вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
"20" травня 2024 р. Справа № 911/2352/22
Господарський суд Київської області у складі судді Щоткіна О.В. розглянув матеріали справи
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю “Август-Україна”
до Товариства з обмеженою відповідальністю “Ленд Мастер”
про стягнення 31500,00 доларів США
без участі представників учасників провадження, у зв'язку з їх відсутністю;
Товариство з обмеженою відповідальністю “Август-Україна” (далі - позивач) звернулось до Господарського суду Київської області із позовною заявою від 11.11.2022 до Товариства з обмеженою відповідальністю “Ленд Мастер” (далі - відповідач) про стягнення 31500,00 доларів США, з яких: 30000,00 доларів США основного боргу та 1500,00 доларів США штрафних санкцій.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем грошових зобов'язань за Контрактом № UA-2021/1 від 12/04/2021.
Господарський суд Київської області ухвалою від 21.11.2022 вказану позовну заяву залишив без руху та постановив усунути виявлені недоліки у строк до десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Через канцелярію суду 28.11.2022 Товариство з обмеженою відповідальністю “Август-Україна” подало заяву про усунення недоліків.
Ухвалою суду від 05.12.2022 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі № 911/2352/22; постановлено здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження з призначенням підготовчого засідання на 22.05.2023, сторонам встановлено строки для вчинення процесуальних дій.
Враховуючи те, що відповідач - ТОВ «Ленд Мастер» є іноземною юридичною особою з місцезнаходженням у Республіці Грузія, при врученні судових документів суд керується Господарським процесуальним кодексом України, двосторонніми та багатосторонніми міжнародними договорами, ратифікованими Україною (ст. 367 ГПК України), зокрема, діючим у Республіці Грузія двостороннім Договором, укладеним між Україною та Республікою Грузія про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах від 09.01.1995 (ратифіковано Законом № 451/95-ВР від 22.11.1995, дата набуття чинності для України 05.11.1996; далі - Договір).
Пунктом 4 ухвали суду про відкриття провадження у справі від 05.12.2022 зобов'язано Товариство з обмеженою відповідальністю «Август-Україна» в строк до 23.01.2023 надати до Господарського суду Київської області належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на грузинську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) наступних документів (у двох примірниках): позовної заяви від 11.11.2022; ухвали Господарського суду Київської області від 05.12.2022 про відкриття провадження у справі № 911/2352/22; доручення про вручення документів; виклику (повідомлення) про день судового розгляду; підтвердження про вручення документа.
Ухвалою Господарського суду Київської області від 05.12.2022 на підставі пункту 8 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України було зупинено провадження у справі до надходження відповіді від Міністерства юстиції Грузії на судове доручення про надання правової допомоги.
Господарський суд Київської області листом від 17.01.2023 надіслав Центральному міжрегіональному управлінню Міністерства юстиції (м. Київ) матеріали судового доручення про вручення документів для направлення їх Міністерству юстиції Грузії у порядку, передбаченому Договором між Україною та Республікою Грузія про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах від 09.01.1995, з метою повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи.
Враховуючи призначення підготовчого засідання у справі на 22.05.2023 та необхідність з'ясування питання щодо виконання судового доручення, 22.05.2023 Господарський суд Київської області постановив ухвалу про поновлення провадження у справі.
У підготовче засідання 22.05.2023 представники сторін не з'явились. Водночас суд з'ясував, що у матеріалах справи відсутні відомості щодо виконання чи невиконання судового доручення про вручення документів відповідачу.
Ухвалою суду від 22.05.2023 було відкладено підготовче засідання на 18.09.2023; зобов'язано Товариство з обмеженою відповідальністю «Август-Україна» в строк до 15.06.2023 надати до Господарського суду Київської області належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на грузинську мову документів, викладених в п. 4 ухвали суду від 05.12.2022; звернутись до Міністерства юстиції Грузії через Міністерство юстиції України із судовим дорученням про надання правової допомоги з метою вручення Товариству з обмеженою відповідальністю «Ленд Мастер» копії цієї ухвали.
Ухвалою Господарського суду Київської області від 22.05.2023 було зупинено провадження у справі до надходження відповіді від Міністерства юстиції Грузії на судове доручення про надання правової допомоги.
