про відкриття провадження у справі
19 червня 2024 року м. Чернігів справа № 927/521/24
Господарський суд Чернігівської області, в складі судді Романенко А.В., розглянув матеріали позовної заяви від 30.05.2024 б/н у справі
за позовом: Приватного підприємства "Еко Пелети", вул. Чернігівська, 5, с. Михайло-Коцюбинське, Чернігівський район, Чернігівська область, 15552;
до відповідача: "Kietas kuras" UAB,
Kalvariju g. 280-9, Vilnius, LT-08317 (Литва);
предмет спору: про стягнення 14527,88 євро
03.06.2024, Приватне підприємство «Еко Пелети» (далі - ПП «Еко Пелети») звернулось до Господарського суду Чернігівської області з позовом до "Kietas kuras" UAB (нерезидента) (адреса реєстрації вказаного учасника судового процесу: Kalvariju g. 280-9, Vilnius, LT-08317 (Литва)) з вимогою про стягнення 14527,88 євро на підставі договору від 04.10.2022 № 04102022.
Суд залишив позовну заяву без руху, встановив позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви тривалістю 10 календарних днів з дня отримання ухвали від 10.06.2024, для подачі до суду належних доказів доплати судового збору на суму 40,12 грн та письмового підтвердження правосуб'єктності нерезидента - "Kietas kuras" UAB (до якого скерований позов).
Позивач усунув недоліки позовної заяви в установлений судом строк шляхом подачі платіжного документа від 13.06.2024 № 1004 на суму 40,12 грн та витягу з Реєстру юридичних осіб Литовської Республіки.
Відповідно до частини 3 статті 174 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України), якщо позивач усунув недоліки позовної заяви в строк, установлений судом, вона вважається поданою в день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку встановленому статтею 176 цього Кодексу.
Судом установлено, що дану позовну заяву подано з урахуванням вимог статей 162, 164, 172 ГПК України. Підстави для повернення позовної заяви або відмови в відкритті провадження в справі, що передбачені ГПК України, відсутні.
Відповідно до статті 366 ГПК України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною 1 статті 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Виходячи з умов п. 9.1. додаткової угоди № 1 від 06.09.2023 до договору № 04102022 від 04.10.2022, сторонами погоджено, що всі спори та розбіжності, які можуть виникнути в зв'язку з цим Договором, підлягають розгляду в господарських судах України за місцем укладення Договору, відповідно до правил розгляду справ у цих судах, з використанням матеріального та процесуального права України. Місце укладення Договору - м. Чернігів.
З урахуванням наведеного, суд дійшов висновку про те, що дана позовна заява підлягає прийняттю до розгляду Господарським судом Чернігівської області, та про відкриття провадження в справі.
В ухвалі про відкриття провадження в справі, суд, у тому числі зазначає за якими правилами позовного провадження (загального чи спрощеного) буде розглядатися справа (п. 4 частина 2 статті 176 ГПК України).
Оскільки ціна заявленого позову складає 14527,88 євро (еквівалентом 628538,56 грн станом на 22.05.2024), що перевищує сто розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб, дана справа підлягає розгляду в порядку загального позовного провадження.
Відповідачем у справі є іноземна юридична особа - "Kietas kuras" UAB, зареєстрована відповідно до законодавства країни Литви; юридична адреса - Kalvariju g. 280-9, Vilnius, LT-08317 (Литва) (код 305992439).
За статтею 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, установлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно зі статтею 367 ГПК України в разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається в порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладений - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, повідомлення в належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 15.11.1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ (із заявами та застереженнями). Україна та Литва приєднались до зазначеної Конвенції.
Конвенція застосовується в цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).
Відповідно до частин 1, 2 та 4 статті 6 Конвенції, Центральний Орган запитуваної Держави або будь-який орган, який вона може призначити для цього, складає підтвердження відповідно до формуляра, доданого до цієї Конвенції. У підтвердженні підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ був вручений. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню. Підтвердження направляється безпосередньо запитуючому органу.
За п. 6.7. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008, суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 до Центрального органу іноземної держави напряму.
Відповідно до статей 3 та 5 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках. Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом, зокрема в спосіб визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Статтею 15 Конвенції визначено, що якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що: a) документ був вручений в спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території; b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту. Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини 1 цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, в разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією;
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців;
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Таким чином, з урахуванням положень статті 367 ГПК України та з метою належного повідомлення відповідача - "Kietas kuras" UAB, Kalvariju g. 280-9, Vilnius, LT-08317 (Литва), про дату, час та місце підготовчого засідання в справі № 927/521/24, керуючись положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, Господарський суд Чернігівської області дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу держави - Литовської Республіки.
