Ухвала від 02.05.2024 по справі 917/1648/23

УХВАЛА

02 травня 2024 року

м. Київ

cправа № 917/1648/23

Верховний Суд у складі колегії суддів Касаційного господарського суду:

Кролевець О.А. - головуючий, Баранець О.М., Мамалуй О.О.,

за участю секретаря судового засідання - Грабовського Д.А.

та представників

Позивача: Самоходський Є.О.

Відповідача : Олексюк А.О.

розглянувши у відкритому судовому засіданні касаційну скаргу Приватного акціонерного товариства «Полтавський гірничо-збагачувальний комбінат»

на постанову Східного апеляційного господарського суду від 30.01.2024

(головуючий - Слободін М.М., судді Шутенко І.А., Гребенюк Н.В.)

та рішення Господарського суду Полтавської області від 07.11.2023

(суддя - Кльопов І.Г.)

у справі №917/1648/23

за позовом Приватного акціонерного товариства «Полтавський гірничо-збагачувальний комбінат"

до Ferrexpo AG (Феррекспо АГ)

про зміну договору,

ВСТАНОВИВ:

1. У зв'язку із запланованою відпусткою судді Губенко Н.М. склад судової колегії суду касаційної інстанції змінився, що підтверджується витягом з протоколу повторного автоматизованого розподілу судової справи (касаційної скарги, апеляційної скарги, заяви) між суддями від 26.04.2024.

2. Приватне акціонерне товариство «Полтавський гірничо-збагачувальний комбінат» звернулося до Господарського суду Полтавської області з позовом до Ferrexpo AG (Феррекспо АГ), про внесення змін до Контракту на постачання котунів вищої якості Феррекспо № 17/178 від 11.01.2017, укладений між ПрАТ «Полтавський гірничо- збагачувальний комбінат», як продавцем, та Ferrexpo AG [Феррекспо АГ], як покупцем, шляхом виключення із тексту Додатку 2 (Ціна) до Контракту на постачання котунів вищої якості Феррекспо № 17/178 від 11.01.2017 (з урахуванням змін, внесених Шостою поправкою від 24.07.2019 ) (в редакції запропонованій позивачем).

3. В обґрунтування позову позивач посилається на істотну зміну обставин, за яких укладався договір, а тому позивач вважає, що наявні підстави для зміни умов контракту, на підставі положень ч.1 ст.652 Цивільного кодексу України.

4. Рішенням Господарського суду Полтавської області від 07.11.2023, залишеним без змін постановою Східного апеляційного господарського суду від 30.01.2024, у позові відмовлено.

5. Приймаючи рішення суди встановили, що:

- 09.08.2016 між ПрАТ «Полтавський ГЗК» (Продавець) та «Ferrexpo AG» (Феррекспо АГ), (Покупець) був укладений Договір постачання котунів вищої якості Феррекспо №16/178 (далі - Договір №16/178), за яким позивач продає та доставляє товари (котуни вищої якості Феррекспо), який в свою чергу, їх купує, приймає та сплачує їх вартість.

- згідно пункту «а» розділу 9.1. Договору №16/178 відповідно до пункту (b) нижче, ціна, яку сплачує Покупець Продавцю за кожну вологу метричну тонну котунів Вищої Якості Феррекспо:

(І) щодо поставок в період з 15 серпня по 30 вересня 2016 року (включно) («Початковий період») складатиме 57,50 доларів США, як узгоджено Сторонами в Договорі Поставки Залізної Руди від 31 липня 2013 р. №IOSA2013FAG для третього кварталу 2016 р. (зі змінами); та (ІІ) після цього, буде визначатися для кожного Кварталу («Відповідний Квартал») до початку Відповідного Кварталу на основі Базисної Ціни для відповідного Товару, і в кожному випадку може змінюватися згідно положень параграфа b), що вказаний нижче і буде узгоджуватися у відповідних Доповненнях (в основному в формі Додатка 5 до цього Договору).

Якщо інше не узгоджене Сторонами за даним Договором, Базисна ціна за відповідний Товар, який поставляється в Початковий Період або в період Відповідного кварталу (залежно від обставин), формується наступним чином (параграф «b»):

(І) якщо середня норма завантаження за квартал, який передує Початковому Періоду або Відповідному кварталу (залежно від обставин), менша, ніж гарантована норма, то, за бажанням Покупця, норма завантаження за Початковий Період або Відповідний квартал (залежно від обставин) прирівнюється до середньої норми завантаження за попередній квартал. Така скорегована норма завантаження використовується для підрахунків витрат на фрахт, відповідно до Доповнення А до Додатка 2.