08.06.2023 на адресу суду від позивача надійшла заява за вх. номером 11203/23 від 08.06.2023 з клопотанням про долучення до матеріалів справи нотаріально засвідчений переклад на грузинську мову наступних документів (у двох примірниках): ухвали Господарського суду Київської області від 22.05.2023 про відкладення підготовчого засідання у справі № 911/2352/22; доручення про вручення документів; виклику (повідомлення) про день судового розгляду; підтвердження про вручення документа.
Вищезазначені документи разом із супровідним листом від 13.06.2023 Господарський суд Київської області направив до Центрального міжрегіонального управління юстиції (м. Київ) з подальшим скеруванням судового доручення про вручення документів до Міністерства юстиції Грузії.
З метою з'ясування стану виконання судового доручення про надання правової допомоги щодо вручення ТОВ “Ленд Мастер” судових документів суд звернувся до Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) із відповідним запитом від 23.08.2023.
Листом № 31-с-ін-31/23 від 31.08.2023 Управління судової роботи та міжнародної правової допомоги Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) повідомило Господарський суд Київської області, що станом на день оформлення зазначеного листа документів, складених за результатами виконання вказаного вище судового доручення не надходило.
Через канцелярію суду 13.09.2023 позивач подав клопотання № 23/09/13-1 від 13.09.2023 про розгляд справи за відсутності представника ТОВ “Август-Україна”. Подане клопотання суд взяв до уваги та залучив до матеріалів справи.
Ухвалою від 18.09.2023 Господарський суд Київської області поновив провадження у справі.
У підготовче засідання 18.09.2023 представник відповідача не з'явився, відзив на позовну заяву від відповідача до суду не надійшов. Водночас суд установив, що у матеріалах справи наразі відсутні відомості про належне повідомлення ТОВ “Ленд Мастер” про час та місце розгляду справи.
Ухвалою суду від 18.09.2023 зупинено провадження у справі до надходження відповіді від Міністерства юстиції Грузії на судове доручення про надання правової допомоги.
Через канцелярію суду 20.11.2023 від Управління судової роботи та міжнародної правової допомоги Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) надійшов лист № 04-с-ін-04/23 від 15.11.2023 про повернення без виконання доручення про вручення судових документів представнику ТОВ “Ленд Мастер”. До листа долучено отримані від Міністерства юстиції України документи, складені компетентним органом Республіки Грузія в ході виконання вказаного доручення.
Зокрема, листом № 11548 від 13.10.2023 Міністерство юстиції Грузії повідомило про неможливість виконання судового доручення щодо вручення судових документів ТОВ “Ленд Мастер”. В графі «повідомлення про причини невручення» значиться - «не вдалось розшукати особу».
Ухвалою суду від 24.11.2023 поновлено провадження у справі № 911/2352/22, підготовче засідання призначено на 11.12.2023.
Від позивача через канцелярію суду 06.12.2023 надійшло клопотання про розгляд справи за відсутності представника позивача.
В підготовчому засіданні 11.12.2023, суд дійшов висновку про наявність підстав для закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті на 20.05.2024.
З метою повідомлення відповідача про дату, час і місце розгляду справи по суті, суд зобов'язав позивача забезпечити переклад грузинською мовою цієї ухвали, для подальшого її вручення в нотаріально засвідченому перекладі на грузинську мову відповідачеві.
Ухвалою від 11.12.2023 суд зупинив провадження у справі.
Враховуючи призначення судового розгляду по суті на 20.05.2024, Господарський суд Київської області постановив ухвалу про поновлення провадження у справі.
У судове засідання 20.05.2024 представники сторін не з'явились. Про розгляд справи позивач був повідомлений під розписку, про що свідчить підпис представника на зворотній стороні ухвали від 11.12.2023.
Стосовно неявки відповідача-нерезидента та належного повідомлення про розгляд справи за його участю, суд зазначає наступне.
Згідно ч. 1 ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною радою України.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Порядок вручення документів юридичним особам, які утворені відповідно до законодавства тієї договірної сторони, на території якої вони знаходяться (Республіка Грузія) регулюється Договором між Україною та Республікою Грузія про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах від 09.01.1995, який ратифіковано Законом України №451/95-ВР від 22.11.1995 (дата набуття чинності 05.11.1996).
