Рішення від 08.11.2007 по справі 8/283д/07

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

Запорізької області

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

08.11.07 Справа № 8/283д/07

Суддя Попова І.А.

За позовом Військового прокурора Житомирського гарнізону в інтересах держави в особі органу, уповноваженого здійснювати відповідні функції в спірних правовідносинах -

позивач -Міністерство Оборони України, м.Київ в особі Державного підприємства “Житомирський ремонтно - механічний завод» МО України, Житомирська область, Житомирський район, смт. Новогуйвинське

до Товариства з обмеженою відповідальністю “Завод ім.. Кірова», Запорізька область, м.Токмак

про зобов'язання відповідача виконати умови договору № 26 від 30.11.2006р. та стягнення 55124,98 грн. штрафних санкцій

за зустрічним позовом Товариства з обмеженою відповідальністю “Завод ім.. Кірова», Запорізька область

До відповідача Державного підприємства “Житомирський ремонтно -механічний завод», Житомирська область

про визнання недійсним договору купівлі -продажу № 26 від 30.11.2006р.

Суддя І. А. Попова

Представники:

Від ДП “Житомирський ремонтно -механічний завод»: не з'явився (Бондаренко С.П. в засіданні 02.10.2007 р.)

Від ТОВ “Завод ім.. Кірова» : Новік С.Б., дов. від 10.09.2007р.

Прокурор: Чалий М.Г., посв. УК172818

Прокурором заявлено позов в інтересах Міністерства оборони України в особі ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» до товариства з обмеженою відповідальністю “Завод імені Кірова» про розірвання договору купівлі -продажу №26 від 30.11.2006р. та стягнення основного боргу та штрафних санкцій в сумі 323370,32 грн.

В судовому засіданні 05.07.2007р. ДП “Житомирський ремонтно -механічний завод» заявлено про зміну предмету позову. Клопотання задоволено судом. До розгляду прийняті вимоги про зобов'язання відповідача виконати умови договору №26 від 30.11.2006р. та стягнення штрафних санкцій у сумі 55124,98 грн.

Ухвалою господарського суду Запорізької області від 02.10.2007 р. прийнято до спільного розгляду з первісним позовом зустрічний позов ТОВ “Завод імені Кірова» до ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» про визнання недійсним договору купівлі-продажу № 26 від 30.11.2006 р.

В судове засідання 24.10.2007 р. ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» свого представника не направило, клопотало про відкладення розгляду справи.

В судовому засіданні 24.10.2007р. позивачем за зустрічним позовом -ТОВ “Завод імені Кірова» подано заяву про зміну підстав позову. У відповідності до ст.. 22 ГПК України заяву задоволено судом.

Розгляд справи відкладено до 08.11.2007 р.

В судове засідання 08.11.2007 р. ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» свого представника не направило, підприємство клопотало про розгляд справи за відсутності представника.

Крім того, на адресу суду 08.11.2007 р. надійшла заява ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод», як зазначено, про уточнення позовних вимог. Правова сутність даної заяви є відмова від позовних вимог в частині заявлених до стягнення штрафних санкцій. Прокурор, присутній в судовому засіданні, не підтримав заявлене позивачем клопотання та наполягав на розгляді позовних вимог про стягнення з товариства “Завод імені Кірова» штрафних санкцій.

Відмова позивача - ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» від позовних вимоги в частині стягнення штрафних санкцій в сумі 55124,98 грн. не приймається судом.

Судом розглянуті вимоги за первісним позовом Державного підприємства “Житомирський ремонтно-механічний завод» МО України до Товариства з обмеженою відповідальністю “Завод імені Кірова» про зобов'язання відповідача виконати умови договору № 26 від 30.11.2006 р. та стягнення штрафних санкцій в сумі 55124,98 грн. та зустрічний позов Товариства з обмеженою відповідальністю “Завод імені Кірова» до Державного підприємства “Житомирський ремонтно - механічний завод» МО України про визнання недійсним договору № 26, укладеного 30.11.2006 р.

