Справа № 522/16965/22
Провадження №1-кп/522/226/24
12 липня 2024 року суддя Приморського районного суду міста Одеси ОСОБА_1 , розглянувши питання про оплату наданих послуг усного перекладу з української на російську мови, перекладачем ОСОБА_2 , у кримінальному провадженні № 12022162510001012, відомості про яке внесено 14.09.2022 року до Єдиного реєстру досудових розслідувань, відносно:
ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м.Сенаки, р.Грузія, громадянина Грузії, грузина, проживаючого за адресою: АДРЕСА_1 , раніше не судимого,
у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.5 ст.186 КК України, -
У провадженні Приморського районного суду м.Одеси перебуває обвинувальний акт у кримінальному провадженні № 12022162510001012, відомості про яке внесено 14.09.2022 року до Єдиного реєстру досудового розслідування, за обвинуваченням ОСОБА_4 та ОСОБА_3 , обвинувачених у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.5 ст.186 КК України.
Відповідно до ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
У зв'язку з тим, що обвинувачений ОСОБА_5 є громадянином Грузії та не розуміє державної мови у вказаному кримінальному провадженні було залучено перекладача із знанням російської мови для перекладу судового процесу та процесуальних документів.
У цьому кримінальному провадженні за участю перекладача ОСОБА_2 відбулось чотири судових засідання, а саме: 12.12.2023, 18.03.2024, 22.04.2024, 23.04.2024, 11.06.2024 та 20.06.2024., загальною тривалістю 7 години.
Положенням ч.2 ст. 122 КПК України визначено, що затрати, пов'язані із залученням та участю перекладача для перекладу показань обвинуваченого здійснюється за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Відповідно до п.9 «Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою КМУ від 1 липня 1996 р. № 710 встановлено, що необхідно визначити в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача конкретний розмір винагороди у межах норм та час, затрачений перекладачем у зв'язку з викликом і на виконання даного йому завдання.
Відповідно до відомостей, виданих ТОВ «Колегія судових перекладачів», вартість перекладу складає: однієї години в судовому засіданні -700 грн.
Таким чином, загальна вартість послуг перекладача у вище вказаному кримінальному провадженні на 12.07.2024 складає 4900 грн.
Керуючись ст.ст. 29, 68, 122 КПК України, суд, -
Зобов'язати Головне управління Державної казначейської служби України в Одеській області, за рахунок коштів державного бюджету України, здійснити оплату наданих послуг усного перекладу з української на російську мови, перекладачем ОСОБА_2 , ТОВ «Колегія судових перекладачів», за юридичною адресою: АДРЕСА_2 , реквізити рахунків НОМЕР_1 АТ КБ «Приват Банк» МФО: НОМЕР_2 , код ЄДРПОУ 42838240 юридичної особи у виді усного перекладу із розрахунку за 1 (одну) годину 700 (сімсот) гривень, всього тривалістю 7 години, всього в сумі 4 900 (чотири тисячі дев'ятсот) гривень, відповідно до кошторисних призначень Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області, за КПКВ 0501020, у кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_3 , обвинувачених у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.5 ст.186 КК України.
Копію ухвали направити в Територіальне управління державної судової адміністрації в Одеській області та ТОВ «Колегія судових перекладачів»
Суддя ОСОБА_1
12.07.2024