Відповідно до ст. 5 зазначеного Договору прохання про здійснення правової допомоги та додатки до них складаються на мові запитуючої договірної сторони, до них також додаються завірені копії перекладу на мову другої договірної сторони або російську мову. Переклад засвідчується офіційним перекладачем або нотаріусом, або посадовою особою запитуючої установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою запитуючої договірної сторони.
Відповідно до ст. 19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
Статтею 365 ГПК України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
У разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ч. 1 ст. 367 ГПК України).
Згідно з ч. 2 ст. 367 ГПК України судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Так, про розгляд даної справи, відповідача повідомлено в порядку передбаченому Договором між Україною та Республікою Грузія про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах від 09.01.1995, який ратифіковано Законом України №451/95-ВР від 22.11.1995 (дата набуття чинності 05.11.1996).
На день розгляду справи через представника ТОВ «Ленд Мастер» від уповноваженого органу- Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) на адресу суду надійшла інформація про неможливість виконання доручення разом з поверненням документів.
Суд враховує, що п. 8 «Про деякі питання практики розгляду справи за участю іноземних підприємств і організацій» викладеного в роз'ясненнях Президії Вищого господарського суду України від 31.05.2022 № 04-5/608, яке є чинним, зазначено, що суд може прийняти рішення навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Суд зазначає, що ані норми чинного процесуального законодавства України, ані приписи міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, не містять вимоги щодо необхідності повідомлення іноземного суб'єкта господарювання про кожне наступне судове засідання у справі шляхом направлення до компетентного органу іноземної держави судового доручення про вручення документів нерезиденту України (подібний висновок викладений у постанові Верховного Суду від 10.09.2018 у справі №910/6880/17).
Відтак, враховуючи, що провадження у справі відкрито 05.12.2022, а суд неодноразово відкладав судові засідання та звертався до Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції у м. Київ для звернення із судовим дорученням до Міністерства юстиції Республіки Грузія для повідомлення Товариства з обмеженою відповідальністю “Ленд Мастер” (Грузія, м. Тбілісі, Глданський район, Глданський масив «А» м/р, корп. 69, кв. 38, ідентифікаційний код 400282911) про місце, дату та час судового засідання, при цьому розгляд справи щоразу відкладався більш ніж на п'ятимісячний строк, необхідного для повідомлення відповідача. Крім того, документи (позовна заява та ухвала суду) були повернуті договірною стороною з відміткою «про неможливість вручення», що свідчить про здійснення всіх можливих та необхідних заходів, передбачених чинним законодавством для повідомлення відповідача, який є нерезидентом, про розгляд даної справи.
Відповідно до ч.4 ст. 13 ГПК України, кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов'язаних з вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій.
Згідно ст.17 Закону України "Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини" суди застосовують при розгляді справ Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод та практику Європейського суду з прав людини як джерело права.
В силу вимог ч.1 ст.6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, 1950 року, учасником якої є Україна, кожен при вирішенні судом питання щодо його цивільних прав та обов'язків має право на судовий розгляд упродовж розумного строку.
Обов'язок швидкого здійснення правосуддя покладається, в першу чергу, на відповідні державні судові органи. Розумність тривалості судового провадження оцінюється в залежності від обставин справи та з огляду на складність справи, поведінки сторін, предмету спору (§ 66-69 рішення Європейського суду з прав людини від 08.11.2005 у справі "Смірнова проти України").
Згідно з ч. 2 ст. 178 ГПК України, у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
Отже, не надання відповідачем відзиву на позовну заяву не перешкоджає всебічному, повному та об'єктивному розгляду всіх обставин справи, а також приймаючи до уваги, що відповідач не скористався наданими йому процесуальними правами, за висновками суду, у матеріалах справи достатньо документів, які мають значення для правильного вирішення спору, внаслідок чого справа з метою дотримання процесуальних строків вирішення спору може бути розглянута за наявними у ній документами, відповідно до частини 2 статті 178 ГПК України.
Відповідно до ч. 1 ст. 233 ГПК України, суди ухвалюють рішення, постанови іменем України негайно після закінчення судового розгляду.
Згідно з ч. 4 ст. 240 ГПК України, у разі неявки всіх учасників справи у судове засідання, яким завершується розгляд справи, розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи суд підписує рішення без його проголошення.