Позивач за первісним позовом -ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» та прокурор на підтримання позовних вимог вказують що у відповідності до умов договору № 26 від 30.11.2006 р., відповідач зобов'язаний був поставити підприємству “Житомирський ремонтно-механічний завод» продукцію, визначену згідно Додатку № 1 до вищезазначеного договору, на загальну суму 478650,92 грн. Станом на 08.11.2007 р. ТОВ “Завод імені Кірова» виконало свої зобов'язання лише на суму 239325,46 грн., тобто лише на 50% від умов договору, що підтверджується товарними накладними від 29.12.2006 р., 23.01.2007 р., 01.03.2007 р., 04.04.2007 р., 30.05.2007 р. Від остаточного виконання зобов'язань в порушення умов договору та ст. 193 ГК України відповідач необґрунтовано ухиляється, мотивуючи це підвищенням цін на металопрокат (лист № 61/40 від 16.05.2007 р.). Таким чином, відповідач не виконує умови договору № 26 від 30.11.2006 р. в частині поставки ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» наступної продукції: втулка циліндра 20-01-50-1 в кількості 28 шт. на суму 126000 грн., насос масляний Сб20-12-01-13 в кількості 11 шт. на суму 40734,32, вал розпр. випуску 20-07-15А в кількості 35 шт. на суму 14887,25 грн., насос водяний Сб20-11-01-9 в кількості 10 шт. на суму 16715 грн., всього на загальну суму 198336,87 грн. без урахування ПДВ або 238004 грн. 24 коп. разом з ПДВ. Внаслідок невиконання умов договору, вказує позивач, підприємству нанесені збитки, які позивач просить відшкодувати та стягнути штрафні санкції, а саме:

Відповідачем поставлено дві партії неякісної продукції, що підтверджується рекламаційними листами за підписами обох сторін:

1) розподільчі вали у кількості 16 шт. (510,45 за 1 одиницю)=816,20 грн.

2) пальці поршневі у кількості 30 шт. (77,96 грн. за 1 одиницю)= 2338,80 грн.

816,20 грн. + 2238,80 грн. = 10506 грн.

Згідно п. 6.3 договору № 26 від 30.11.2006 р. за поставку неякісної продукції стягується штраф у розмірі 10% від вартості неякісної продукції. Таким чином, загальна сума за поставлену неякісну продукцію складає 1050,60 грн.

Згідно п. 6.5 договору № 26 від 30.11.2006 р. сторона, що порушила договірні зобов'язання відшкодовує іншій стороні завдані в результаті цього збитки: внаслідок використання автомобіля Камаз-53121 для доставки продукції по рекламації в м. Токмак ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» було завдано збитків на суму 6120 грн.

Згідно п. 6.4 договору № 26 від 30.11.2006 р. за порушення строків виконання договору стягується пеня в розмірі 0,1% вартості товарів, з яких допущено прострочення за кожен день прострочення, за прострочення понад 30 днів додатково стягується штраф у розмірі 7% вказаної вартості, що складає 47864,38 грн.

Таким чином, просить стягнути з відповідача 55124 грн. 98 коп. збитків та штрафних санкцій.

Відповідач за первісними вимогами -ТОВ “Завод імені Кірова» позов не визнав. В обґрунтування заперечень вказує, що відповідно до ст. 526 ЦК України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог -відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Пунктом 4.1 договору купівлі-продажу № 26 від 30.11.2006 р. передбачено, що розрахунок за цим договором проводиться покупцем в термін не пізніше 5 днів з дня підписання даного договору в розмірі 50% передоплати від загальної суми договору та остаточний розрахунок в розмірі 50% оплати після отримання продукції. Загальна сума договору відповідно до додатку № 1 (специфікації) від 30.11.2006 р. складає 478650,92 грн. Покупцем всупереч п. 4.1 договору було порушено п'ятиденний строк здійснення передплати, що підтверджується платіжним дорученням № 2102 від 14.12.2006 р. на суму 50000 грн. та платіжним дорученням № 1836 від 21.12.2006 р. на суму 109325,46грн. А тому, в даному випадку у розумінні ст. 631 ЦК України відбулося прострочення кредитора, що завадило боржнику належним чином і в строк виконати свої зобов'язання.

