вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
"01" липня 2024 р., м. Київ Справа № 911/925/24
Господарський суд Київської області у складі судді Черногуза А.Ф., розглянувши клопотання позивача про продовження процесуальних строків у справі
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Роза-Л» (08707, Київська область, Обухівський район, селище Перше Травня, вулиця П. Гудима, будинок 23, код ЄДРПОУ 39633783)
до ULJARA BILAJA D.O.O. (21223, Hrvatska, Okrug Gornji, Kaљtil 5, OIB:90845019158 MB:05273650)
про стягнення заборгованості за договором купівлі - продажу №27/11/2023 від 27.11.2023,
До Господарського суду Київської області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю «Роза-Л» до ULJARA BILAJA D.O.O. про стягнення заборгованості за договором купівлі-продажу №27/11/2023 від 27.11.2023.
Ухвалою від 15.04.2024 суд залишив позов без руху, запропонував позивачу усунути недоліки позовної заяви. До суду 26.04.2024 надійшла заява позивача про усунення недоліків, яка прийнята судом.
Ухвалою від 09.05.2024 суд прийняв заяву позивача про усунення недоліків та відкрив провадження у справі. При цьому суд зобов'язав позивача протягом п'ятнадцяти днів з моменту отримання даної ухвали подати суду в двох примірниках нотаріально посвідчений, належним чином прошитий переклад хорватською мовою ухвали про відкриття провадження у справі, позовної заяви, доручення про вручення та повідомлення про день судового засідання для направлення таких документів в подальшому відповідачу, який є нерезидентом України.
До суду надійшло клопотання позивача від 11.06.2024 про продовження процесуальних строків. У цьому клопотанні позивач повідомив, що ухвалу Господарського суду Київської області від 09.05.2024 про відкриття провадження було отримано ним 28.05.2024. Проте, переклад вищевказаних документів з Бюро перекладів позивач мав би отримати лише 12.06.2024. Тож позивач просив суд продовжити йому строк виконання ухвали.
Відповідно до частини 2 статті 119 ГПК України встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду.
Зважаючи на те, що здійснення перекладу документів не було об'єктивно можливо здійснити у встановлений судом строк, а їх наявність є необхідною для продовження розгляду справи, суд вважає за можливе продовжити встановлений судом строк виконання ухвали суду.
На підставі викладеного, керуючись ст. 119, 234 ГПК України, суд
Продовжити позивачу строк для виконання вимоги ухвали суду про відкриття провадження у справі стосовно надання нотаріально завірених перекладів документів.
Ухвала господарського суду набирає законної сили в порядку статті 235 ГПК України.
Ухвала суду підлягає оскарженню в порядку та строки, визначені ст. ст. 254-256 ГПК України.
Ухвалу підписано 01.07.2024.
Суддя А.Ф. Черногуз