Розглянувши подані документи і матеріали, всебічно і повно з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, об'єктивно оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, суд
12 квітня 2021 року між Товариством з обмеженою відповідальністю «Август-Україна» (далі - продавець) та Товариством з обмеженою відповідальністю «Ленд Мастер» (далі - покупець) укладено Контракт № UA-2021/1 (далі - Договір, Контракт), відповідно до умов якого продавець продає, а покупець купує сільськогосподарську техніку (далі - товар), в асортименті, кількості і за цінами вказаними в Додатку № 1, що є невід'ємною частиною Контракту.
Відповідно до п. 2.1 Контракту ціни на товар визначаються в доларах США (USD). Ціна включає в себе вартість упаковки, маркування, відвантаження та доставки до пункту призначення. Ціна не включає митні збори, ПДВ та інші платежі на території країни покупця.
Загальна сума Контракту встановлюється згідно Додатку 1 до Контракту і складає 30000, 00 доларів США (п. 2.2 Контракту).
Розділом 3 Контракту «Умови поставки» продавець постачає покупцю товар на умовах CIP - Грузія, м. Тбілісі, 36км, Тбіліська об'їзна дорога згідно Інкотермс в редакції 2010 року. Термін поставки - не пізніше 30 червня 2021 року. Дострокова поставка дозволяється. Сторони домовились, що місцем вивантаження товару після митного оформлення в режимі вільного обігу (імпорт-40) буде пункт призначення: Грузія, м. Мцхета, село Цинамдзхвріанткарі.
Датою поставки і моментом переходу права власності на товар, рівно як і датою переходу ризиків його втрати або пошкодження від продавця до покупця, вважається момент передачі товару покупцю чи його уповноваженому представникові в пунктах призначення (п. 3.4).
Згідно із Додатком 1 до Контракту № UA-2021/1 від 12.04.2021 року визначено, що товар - це обприскувач самохідний марки «UNIPORT 2500 STAR», заводський номер №553542 рік випуску 2011, двигун № НОМЕР_1 , об'єм двигуна 4500 см.куб., потужність двигуна 110,00 кВт, реєстраційний номер НОМЕР_2 , код УКТ ЗЕД ТЗ 8705 90 80 90, у кількості - 1 штука, ціна - 30 000,00 доларів США за одиницю.
У відповідності до вантажної митної декларації, форми МД-2 за номером ЕК 10 АА щодо електронного декларування товару, вбачається, що відправником/експортером товару є ТОВ «Август-Україна», одержувачем - ТОВ «Ленд Мастер» (Грузія, м. Тбілісі, Глданський район, Глданський масив «А» м/р, корп. 69, кв. 38), декларантом/представником виступає ТОВ «ФЛК- Брокер», товаром, що експортується є обприскувач самохідний марки «UNIPORT 2500 STAR», заводський номер № НОМЕР_3 рік випуску 2011, двигун № НОМЕР_1 , об'єм двигуна 4500 см.куб., потужність двигуна 110,00 кВт у кількості 1 шт., валютою та загальною сумою за рахунком - 30 000, 00 USD, датою відправки товару є 09.06.2021 рік, а строком доставки є 18.06.2021 рік.
На виконання умов п. 7.3 Контракту, разом із товаром було відправлено ряд документів, зокрема, сертифікат відповідності №007085 про відповідність обприскувача самохідного марки «UNIPORT 2500 STAR», 2011 року випуску терміном дії з 11.05.2021 по 10.05.2022 року, свідоцтво про реєстрацію машини, реєстраційний номер НОМЕР_2 Серії ЕЕ № 125879, Довідку № 130 від 08 червня 2021 року про перебування обприскувача самохідного марки «UNIPORT 2500 STAR», 2011 року випуску на балансі в ТОВ «Август-Україна», рахунок-фактуру № 1 від 08.06.2021 року та пакувальний лист № 1 від 08.06.2021 року до рахунку-фактури № 1 від 08.06.2021 року.