Також, відповідач вказує, що, по-перше, однією з суттєвих умов договорів поставки є строки поставки. В даному випадку специфікацією № 1 від 30.11.2006 р. до договору № 26 від 30.11.2006 р. визначено строки виготовлення певних найменувань продукції, а не строки поставки партії продукції. Тобто, в момент вчинення правочину сторони не погодили таку суттєву умову, як строк поставки продукції, а тому вимога позивача стосовно порушення відповідачем не визначених у договорі № 26 від 30.11.2006 р. строків поставки є необґрунтованою, що виключає можливість притягнення до відповідальності у вигляді стягнення штрафних санкцій за прострочення поставки.

По-друге, позивачем безпідставно наводяться доводи щодо притягнення відповідача до відповідальності за поставку неякісної продукції та відшкодуванню збитків, завданих поставкою неякісної продукції з огляду на те, що в якості обґрунтування вимог щодо поставки неякісної продукції позивач посилається на факт виклику представника постачальника ТОВ “Завод імені Кірова» згідно повідомлення № 2 від 16.03.2007 р. та повідомлення № 3 від 12.03.2007 р., а також на факт складених рекламаційних актів № 1 від 13.03.2007 р. та № 2 від 13.03.2007 р. Стороною по договору № 26 від 30.11.2006 р. в якості постачальника продукції виступає товариство з обмеженою відповідальністю “Завод імені Кірова», однак в повідомленнях та Рекламаційних актах визначається інша юридична особа -ВАТ “Південдизельмаш», яка не є стороною за договором № 26 від 30.11.2006 р., а отже, відсутні факти поставки неякісної продукції, вимоги про стягнення штрафних санкцій в розмірі 1050,60 грн. та збитків, завданих поставкою неякісної продукції на суму 6210 грн. є безпідставними та необґрунтованими.

По-третє, у відповідності до додаткової угоди № 1 від 25.07.2007 р. до договору №26 від 30.11.2006 р. було змінено умови щодо ціни продукції, і у серпні місяці 2007 р. постачальником було частково здійснено поставку певної кількості продукції, що підтверджується видатковою накладною № 602 від 01.08.2007 р. та видатковою накладною № 603 від 08.08.2007 р. на загальну суму 105059,38 грн. з ПДВ.

Позивач за зустрічним позовом ТОВ “Завод імені Кірова» в обґрунтування вимог про визнання договору недійсним, заявлених до ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод», вказує, що за офертою Казенного підприємства “Житомирський ремонтно-механічний завод», правонаступником якого відповідно до наказу Міністра оборони України № 636 від 01.листопада 2006р. є Державне підприємство “Житомирський ремонтно-механічний завод», 30 листопада 2006р. товариством з обмеженою відповідальністю “Завод імені Кірова» підписано Договір № 26.

Відповідно до п. 1.1. оспорюваного договору, Постачальник (ТОВ “Завод імені Кірова») зобов'язується в порядку та на умовах, визначених договором, поставити продукцію, а Покупець (ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод») зобов'язується в порядку та на умовах, визначених договором, прийняти і оплатити продукцію. Пунктом 1.2. Договору передбачено, що якісні і кількісні характеристики продукції, що є предметом за цим Договором, строки поставки продукції за цим Договором визначаються у специфікації, що додається до цього Договору і є його невід'ємною частиною.

Позивач вказує, що у відповідності до статті 265 Господарського кодексу України, за договором поставки одна сторона - постачальник зобов'язується передати (поставити) у зумовлені строки (строк) другій стороні - покупцеві товар (товари), а покупець зобов'язується прийняти вказаний товар (товари) і сплатити за нього певну грошову суму. Отже, суттєвими умовами Договорів поставки є строки поставки. ТОВ “Завод ім.. Кірова» зазначає, що в даному випадку, у відповідності до умов Договору № 26 від 30.11.2006р. строки поставки продукції визначаються Специфікацією, яка є його невід'ємною частиною. Однак, аналіз положень даної Специфікації (п.2.1.) свідчить про те, що в ній визначено тільки строки виготовлення певних найменувань продукції і не має жодного посилання на строки поставки. Окрім того, Установчими документами товариства з обмеженою відповідальністю “Завод імені Кірова», п.п. 14.3.1.7. визначено повноваження виконавчого органа товариства - директора, згідно з якими директор Товариства за рішенням Загальних зборів укладає договори на суму більше ніж 100 000,00грн. (сто тисяч) гривень та договори, предметом яких є відчуження майна Товариства на суму, що становить п'ятдесят і більше відсотків майна Товариства.

