Придніпровський районний суд м.Черкаси
Справа № 712/2880/20
Номер провадження 1-кп/711/79/24
02 липня 2024 року
Придніпровський районний суд м. Черкаси у складі: головуючого судді ОСОБА_1 . оглянувши матеріали кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_2 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.307, ч. 3 ст. 321 КК України, -
встановив:
У провадженні Придніпровського районного суду м. Черкаси перебуває кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_2 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.307, ч. 3 ст. 321 КК України.
Ухвалою Придніпровського районного суду міста Черкаси від 25.11.2022 оголошено у розшук обвинуваченого ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , ухвалено при встановленні місцезнаходження обвинуваченого ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , надати дозвіл на його затримання та негайний примусовий привід до Придніпровського районного суду м. Черкаси, кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, відповідальність за які передбачена ч.2 ст. 307, ч. 3 ст. 321 КК України, зупинено до його розшуку.
Ухвалою Придніпровського районного суду міста Черкаси від 11.04.2023 оголошено ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця у міжнародний розшук. Здійснення міжнародного розшуку доручено Управлінню карного розшуку Головного управління Національної поліції в Черкаській області та сектору міжнародного поліцейського співробітництва Головного управління Національної поліції в Черкаській області.
Ухвалою Придніпровського районного суду міста Черкаси від 13.04.203 обрано відносно ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , запобіжний захід у вигляді тримання під вартою.
До Придніпровського районного суду міста Черкаси 11.06.2024 надійшла інформація сектору міжнародного поліцейського співробітництва Головного управління Національної поліції в Черкаській області про те, що на території Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії встановлено місцезнаходження ОСОБА_2 ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 .
В даний час зібрано документи про видачу особи в Україну (копії матеріалів кримінального провадження), підготовка яких у перекладі на англійську мову згідно із ст. 575 КПК України покладена на суд, який розглядає справу.
Пунктом третім частини 2 статті 68 КПК України передбачено право перекладача на одержання винагороди за виконаний переклад у кримінальному провадженні. Пунктом п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої Постановою Кабінету Міністрів України №710 від 01.07.1996, встановлено, що надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Пунктом 9 цієї Інструкції передбачено, що в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача, зазначається конкретний розмір винагороди.
Згідно з наданим перекладачем ОСОБА_4 рахунком б/д на оплату перекладу, вартість послуг з перекладу екстрадиційних матеріалів у кримінальному провадженні № 1201925101000420 з української на англійську мову на 29 аркушах складає 5220 грн.
При цьому, суд зазначає, що в Україні до цього часу не визначено механізму виконання певними особами (установами) службових обов'язків перекладу з іноземних мов під час розгляду судових справ, тому їх залучення покладено на суди, а відповідно оплата їх послуг на органи, які здійснюють організаційне та матеріально-технічне забезпечення судів, тобто на ДСА України (її територіальні підрозділи на місцях).
Керуючись ст.ст. 62, 68, 122, 575 КПК України, Інструкцією про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету міністрів України №710 від 01.07.1996, суд,-
Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України у Черкаській області здійснити оплату послуг перекладача Фізичної особи-підприємця ОСОБА_4 ( АДРЕСА_1 ), ідентифікаційний номер НОМЕР_1 , р/р № НОМЕР_2 в АБ «Укргазбанк», код банку НОМЕР_3 , за надання послуг перекладу з української на англійську мову за 29 аркушів на суму 5220 (п'ять тисяч двісті двадцять) грн 00 коп.
Ухвала оскарженню не підлягає та набирає законної сили з моменту її підписання.
Головуючий: ОСОБА_1