Відповідно до Акту надання послуг № 3492 від 16 червня 2021 року та рахунку на оплату №3492 від 10 червня 2021 року, вбачається, що ТОВ «Август-Україна» на підставі договору про транспортно-експедиторське обслуговування автомобільним транспортом у міжнародному сполученні № 939 від 29.10.2019 року отримало послуги у Приватного підприємства «Девік» із міжнародного транспортування по маршруту: Пеківець, Україна - Мцхета Грузія MAN МЕ700ВІ пр ХХ011К вод. Merab Bedineishvili.
Згідно із заявкою № 2021-05722 від 02.06.2021 року згідно договору № 939 від 29.10.2019 року, яка є додатком до Акту надання послуг № 3492 від 16 червня 2021 року, дата формування заявки 07.06.2021 вбачається, що датою завантаження є 10.06.2021 рік, вантажем виступає обприскувач самохідний масою 7,2т, об'ємом 84 м.куб, адреса розвантаження - ТОВ «Ленд Мастер», Грузія, 09 кв обл, м. Мцхета, Грузія, м. Мцхета, село Цинамдзхвріанткарі, термін доставки - 21.06.2021 рік.
Відповідно до Міжнародної товарно-транспортної накладної №1/0806 (Електронне декларування UA 100520/2021, СМR) вбачається, що відправник ТОВ «Август-Україна», через перевізника відправив товар згідно Контракту №UA-2021/l від 12.04.2021 року, а ТОВ «Ленд Мастер» отримав вказаний товар 16.06.2021 року, що підтверджується підписом уповноваженої особи та печаткою підприємства.
Необхідно зазначити, що Контрактом №UA-2021/l від 12.04.2021 року передбачено право покупця на заміну товару у випадку поставки неякісного товару (п.6.2 Договору), а також право пред'явити претензію щодо якості товару у строк 30 днів з дня поставки товару, яку продавець розглядає 30 днів і дає відповідь на претензію (п. 9.2 Договору).
Претензій щодо якості чи кількості отриманого товару матеріали справи не містять, а отже вказаний у накладній товар прийнятий відповідачем без зауважень, що свідчить про повноту та якість виконання позивачем своїх зобов'язань за Контрактом, а тому товар вважається прийнятим без зауважень в повному обсязі.
Таким чином, із вищевказаних документів вбачається, що ТОВ «Август-Україна» виконало всі свої зобов'язання по Контракту №UA-2021/l від 12.04.2021 року у терміни, визначені сторонами.
У відповідності до п. 5.1 Контракту покупець сплачує продавцеві 100% від вартості фактично поставленої партії товару протягом 365 календарних днів від дати поставки товару.
Згідно п. 5.2. Договору валюта платежу - долар США (840). Оплата здійснюється шляхом банківського переказу грошових коштів на розрахунковий рахунок продавця згідно банківських реквізитів, вказаних в пункті 14 цього Контракту (п.5.3 Договору).
Пунктом 14 Контракту передбачено, що банківськими реквізитами ТОВ «Август-Україна» є: Beneficiary's Bank: OTP BANK JSC Kiev, Ukraine, SWIFT: OTPVUAUK, Beneficiary's account: НОМЕР_4 .
Згідно зі ст. 530 ЦК України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін). Зобов'язання, строк (термін) виконання якого визначений вказівкою на подію, яка неминуче має настати, підлягає виконанню з настанням цієї події.
Умовою виконання зобов'язання - є строк (термін) його виконання. Дотримання строку виконання є одним із критеріїв належного виконання зобов'язання, оскільки прострочення є одним із проявів порушення зобов'язання. Строк (термін) виконання зобов'язання за загальним правилом, узгоджується сторонами в договорі.
Разом з тим, звертаючись з позовом до суду, позивач стверджує про те, що відповідач в повному обсязі не виконав свої зобов'язання за Контрактом № UA-2021/1, у зв'язку з чим за останнім утворилась заборгованість в сумі 30000,00 доларів США, яку позивач заявив до стягнення шляхом подання відповідного позову до суду.
Поряд з вказаною сумою та наявністю простроченої заборгованості, на підставі п. 11.1 Контракту, позивач просить стягнути з відповідача також 5% штрафу від вартості неоплаченого товару, що становить 1500,00 доларів США.
Згідно зі ст. 509 Цивільного кодексу України зобов'язання - це правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим Кодексом, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку (ч. 1 ст. 173 Господарського кодексу України).