У відповідності до Специфікації № 1 від 30.11.2006р., вартість продукції складає 478 650,92грн., що перевищує межу повноважень директора на укладення угод, у відповідності до Статуту ТОВ “Завод ім.. Кірова».

Питання щодо укладення директором Договору № 26 від 30.11.2006р. на суму, що перевищує 100 000,00грн., загальними зборами Товариства не розглядалося, що підтверджується відсутністю в Преамбулі Договору посилання на відповідний Протокол Загальних зборів ТОВ “Завод ім.. Кірова», а отже цей договір укладено з перевищенням представником наданих йому повноважень, що суперечить ч. 2 статті 203 Цивільного кодексу України.

На підставі ст.ст. 203, 215, 626, 628 ЦК України, ст.. 265 ГК України ТОВ “Завод ім.. Кірова» просить визнати недійсним договір № 26 від 30.11.2006р.

Відповідач за зустрічним позовом ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» в обґрунтування заперечень на позов зазначає, що посилання відповідача на те, що при укладанні договору № 26 від 30.11.2006 р., сторонами не було досягнуто однієї з суттєвих умов договору, а саме строку поставки продукції, що суперечить ст. 265 ГК України і в свою чергу підставою для визнання недійсним договору згідно зі ст. 203 ЦК України безпідставні, оскільки згідно ч. 1 ст. 267 ГК України, що визначає строки і порядок поставки, якщо в договорі строк його дії не визначений, він вважається укладеним на один рік. Це ж фактично підтверджується п. 9.1 договору № 26 від 30.11.2006 р., яким встановлюється, що договір набуває чинності з моменту підписання і діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань, але в будь-якому разі до 31.12.2007 р. Щодо посилання позивача в зустрічному позові на те, що договір № 26 від 30.11.2006 р. був підписаний директором ТОВ “Завод імені Кірова» без відповідних на те повноважень делегованих йому Загальними зборами товариства, що є порушенням ч. 2 ст. 203 ЦК України, відповідач зазначає, що по-перше, при укладанні договору ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» не було відомо про те, що директор ТОВ “Завод імені Кірова» не має права підписувати договору на суму більше 100000 грн. без погодження загальними зборами товариства, а по-друге, фактично відбулося схвалення укладеної угоди, про що свідчать дії з боку ТОВ “Завод імені Кірова», які були спрямовані на виконання умов договору, що підтверджуються тим фактом, що продукція передавалася до ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» згідно товарних накладних від 29.12.2006 р., 23.01.2007 р., 01.03.2007 р., 04.04.2007 р., 30.05.2007 р.

Строк вирішення спору продовжено відповідно до ст.. 69 ГПК України.

Вступну та резолютивну частини рішення оголошено в судовому засіданні 08.11.2007 р.

Заслухавши представників сторін, прокурора, дослідивши додані матеріали, суд встановив, що 30.11.2006 р. товариством з обмеженою відповідальністю “Завод імені Кірова» та Казенним підприємством “Житомирський ремонтно-механічний завод» (правонаступником якого є ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод») укладеного договір № 6 купівлі-продажу. За умовами договору постачальник (ТОВ “Завод імені Кірова») зобов'язався в порядку та на умовах, визначених цим договором, поставити продукцію, а покупець (ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод») прийняти та оплатити продукцію. Сторони узгодили, що якісні і кількісні характеристики продукції, що є предметом поставки за цим договором, строки поставки продукції визначаються у специфікації, що додається до цього договору і є його невід'ємною частиною. Умовами даного договору сторони визначили, що постачальник відвантажує продукцію на адресу покупця за цінами, що визначені чинними прейскурантами постачальника. Продукція оплачується покупцем за калькуляцією, розробленою постачальником і погодженою із покупцем. Продукція, що є предметом поставки за цим договором, відвантажується на адресу покупця на умовах самовивозу транспортом покупця зі складу постачальника після отримання авансового платежу в терміни, передбачені Специфікацією, що є невід'ємною частиною даного договору. До договору № 26 сторони узгодили Специфікацію (яка є невід'ємною частиною договору), а саме: кількість, сортамент продукції, ціну за одиниці продукції, загальну суму договору та строки виготовлення окремих видів продукції. В обґрунтування позову про визнання договору № 26 недійсним позивач ТОВ “Завод імені Кірова» вказує, що: 1) договір не містить істотної умови щодо строків поставки продукції (відповідно ст. 265 ГК України); 2) договір укладено особою з перевищенням повноважень (внаслідок чого є недійсною відповідно до п. 2 ст. 203 ЦК України).

