Ухвала від 22.05.2024 по справі 918/425/24

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД РІВНЕНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Набережна, 26-А, м. Рівне, 33013, тел. (0362) 62 03 12, код ЄДРПОУ: 03500111,

e-mail: inbox@rv.arbitr.gov.ua, вебсайт: https://rv.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

"22" травня 2024 р. Справа №918/425/24

Господарський суд Рівненської області у складі: суддя Романюк Р.В.,

розглянувши заяву Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича від 17.05.2024 року у справі

за позовом Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича

до "FARVEG - TRANS" S.R.L. / Товариства з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS"

про стягнення коштів

ВСТАНОВИВ:

Фізична особа - підприємець Варвус Леонід Вікторович звернувся до Господарського суду Рівненської області з позовною заявою до "FARVEG - TRANS" S.R.L. / Товариства з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" в якій просить стягнути 2 155 доларів США основного боргу та 355,90 доларів США штрафу за договором транспортного експедирування № 66/22тUA від 03.06.2022 року.

Ухвалою Господарського суду Рівненської області від 29.04.2024 року постановлено прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі; здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження; підготовче засідання призначити на "02" жовтня 2024 р.; зобов'язати позивача - Фізичну особу - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича до 24 травня 2024 року здійснити переклад даної ухвали суду у справі № 918/425/24, позовної заяви і доданих до неї документів, судового доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення документа, на державну мову Республіки Молдова та надати 4 (чотири) нотаріально засвідчені примірники цих перекладів Господарському суду Рівненської області; після отримання від Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича документів, направити їх Товариству з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" / "FARVEG - TRANS" S.R.L. в порядку, визначеному статтею 3 Договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах; звернутися через Міністерство юстиції України (Західне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Львів)) з судовим дорученням до Міністерства юстиції Республіки Молдова про вручення Товариству з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" / "FARVEG - TRANS" S.R.L., позовної заяви і доданих до неї документів, ухвали суду від 29.04.2024 року, в порядку, визначеному Договором між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах; провадження у справі № 918/425/24 зупинити.

20.05.2024 року до господарського суду від представника Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича надійшла заява від 17.05.2024 року відповідно до якої просить суд надати дозвіл не здійснювати переклад на державну мову Республіки Молдова додатків до позовної заяви, які складені російською або англійською мовою та які наявні у відповідача; продовжити фізичній особі - підприємцю Варвус Леоніду Вікторовичу процесуальний строк на подачу нотаріально засвідченого перекладу процесуальних документів у справі № 918/425/24. У вказаній заяві позивач зазначає на неможливість виконати вимоги ухвали суду від 29.04.2024 року в строк до 24.05.2024 року.

Розглянувши клопотання Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича від 17.05.2024 року, суд зазначає наступне.

Відповідачем у справі є "FARVEG - TRANS" S.R.L. / Товариство з обмеженою відповідальністю "FARVEG - TRANS" (реєстраційний номер 1003600001368), який є нерезидентом та зареєстрований за адресою: Республіка Молдова, юридична адреса: м. Кишинів, вул. І.Креанга, 11А; офіс: м. Кишинів, вул. Примаверії 11, реєстраційний номер 1003600001368 / adresa juridica: mun. Chi?inau, str. I. Creanga, 11A; oficiul: MD - 2064 mun. Chi?inau, str. Primaverii 11, c/f 1003600001368. Інформація про наявність на території України його представника в матеріалах позовної заяви відсутня.

Відповідно до ст. 365 Господарського процесуального кодексу України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Пунктом 1 частини 1 статті 164 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що до позовної заяви додаються документи, які підтверджують: направлення іншим учасникам справи копій позовної заяви і доданих до неї документів з урахуванням положень статті 42 цього Кодексу.

Статтею 367 ГПК України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідно до статті 2 Договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, який підписано 13.12.1993 року, ратифіковано 10.11.1994 року та набув чинності 24.04.1995 року (далі - Договір), суди, органи прокуратури і нотаріату Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Інші органи Договірних Сторін, компетентні в цивільних та кримінальних справах, звертаються за наданням правової допомоги за посередництвом власних установ юстиції.

Згідно за ст. 3 Договору, в справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Молдова - Міністерство юстиції та Прокуратура Республіки Молдова. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції Договірних Сторін зносяться між собою безпосередньо.

Відповідно до статті 5 Договору, у справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої договірної Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додавати до документів, які пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем.

Статтею 9 Договору передбачено, що запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної Сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної Сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою.