Відповідності до приписів ст. 174 Господарського кодексу України господарські зобов'язання можуть виникати з господарського договору та інших угод, передбачених законом, а також з угод, не передбачених законом, але таких, які йому не суперечать.
До виконання господарських зобов'язань застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених Господарським кодексом України (ст. 193 Цивільного кодексу України).
Пунктом 12.1 Контракту сторони домовились, що всі суперечки, розбіжності або вимоги, які можуть виникнути за цим Контрактом або у зв'язку з ним, у тому числі що стосується його виконання, порушень і припинення розглядаються у відповідності із законодавством України. Правом, яке регулює права і обов'язки сторін, є матеріальне право України (п.12.2).
Зі змісту ч. 1 ст. 626 Цивільного кодексу України випливає, що договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Згідно з ч. 1 ст. 627 Цивільного кодексу України відповідно до статті 6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд та за погодженням сторін, та умов, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства (ст. 628 Цивільного кодексу України).
Спір між сторонами виник у зв'язку з неналежним виконанням умов Контракту № UA-2021/1 від 12.04.2021, що за своєю правовою природою є Договором поставки товару (продукції).
Згідно зі ст. 712 Цивільного кодексу України, за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму. До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Згідно зі ст. 655 Цивільного кодексу України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Договір є обов'язковим для виконання сторонами (ст. 629 Цивільного кодексу України).
Положеннями статей 525, 526, 530 Цивільного кодексу України встановлено, що зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Одностороння відмова від зобов'язання не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом. Якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
У відповідності до ст. 692 ЦК України, покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття, або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або іншими актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Сторони погодили, що обов'язок здійснити оплату з урахуванням положень розділу 5 Договору виникає зі спливом 365 календарних днів. При цьому обрахунок їх проводиться з наступного дня, що слідує за датою поставки товару, тобто з 17.06.2021.
Відтак, строк виконання відповідачем зобов'язання з оплати отриманого товару настав 16.06.2022. З наступного дня - 17.06.2022 відповідач є таким, що порушив договірні зобов'язання з оплати отриманого товару.
Судом встановлено, що оплата за товар від відповідача на розрахунковий рахунок позивача згідно Контракту № UA-2021/1 від 12.04.2021 року не надходила.
Вказане підтверджується Оборотно-сальдовою відомістю по рахунку в OTP BANK (USD) за 2021 рік і 2022 рік. Окрім цього, вказане підтверджується випискою по рахунку НОМЕР_4 (USD) за період з 01.01.2021 по 01.01.2022 року, а також випискою по рахунку НОМЕР_4 (USD) за період з 01.01.2022 року по 09.11.2022 року.
Позивачем підтверджено належними та допустимими доказами, що ним зобов'язання за Договором (Контрактом) виконано і поставлено відповідачу товар, про що свідчать зазначені вище обставини, які суд визнає встановленими з огляду на вірогідність наданих позивачем доказів.
В свою чергу, відповідачем зазначені обставини не спростовані, докази оплати суду не надано.
За змістом ч. 1 ст. 14 ГПК України суд розглядає справу не інакше як, зокрема, на підставі доказів поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачених цим Кодексом випадках.
Згідно із частинами 1, 2, 3 статті 13 Господарського процесуального кодексу України судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін. Учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов'язків, передбачених цим Кодексом. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених законом.
Відповідно до частин 1, 3 статті 74 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками справи.
Враховуючи вище встановлені судом обставини, надавши оцінку доказам, суд дійшов висновку про обґрунтованість заявлених позивачем вимог про стягнення з ТОВ «Ленд Мастер» 30000,00 доларів США заборгованості за отриманий товар; зазначений розмір відповідає фактичним обставинам справи, внаслідок чого вимога позивача про стягнення з відповідача 30000,00 доларів США визнається судом правомірною та такою, що підлягає задоволенню.
Також керуючись п. 11.1 Контракту позивачем заявлені до стягнення 1500 доларів США штрафу, які складають 5% вартості товару.
Відповідно до ст. 610 Цивільного кодексу України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
У разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором або законом, зокрема, сплата неустойки (ст. 611 Цивільного кодексу України).