Суд вважає доводи ТОВ “Завод імені Кірова» хибними внаслідок наступного: згідно ст. 626 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків. Договір є обов'язковим для виконання сторонами. Статтею 627 ЦК України встановлено, що сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості. Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства. Відповідно до ст. 265 ГК України строк поставки товарів є істотною умовою договору поставки, оскільки такий договір передбачає систематичні (планові) поставки продукції. Договором купівлі-продажу № 26 від 30.11.2006 р. сторони не узгоджували строки поставки продукції, тобто не визначили це істотною умовою, що в протилежному випадку свідчило б саме про домовленість щодо постачання продукції. Жодного з елементів договору поставки (істотних умов, що визначені такими за законом) договір № 26 від 30.11.2006 р. не містить. Внаслідок того, що значення слів і понять договору від 30.11.2006 р. та його зміст свідчать про укладення сторонами договору купівлі-продажу, суд вважає безпідставними доводи відповідача щодо невідповідності договору приписам діючого законодавства -ст. 265 ГК України. Відповідно до ст. 631 ЦК України строком договору є час, протягом якого сторони можуть здійснити свої права і виконати свої обов'язки відповідно до договору. Статтею 530 ЦК України встановлено якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін). Зобов'язання, строк (термін) виконання якого визначений вказівкою на подію, яка неминуче має настати, підлягає виконанню з настанням цієї події. Якщо строк (термін) виконання боржником обов'язку не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги, кредитор має право вимагати його виконання у будь-який час. Боржник повинен виконати такий обов'язок у семиденний строк від дня пред'явлення вимоги, якщо обов'язок негайного виконання не випливає із договору або актів цивільного законодавства. Продавець зобов'язаний передати товар покупцеві у строк, встановлений договором купівлі-продажу, а якщо зміст договору не дає змоги визначити цей строк, - відповідно до положень статті 530 цього Кодексу.

Оспорюваною угодою купівлі-продажу передбачені строки виготовлення продукції та умови самовивезення її зі складу постачальника.

Що стосується доводів про укладення договору особою (директором ТОВ “Завод імені Кірова») з перевищенням повноважень суд зазначає: посилання товариства “Завод імені Кірова» на ч. 2 ст. 203 ЦК України у даному випадку є безпідставними, оскільки в позові мова не йдеться про цивільну дієздатність фізичної особи -директора, яким підписано договір № 26 (цивільна дієздатність - це здатність особи своїми діями набувати для себе цивільних прав і самостійно їх здійснювати, а також здатність своїми діями створювати для себе цивільні обов'язки, самостійно їх виконувати та нести відповідальність у разі їх невиконання). Наслідки вчинення правочину представником з перевищенням повноважень (представництво за договором, законом, актом органу юридичної особи тощо) передбачені ст. 241 ЦК України відповідно до якої наступне схвалення правочину особою, яку представляють, створює, змінює і припиняє цивільні права та обов'язки з моменту вчинення цього правочину. Як свідчать вивчені матеріали, сторони угоди № 26 виконували його, здійснювали розрахунки, до договору укладено додаткову угоду № 1 від 25.07.2007 р. Будь-яких заперечень щодо укладеного договору № 26 загальні збори товариства “Завод імені Кірова» не надали суду.

