06 червня 2024 року
м. Київ
справа №947/17022/22
провадження №51-4509ск23
Колегія суддів Першої судової палати Касаційного кримінального суду Верховного Суду (далі - Суд, колегія суддів) у складі:
головуючої ОСОБА_1 ,
суддів ОСОБА_2 , ОСОБА_3 ,
розглянула касаційну скаргу засудженого ОСОБА_4 на ухвалу Одеського апеляційного суду від 22 серпня 2023 року і
встановила:
ухвалою Верховного Суду у складі колегії суддів Касаційного кримінального суду від 20 листопада 2023 року касаційну скаргу ОСОБА_4 на ухвалу Одеського апеляційного суду від 22 серпня 2023 року через її невідповідність вимогам ст. 427 КПК України залишено без руху і встановлено строк для усунення зазначених в ухвалі недоліків касаційної скарги - п'ятнадцять днів із дня її отримання. Також було роз'яснено, що у разі неусунення недоліків касаційної скарги, залишеної без руху, в установлений строк, вона повертається особі, яка її подала.
Зокрема засудженому було роз'яснено, що частиною 1 ст. 10 Конституції України визначено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Відповідно до ст. 1 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» від 25 квітня 2019 року єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова.
Згідно з ч. 1 ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Сторона обвинувачення, слідчий суддя та суд складають процесуальні документи державною мовою.
Викладення скарги іноземною мовою є перешкодою у виконанні судом своїх обов'язків, визначених процесуальним законом.
Такий висновок узгоджується з правовою позицією, що міститься у постанові Об'єднаної палати Касаційного кримінального суду Верховного Суду від
19 вересня 2022 року (справа № 521/12324/18, провадження № 51-5817кмо21).
Так, учасники провадження, які потребують послуг перекладача, якщо він не був залучений, можуть порушити питання про таке залучення відповідно до Закону України «Про безоплатну правову допомогу» від 2 червня 2011 року № 3460- VI та постанови Кабінету Міністрів України «Деякі питання залучення перекладачів (сурдоперекладачів) для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги» від 24 червня 2016 року № 401.
Разом з тим, якщо учаснику судового провадження, який не володіє мовою судочинства, у встановленому законом порядку вже було призначено захисника та перекладача, то він користується їхніми послугами до закінчення такого провадження чи до вирішення питання про їх заміну.
Тобто, якщо особи не володіють мовою судочинства, вони можуть скористатися послугами перекладача для перекладу своїх скарг, клопотань, інших процесуальних документів, зокрема й з метою забезпечення можливості проведення з'ясування судом наявності в особи, яка звертається з апеляційною чи касаційною скаргою, прав і підстав для цього.
Залучений у провадженні перекладач має виконувати всі свої обов'язки, визначені ч. 2 ст. 68 КПК України, зокрема і здійснювати повний і правильний переклад пояснень, показань або документів, які надаються підозрюваним, обвинуваченим, засудженим чи іншими учасниками провадження.
Також суд, згідно з приписом ст. 20 КПК України, роз'яснив засудженому його право на кваліфіковану правову допомогу.
Відповідно до наявної у матеріалах провадження розписки засудженого, копію указаної вище ухвали Верховного Суду він отримав 23 лютого 2023 року особисто під підпис.
Однак, до цього часу виявлені недоліки касаційної скарги засудженим не усунуто та нової касаційної скарги на адресу Верховного Суду від нього не надходило.
Враховуючи викладене, колегія суддів касаційного суду приходить до висновку, що касаційна скарга засудженого не може бути розглянута в касаційному порядку, внаслідок чого підлягає поверненню останньому разом із доданими до неї матеріалами.
Згідно із ч. 4 ст. 429 КПК України повернення касаційної скарги не позбавляє права повторного звернення до суду касаційної інстанції, в порядку, передбаченому цим Кодексом, в межах строку на касаційне оскарження.
Ураховуючи викладене та керуючись п. 1 ч. 3 ст. 429 Кримінального процесуального кодексу України, колегія суддів
постановила:
касаційну скаргу засудженого ОСОБА_4 на ухвалу Одеського апеляційного суду від 22 серпня 2023 року, а також додані до неї матеріали, повернути особі, яка її подала.
Ухвала є остаточною і оскарженню не підлягає.
Судді
ОСОБА_1 ОСОБА_2 ОСОБА_3