За таких обставин, враховуючи, що відповідно до п. 1. ч. 1 ст. 164 ГПК України до позовної заяви додаються документи, які підтверджують направлення іншим учасникам справи копій позовної заяви і доданих до неї документів, у суду відсутні підстави для задоволення заяви позивача про надання дозволу не здійснювати переклад на державну мову Республіки Молдова додатків до позовної заяви.

При цьому, як вбачається з поданої заяви позивача, останній звернувся до ТОВ "Адмірал Прайм" для здійснення перекладу документів. У відповідності до листа від 16.05.2024 року ТОВ "Адмірал Прайм" повідомило, що переклад з нотаріальним посвідченням буде здійснений до 06.06.2024 року. Проте, будь - яких доказів, які б підтверджували неможливість у встановлений ухвалою суду від 29.04.2024 року строк здійснити переклад процесуальних документів, суду не подано.

Враховуючи вищевикладене, суд відмовляє у задоволенні заяви позивача про продовження строку на подачу нотаріально засвідченого перекладу процесуальних документів по справі.

Відповідно до статті 113 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України), строки, в межах яких вчиняються процесуальні дії, встановлюються законом, а якщо такі строки законом не визначені, - встановлюються судом.

Порядок вирішення питань, що виникають у зв'язку з поновленням та продовженням процесуальних строків, визначено статтею 119 Господарського процесуального кодексу України.

Частиною 1 статті 119 ГПК України визначено, що суд за заявою учасника справи поновлює пропущений процесуальний строк, встановлений законом, якщо визнає причини його пропуску поважними, крім випадків, коли цим Кодексом встановлено неможливість такого поновлення.

Згідно з ч. 2 та ч. 3 ст. 119 ГПК України, встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду. Якщо інше не встановлено законом, заява про поновлення процесуального строку, встановленого законом, розглядається судом, у якому належить вчинити процесуальну дію, стосовно якої пропущено строк, а заява про продовження процесуального строку, встановленого судом, - судом, який встановив строк, без повідомлення учасників справи.

Як вбачається з матеріалів справи, позивачем 10.05.2024 року отримано ухвалу суду від 29.04.2024 року та судового доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення документа, про що свідчить рекомендоване повідомлення про вручення поштового відправлення № 06 002 641 275 45, яке наявне в матеріалах справи.

Виходячи з положень пункту 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод щодо забезпечення права заявника на доступ до суду, суд вважає за можливе продовжити з ініціативи суду позивачу строк на подання до суду 4 (чотирьох) нотаріально засвідчених примірники на державну мову Республіки Молдова: ухвали Господарського суду Рівненської області від 29.04.2024 року у справі № 918/425/24, позовної заяви і доданих до неї документів, судового доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення документа.

Керуючись ст.ст. 119, 232 - 235 Господарського процесуального кодексу України, суд -

УХВАЛИВ:

1. У задоволенні заяви Фізичної особи - підприємця Варвус Леоніда Вікторовича від 17.05.2024 року - відмовити.

2. Продовжити позивачу - Фізичній особі - підприємцю Варвус Леоніду Вікторовичу ( АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 ) строк для здійснення перекладу ухвали суду від 29.04.2024 року у справі № 918/425/24, позовної заяви і доданих до неї документів, судового доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення документа, на державну мову Республіки Молдова та надати 4 (чотири) нотаріально засвідчені примірники цих перекладів Господарському суду Рівненської області до "14" червня 2024 року, з ініціативи суду.

3. Надіслати ухвалу учасникам справи, в порядку, визначеному ч. 5 ст. 242 ГПК України.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання. Ухвала може бути оскаржена до Північно - західного апеляційного господарського суду в порядку та строки, встановлені статтями 254 - 257 Господарського процесуального кодексу України.

Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається: http://rv.arbitr.gov.ua.

Суддя Р.В. Романюк

Попередній документ
119248955
Наступний документ
119248957
Інформація про рішення:
№ рішення: 119248956
№ справи: 918/425/24
Дата рішення: 22.05.2024
Дата публікації: 27.05.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Рівненської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; перевезення, транспортного експедирування
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (30.04.2025)
Дата надходження: 24.04.2024
Предмет позову: стягнення в сумі 2 510,90 доларів США
Розклад засідань:
02.10.2024 14:30 Господарський суд Рівненської області
02.04.2025 14:00 Господарський суд Рівненської області
30.04.2025 10:00 Господарський суд Рівненської області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
РОМАНЮК Р В
РОМАНЮК Р В
відповідач (боржник):
"FARVEG-TRANS" S.R.L.
заявник:
Романюк Р.В.
позивач (заявник):
Фізична особа - підприємець Варвус Леонід Вікторович
представник позивача:
Кравчук Світлана Петрівна