Відповідно до параграфу «с» покупець розраховує ціну за кожний відповідний квартал та, не пізніше, ніж за 20 днів до початку відповідного кварталу, надсилає продавцю повідомлення, яке оформлюється відповідно до Додатка 4 (квартальна калькуляція цін), в якому вказується ціна за відповідний квартал. Після отримання повідомлення продавець підписує його та надсилає копію покупцю, а ціна, зазначена в цьому повідомленні, вважається узгодженою ціною за відповідний квартал;

- з огляду на умови вказаного Договору сторони погодили, що вони визначають попередню ціну товару до початку кварталу у якому запланована чергова поставка;

- порядок визначення ціни зазначено у Додатку 2 до Договору №16/178 (у редакції з відповідними змінами і доповненнями): Базисна ціна - Стандартні котуни Феррекспо (п.1) та Базисна ціна - котуни вищої якості (п.2).

- згідно п.1 Додатка 2 до Договору №16/178 базисна ціна на поставку Стандартних котунів Феррекспо у відповідному кварталі визначається згідно з такою формулою, з округленням до цілих одиниць для ціни FOB порти Чорного моря, та з округленням до 50 центів в усіх інших випадках:

FOB Black Sea ports per WMT (FOB порти Чорного моря за WMT (волога метрична тонна)) = {[(ASGX - QA + PP) x TM - Fr] - MC} - CA;

DAP Ukraine Border per WMT (DAP кордон України за WMT (волога метрична тонна)) = {[(ASGX - QA + PP) x TM - Fr] - MC} - CA + ITC2, де:

ASGX = Average of the SGX AsiaClear OTC Iron Ore (62% Fe Fines) CFR China Swaps quotations for Dry Metric Tonne for the relevant quarter (середнє значення за даними AsiaClear OTC Сінгапурської Фондової біржі для залізної руди (62% заліза), на умовах CFR Китай, курс свопа для сухої метричної тонни за відповідний квартал);

QA = Quality Adjustment (корегування за якістю);

PP = Pellet Premium (приплата за котуни вищої якості);

TM = Typical Moisture content (стандартний вміст вологи);

Fr = Freight cost for Yuzhny to Qingdao, China (вартість фрахту порт Южний - порт Циндао, Китай);

MC = Marketing Сosts (маркетингові витрати);

CA = Competitive Adjustment (конкурентне корегування); та

ITC2 = Inland Transport Costs (витрати на перевезення в межах країни).

- при цьому, згідно положень п.1 Додатка 2 до Договору №16/178 при корегуванні за якістю сторони погоджуються, що провідна на цьому ринку методика еталонних ринкових котирувань Platts IODEX, опублікована в травні 2016 року та переглянута в липні 2016 року, для формування цін на залізну руду із вмістом заліза (Fe) близько 62% відображає специфікацію стандартного вмісту діоксиду кремнію на рівні 4,5%;

- відповідно до п.2 Додатка 2 до цього Договору Базисна ціна на поставку котунів вищої якості Феррекспо у відповідному кварталі визначається згідно з такою формулою, з округленням до цілих одиниць для ціни FOB порти Чорного моря, та з округленням до 50 центів в усіх інших випадках:

FOB Black Sea ports per WMT (FOB порти Чорного моря за WMT (волога метрична тонна)) = FOB Black Sea ports Base Price for Ferrexpo Basic Pellets (FOB порти Чорного моря, Базисна ціна на Стандартні котуни Феррекспо) + QA2 + QA3.

DAP Ukraine Border per WMT (DAP український кордон) = DAP Ukraine Border Base Price for Ferrexpo Basic Pellets (DAP український кордон, Базисна ціна на Стандартні котуни Феррекспо) + QA2 + QA3, де:

QA2 = Quality Adjustment 2 equals the prorata adjustment for the typical Fe content of Ferrexpo Premium Pellets (65.00%) above 62.00% Fe (корегування за якістю-2 дорівнює пропорційному коригуванню за стандартним вмістом заліза (Fe) вище ніж 62% в окатишах вищої якості Феррекспо (65.00%);

QA3 = Quality Adjustment 3 is a rebate of US$6.00/WMT for the lower silica content of the Ferrexpo Premium Pellets versus the Ferrexpo Basic Pellets (корегування за якістю-3 - це різниця в розмірі 6,00 дол США/WMT між котунами вищої якості із низьким вмістом діоксину кремнію та ціною стандартних котунів).

- другою поправкою від 27.09.2016 до Договору №16/178 внесено зміни до розділу І цього Договору щодо видалення визначення «Відповідний квартал» і додання визначення «Місяць», «Відповідний місяць», розділу 9.1 («Ціна») у частині визначення ціни тощо. Зокрема, у розділі 9.1 визначено, що ціна, яку сплачує Покупець Продавцю за кожну вологу метричну тонну котунів Вищої якості Феррекспо: (І) щодо поставок в період з 15 серпня по 30 вересня 2016 року (включно) («Початковий період») складатиме 57,50 долари США, як узгоджено Сторонами в Договорі Поставки Залізної Руди №IOSA2013FAG для третього кварталу 2016 (зі змінами); та (ІІ) після цього буде визначатися для кожного місяця («Відповідний місяць») до початку Відповідного місяця на основі Базисної Ціни для відповідного Товару, і в кожному випадку може змінюватися згідно положень параграфа «b», що вказаний нижче і буде узгоджуватися у відповідних Доповненнях (в основному в формі Додатка 5 до цього Договору).