Відповідно до інформації, розміщеної веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (http://www.hcch.net) компетентним органом Литовської Республіки є Ministry of Justice of the Republic of Lithuania (Gedimino Ave. 30, Vilnius, LT - 01104; електронна пошта: rastine@tm.lt).
Згідно з п. 4 частини 1 статті 228 ГПК України, суд, за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи, може зупинити провадження в справі в випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави. За п. 8 частини 1 статті 229 ГПК України провадження в справі зупиняється в випадках, установлених п. 4 частини 1 статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
З огляду на необхідність дотримання процедури вручення судових документів, з урахуванням місцезнаходження відповідача (країна - Литовська Республіка), провадження по даній справі підлягає зупиненню до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на дане судове доручення та визначеної дати підготовчого засідання.
Перелік обов'язків позивача, який відповідно до частини 1 статті 41 ГПК України є учасником справи, визначений, зокрема, статтею 42 ГПК України, в силу п. 7 частини 2 якої, учасники справи зобов'язані виконувати інші процесуальні обов'язки, визначені законом або судом.
З огляду на зазначене, суд покладає на позивача обов'язок надати суду в строк до 25.06.2024 посвідчений належним суб'єктом переклад на литовську мову даної ухвали та прохання про вручення за кордоном судових документів (у 3 примірниках).
Суд звертає увагу позивача, що в силу статті 81 ГПК України ненадання витребуваних судом документів є підставою для залишення позову без розгляду.
Керуючись статтями 176, 228, 234, 365, 367 ГПК України, господарський суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду, відкрити провадження в справі.
2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на 16 грудня 2024 року об 11:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Чернігівської області за адресою: проспект Миру 20, м. Чернігів, 14000, зал судових засідань № 302 .
4. Відповідачу, протягом 15 календарних днів з дня отримання даної ухвали надати суду відзив (заперечення) на позов, одночасно копію відзиву (і доданих до нього документів) надіслати позивачу, про що до відзиву, що направляється до суду, додати належні докази.
Попередити відповідача, що з огляду на зміст частини 2 статті 178 ГПК України в разі ненадання відзиву в установлений строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.
Суд звертає увагу відповідача, що усі документи, які подаються до Господарського суду Чернігівської області, повинні бути переведені на українську мову і легалізовані в установленому законодавством порядку.
5. Оскільки відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965) документ, який підлягає врученню за кордоном, має бути складений або перекладений офіційною мовою запитуваної держави, зобов'язати позивача в строк до 25.06.2024 надати суду здійснений належним суб'єктом переклад цієї ухвали та доданого до неї прохання про вручення за кордоном судових документів на литовську мову в трьох примірниках.
Суд звертає увагу позивача, що в силу статті 81 ГПК України, ненадання витребуваних судом документів є підставою для залишення позову без розгляду.
6. Провадження в справі № 927/521/24 зупинити до 16.12.2024.
7. Після надходження від компетентного органу Литовської Республіки до Господарського суду Чернігівської області матеріалів судового доручення направити їх позивачу для здійснення перекладу на українську мову.
Встановити позивачу п'ятнадцятиденний строк з дня отримання вищезазначених документів для здійснення перекладу на українську мову та направлення до Господарського суду Чернігівської області.
8. У підготовче засідання викликати повноважного представника позивача, визнати його явку обов'язковою.
Сторонам: при направленні в судове засідання повноважних представників останнім мати при собі, відповідно до статті 60 ГПК України, документи на підтвердження їх повноважень та документи, які посвідчують особу.
При цьому, суд вважає за необхідне звернути увагу сторін, що починаючи з 01.01.2019 представництво в суді першої інстанції здійснюється адвокатами (стаття 131-2 Конституції України та пп.11 п.16-1 її Перехідних положень).
9. Звернути увагу учасників справи на те, що:
- за приписами частин 8, 9 статті 80 ГПК України докази не подані в установлений законом або судом строк до розгляду не приймаються, крім випадку, коли особа, яка їх подає, обґрунтувала неможливість їх подання в указаний строк з причин, що не залежали від неї. Копії доказів (крім речових), що подаються до суду, заздалегідь надсилаються або надаються особою, яка їх подає, іншим учасникам справи.
- згідно з частиною 2 статті 207 ГПК України заяви та клопотання, які без поважних причин не будуть подані в строк, визначений судом, суд залишає без розгляду.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Звернути увагу сторін на те, що відповідно до статті 135 ГПК України суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу в сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб, зокрема, за ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.
Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається - https://cn.arbitr.gov.ua/sud5028.
Суддя Романенко А.В.