Статтею 230 Господарського кодексу України передбачено, що штрафними санкціями визнаються господарські санкції у вигляді грошової суми (неустойка, штраф, пеня), яку учасник господарських відносин зобов'язаний сплатити у разі порушення ним правил здійснення господарської діяльності, невиконання або неналежного виконання господарського зобов'язання.
Відповідно до ч. 1 ст. 549 Цивільного кодексу України, неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання.
Сторони обумовили в п. 11.1 Контракту, що при порушенні термінів платежу покупець сплачує штраф у розмірі 0,1% від вартості несплаченої партії товару за кожен день затримки, але не більше 5% від її вартості.
Стаття 549 ЦК України дає визначення поняття штрафу, в якій вказано, що штраф - це неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежним чином виконаного зобов'язання.
Пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання (ч. 3 ст. 549 Цивільного кодексу України).
Вказаний в п. 11.1 вид неустойки за своєю правовою природою є пенею, оскільки є довготривалою санкцією.
Зважаючи на те, що сторони визначили порядок розрахунків та валюту платежу за Контрактом в доларах США, суд зазначає, що в даних правовідносинах не можуть бути застосовані норми Закону України «Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань», оскільки положення зазначеного Закону передбачають право на стягнення неустойки лише в гривні.
Разом з тим, беручи до уваги те, що сторони встановили право на стягнення неустойки у вигляді 0,1 % від вартості несплаченої партії товару за кожен день затримки, суд перевіряє розмір неустойки виходячи з зазначеної сторонами відсоткової ставки.
З поданого розрахунку позивача вбачається, що останній здійснено наступним чином: 0,1 % від 30 000 доларів США складає 30,00 доларів США; період нарахування з 10.06.2022 року (тобто із дня, що настав за днем, коли, на думку позивача, відповідач мав здійснити оплату) і до моменту подачі даного позову, що за підрахунком позивача становить 148 днів, тобто до 04.11.2022, сума неустойки склала 4 440 доларів США. Однак, зважаючи, що вказана сума перевищує 5% неустойки, визначеної умовами п.11.1 Контракту, позивач просить стягнути 1500 дол. США.
Суд, перевіривши правильність періодів та нарахування, здійсненого позивачем, зазначає наступне.
Як було встановлено вище, з урахуванням умов п.5.1 Контракту, відповідач є таким, що порушив договірні зобов'язання з оплати отриманого товару саме з 17.06.2022. Таким чином, з урахуванням, кінцевого терміну зазначеного позивачем - 04.11.2022, 0,1% неустойки складає 4230,00 доларів США.
Зважаючи, що п. 11.1 сторони погодили, що неустойка не має перевищувати 5% від вартості несплаченої суми товару, що за підрахунком суду та позивача дорівнює 1500 доларів США (30000,00*5%), за таких обставин, штрафні санкції суд задовольняє в розмірі 1500,00 доларів США.
За таких обставин, заявлені до стягнення 1500,00 доларів США підлягають задоволенню в повному обсязі.
Приймаючи до уваги наведене вище в сукупності, господарський суд дійшов висновку про повне задоволення позовних вимог та з відповідача на користь позивача підлягають до стягнення: 30000,00 доларів США основного боргу, 1500,00 доларів США неустойки.
Судові витрати зі сплати судового збору відповідно до п. 2 ч. 1, п. 1 ч. 4 ст. 129 Господарського процесуального кодексу України покладаються на відповідача.
Керуючись ст. 73, 74, 76-79, 126, 129, 237, 238, 240, 242 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Задовольнити позов повністю.
2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «Ленд Мастер» (Грузія, м. Тбілісі, Глданський район, Глданський масив «А» м/р, корп. 69, кв. 38, ідентифікаційний код 400282911) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю “Август-Україна” (04116, м. Київ, вул. Довнар-Запольського Митрофана, буд. 7А, код ЄДРПОУ 32304169) 30000 (тридцять тисяч) доларів США 00 центів основного боргу, 1500 (одну тисячу п'ятсот) доларів США 00 центів неустойки та 17278 (сімнадцять тисяч двісті сімдесят вісім) грн 66 коп. судового збору.
3. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. Апеляційна скарга може бути подана протягом двадцяти днів з дня складення повного тексту рішення відповідно до статей 256-257 Господарського процесуального кодексу України.
Повне рішення складено та підписано 30.05.2024 року
Суддя О.В. Щоткін