає справу; 2) за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; 3) найменування справи, що розглядається; 4) прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про її місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; 5) процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; 6) чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; 7) інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення. Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
Відповідно до п. 1.7., 1.8., 1.9. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54, суди України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах взаємодіють з іноземними компетентними органами через міжрегіональні управління та Міністерство юстиції України. Міжрегіональні управління взаємодіють з іноземними компетентними органами з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах через Міністерство юстиції України, яке відповідно до положень міжнародних договорів України є центральним органом України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах (далі - Центральний орган України). Мін'юст відповідно до Закону України "Про міжнародні договори України" забезпечує дотримання та виконання в Україні зобов'язань, взятих за міжнародними договорами з питань надання правової допомоги у цивільних справах; стежить за здійсненням прав, які випливають з таких договорів для України, і за виконанням іншими сторонами вказаних міжнародних договорів їхніх зобов'язань.
Згідно з п. 2.2. Розділу ІІ Інструкції у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
Відповідно 2.3. Розділу ІІ Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи. Це окремо визначається судом України у дорученні.
За змістом п. 2.6. Розділу ІІ Інструкції якщо у відносинах з запитуваною державою відсутній чинний міжнародний договір України, доручення надсилається Міністерству юстиції України для його направлення через дипломатичні канали.
Отже, приймаючи до уваги, що між Україною та Республікою Ліберія відсутній міжнародний договір, який визначає правила вручення судових документів учаснику процесу - резиденту відповідної країни, суд дійшов висновку про необхідність направлення Міністерству юстиції України відповідно до ст. 368 ГПК України та Розділу II Інструкції відповідного доручення для його направлення через дипломатичні канали.
Відповідно до п. 4 ч.1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Приймаючи до уваги необхідність повідомлення судом відповідача про судовий розгляд, час та місце проведення судового засідання, суд вважає, що провадження у справі слід зупинити в порядку статті 228 ГПК України.
Керуючись ст.12, 120, 165, 166, 167, 171, 176, 228, 234, 235, 247, 250, 367, 368 ГПК України, суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження з викликом учасників справи.
3. Підготовче засідання призначити на "16" січня 2025 р. о 14:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області, за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі судових засідань № 10 (5 поверх), тел. (0482)307-951.
4. Викликати представників сторін у засідання суду.
5. Визначити дату наступного засідання суду - "17" лютого 2025 року об 11:00.
6. Повідомити сторін, що у випадку забезпечення представництва сторін у більш стислі строки, останні не позбавлені можливості звернутись до суду з клопотанням про поновлення провадження у справі та призначення засідання суду на іншу дату.
7. Зобов'язати позивача надати до суду належним чином засвідчений переклад у 2-х примірниках на англійську мову в оригіналі: ухвали про відкриття провадження у справі від 15.07.2024 у справі № 916/2820/24; копії позовної заяви з додатками; доручення про вручення документів; підтвердження про вручення документів; виклику (повідомлення) про день розгляду справи.
8. Запропонувати відповідачу подати відзив на позов із урахуванням вимог статті 165 ГПК України та ч.1 ст.251 ГПК України - протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі. Повідомити відповідачу, що згідно з ч. 5 ст. 165 ГПК України копії відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи надсилаються (надаються) одночасно з надсиланням (наданням) відзиву до суду з урахуванням положень статті 42 цього Кодексу.
9. Встановити позивачу строк для подання відповіді на відзив із урахуванням вимог ст.166 ГПК України - п'ять днів з дня отримання відзиву від відповідача.
10. Встановити відповідачу строк для подання заперечень із урахуванням вимог ст.167 ГПК України - п'ять днів з дня отримання відповіді позивача на відзив.
11. Зобов'язати сторони надати суду докази (відомості) чи є кінцевим бенефіціарним власником, членом або учасником (акціонером), що має частку в статутному капіталі позивача/відповідача (відповідно) 10 і більше відсотків, Російська Федерація, громадянин Російської Федерації або юридична особа, створена та зареєстрована відповідно до законодавства Російської Федерації.
12. Направити відповідачу документи, пов'язані з розглядом справи через Міністерство юстиції України для їх направлення через дипломатичні канали.
13. Справу розглядати (формувати та зберігати) у змішаній формі, залежно від наявних у суді можливостей.
14. Провадження у справі № 916/2820/24 зупинити.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua.
Ухвала набирає законної сили 15.07.2024 та в частині зупинення провадження у справі може бути оскаржена в апеляційному порядку шляхом подання апеляційної скарги до Південно-західного апеляційного господарського суду у строки, визначені ст. 256 ГПК України.
Суддя Д.О. Бездоля