Справа № 559/2917/22
Провадження № 1-кп/559/37/2024
"04" червня 2024 р. м. Дубно
Дубенський міськрайонний суд Рівненської області в складі: головуючої судді ОСОБА_1 , за участю: секретаря судового засіадння ОСОБА_2 , прокурора ОСОБА_3 , обвинуваченого ОСОБА_4 , захисника ОСОБА_5 , перекладача ОСОБА_6 , за згодою представника потерпілої ОСОБА_7 , розглянувши в відкритому судовому засіданні клопотання перекладача про відшкодування витрат у кримінальному провадження №12022186040000275 від 08.09.2022 про обвинувачення ОСОБА_8 за ч.1 ст.125 КК України,-
в цьому кримінальному провадженні судом залучено перекладача на італійську мову ОСОБА_6 , яка клопоче про здійснення виплати їй винагороди як перекладачу.
Учасники судового провадження не заперечували проти виплатити винагороди перекладачу.
Вивчивши документи суд встановив, що здійснення перекладу не є службовим обов'язком ОСОБА_6 , а тому згідно п.4 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 1 липня 1996 року №710 (далі - Інструкція) ОСОБА_6 має бути виплачена винагорода за виконану роботу. Згідно п. 6-1 Інструкції розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов'язком, за годину надання послуг з усного перекладу становить 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року (3 028 грн. станом на 01.01.2024). Одночасно ця сума не може перевищувати трикратний розмір прожиткового мінімуму для працездатних осіб
Згідно ст.122 КПК України витрати, пов'язані із залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
ОСОБА_6 подала акт виконаних робіт, за яким надано 5 годин послуг усного послідовного перекладу до 04.06.2024 (не включно). За рахунок державного бюджету ОСОБА_6 має бути виплачено винагороду в розмірі 15 відсотків прожиткових мінімумів для працездатних осіб станом на 01.01.2024, а саме: 2271 грн (3028:100*15=454,2 грн. *5 год=2271 грн.).
На підставі викладеного, керуючись ст.122 КПК України, Інструкцією про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 1 липня 1996 р. №710, суд -
виплатити за рахунок державного бюджету ОСОБА_6 (РНОКПП НОМЕР_1 , рахунок АТ «Універсал Банк. Монобанк» НОМЕР_2 ) винагороду перекладача в розмірі 2271 (дві тисячі двісті сімдесят рдна) гривня.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: ОСОБА_1