В позові про визнання недійсним договору № 26 купівлі-продажу з підстав, наведених товариством “Завод імені Кірова» в заяві, відмовляється.

Щодо вимог ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» суд зазначає наступне:

З посиланням на ст.. 193 ГК України позивач просить зобов'язати відповідача здійснити допоставку продукції за умовами договору № 26 на суму 238004 грн. 27 коп. (визначеної у доповненні до позову). Відповідно до приписів ст. 670 ЦК України якщо продавець передав покупцеві меншу кількість товару, ніж це встановлено договором купівлі-продажу, покупець має право вимагати передання кількості товару, якої не вистачає, або відмовитися від переданого товару та його оплати, а якщо він оплачений, - вимагати повернення сплаченої за нього грошової суми. В судовому засіданні 08.11.2007 р. товариством “Завод імені Кірова» на підтвердження заперечень за позовом надано додаткову угоду № 1 до договору купівлі-продажу № 26 від 30.11.2006 р. за умовами якої ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» отримало продукцію на суму 105059,38 грн., що підтверджується видатковою накладною № 603 від 08.08.2007 р. (довіреність ЯНБ № 556459 від 06.08.2007 р.), накладною № 602 від 0108.2007 р. (довіреність ЯНБ 5564429 від 31.07.2007 р.). Таким чином, не є обґрунтованими доводи позивача за первісним позовом щодо недопоставки відповідачем обумовленої договором № 26 кількості продукції на суму 238004 грн. 24 коп. Також, судом не може бути визначний сортамент недопоставленої продукції, оскільки додатковою угодою № 1 сторонами досягнуто згоди щодо зміни асортименту та ціни виробів. На даний час з підстав, зазначених у позові (доповненнях) вимоги ДП “Житомирський ремонтно-механічний завод» про зобов'язання здійснити допоставку продукції задоволенню не підлягають.

Вимоги про стягнення з ТОВ “Завод імені Кірова» збитків в сумі 6210 грн. та штрафних санкцій в сумі 1050,60 грн. за неналежну якість отриманої продукції задоволенню не підлягають, оскільки документи, надані позивачем на підтвердження зазначеного факту, стосуються факту отримання ним продукції від підприємства -виробника “Південдизельмаш», та не пов'язані з відповідачем по даному позову (рекламаційні акти № 1 від 13.03.2007 р., № 2 від 13.03.2007 р., повідомлення про виклик представника -додані до справи).

Вимоги про стягнення 47864,38 грн. штрафних санкцій відповідно до п. 6.4 договору № 26 також є безпідставними. Як вже зазначалося, сторонами не узгоджені строки поставки продукції, які мають у даному випадку визначатися відповідно до положень ст.. 530 ЦК України. Позивачем за первісним позовом не надано будь-яких доказів (вимоги, претензій тощо) звернення до продавця за отриманням недопоставленої продукції або з вимогою про її поставку та у які терміни. При цьому суд зазначає, що строк дії договору № 26 узгоджений сторонами до 31.12.2007 р.

Судові витрати відносяться на сторін, що їх понесли.

На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 49, 75, 82-84 ГПК України, суд

ВИРІШИВ:

В позові Державному підприємству “Житомирський ремонтно-механічний завод» до Товариства з обмеженою відповідальністю “Завод імені Кірова» про зобов'язання виконати умови договору № 26 від 30.11.2006р. та стягнення 55124,98 грн. штрафних санкцій відмовити.

В позові Товариству з обмеженою відповідальністю “Завод імені Кірова» до Державного підприємства “Житомирський ремонтно-механічний завод» про визнання недійсним договору купівлі -продажу № 26 від 30.11.2006р. відмовити.

Суддя І.А. Попова

Рішення підписано 03 грудня 2007 року.

Попередній документ
1196879
Наступний документ
1196881
Інформація про рішення:
№ рішення: 1196880
№ справи: 8/283д/07
Дата рішення: 08.11.2007
Дата публікації: 14.12.2007
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Запорізької області
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Майнові спори; Розрахунки за продукцію, товари, послуги; Інші розрахунки за продукцію