- згідно параграфа «b» розділу 9.1 (Ціна) Договору №16/178 від 09.08.2016 в редакції Другої поправки від 27.09.2016 якщо інше не узгоджене Сторонами за даним Договором, Базисна ціна за відповідний Товар, який поставляється в Початковий період або в період Відповідного місяця (залежно від обставин), формується наступним чином: (І) якщо середня норма завантаження за місяць, який передує початковому періоду або Відповідному місяцю (залежно від обставин), менша ніж гарантована норма, то за бажанням Покупця, норма завантаження за Початковий період або Відповідний місяць (залежно від обставин) прирівнюється до середньої норми завантаження за попередній місяць. Така скорегована норма завантаження використовується для підрахунків витрат на фрахт, відповідно до Доповнення А до Додатка 2.

- таким чином, сторони погодили визначення попередньої ціни товару до початку місяця у якому запланована чергова поставка, замість початку кварталу.

- на виконання Договору №16/178 позивачем у період з 2016 по 2017 рік було відвантажено відповідачу товар в обсязі, визначеному у Доповненнях №№ 1-5 до Договору №16/178;

- 11.01.2017 між позивачем та відповідачем укладено Контракт на постачання котунів вищої якості Феррекспо №17/178 (далі - Контракт №17/178), яким передбачено, що оскільки Покупець та Продавець уклали Договір поставки котунів вищої якості Феррекспо (№16/178) від 9 серпня 2016 із змінами до нього (Оригінальний Договір поставки залізної руди), Продавець та Покупець бажають змінити Оригінальний Договір поставки цим Договором. Згідно розділу 1 А Контракту №17/178 з набранням чинності з дати підписання цього Договору, Оригінальний Договір поставки разом з усіма змінами до нього буде в повному обсязі замінений цим Договором.

- отже, договір №16/178 з усіма змінами, в повному обсязі замінений Контрактом на постачання котунів вищої якості Феррекспо №17/178 від 11.01.2017;

-згідно контракту №17/178 продавець продає та доставляє товари покупцю, який в свою чергу їх купує, приймає та оплачує відповідно до його умов;

- відповідно до розділу 6.1 Контракту №17/178 товар має поставлятися в період з 01.02.2017 по 31.03.2020. Продавець та Покупець узгоджують орієнтовний план відвантаження товару та очікуваний обсяг товару на кожен місяць;

- пунктом «a» розділу 9.1 (Ціна) Контракту №17/178 встановлено, що відповідно до пункту «b» нижче, Попередня Базисна Ціна, за кожну вологу метричну тонну Стандартних котунів Феррекспо або котунів Вищої Якості Феррекспо за кожний місяць («Відповідний місяць»), урегульовується до початку відповідного місяця на основі базисної ціни за відповідний Товар відповідно до Додатка 2 параграфи 1 та 2 відповідно.

- згідно пункту «b» розділу 9.1 (Ціна) вказаного Контракту Продавець розраховує Попередню Базисну Ціну за кожний відповідний місяць та, не пізніше, ніж за 20 днів до початку Відповідного місяця, надсилає Покупцю повідомлення, яке оформлюється відповідно до Додатку 3 (Місячна калькуляція цін), в якому вказується ціна за Відповідний місяць («Повідомлення про Попередню Базову ціну»). Після отримання та узгодження Повідомлення про Попередню Базову ціну Покупець підписує його та надсилає копію Продавцю. Ціна, яка встановлена у такому підписаному повідомленні, повинна прийматися як узгоджена Попередня Базисна Ціна і виступає в якості попереднього рахунку («Попередній Рахунок») за відповідний місяць.

-пунктом «c» розділу 9.1 (Ціна) Контракту №17/178 також передбачено, що сторони визнають, що Попередня Базисна Ціна підлягає коригуванню («Коригування»). У зв'язку із цим Попередня Базисна Ціна повинна бути перерахована Продавцем на момент передачі ризику/права власності відповідно до вищезазначеного в п.5.2 та згідно з параметрами, які представлені у Додатку 2 (Ціна), параграф 3, вважаючи результат цього перерахунку Остаточною Базисною Ціною. Коригування повинне бути представлене у вигляді остаточного рахунку («Остаточний Рахунок»), що містить Остаточну Базисну Ціну;

- порядок визначення ціни зазначено у Додатку 2 до Контракту №17/178: Попередня Базисна ціна - Стандартні котуни Феррекспо (п.1) та Попередня Базисна ціна - котуни вищої якості (п.2).

- згідно п.1 Додатка 2 у редакції Шостої поправки від 24.07.2019 до Контракту №17/178 Попередня Базисна ціна на поставку Стандартних котунів Феррекспо у відповідному місяці визначається відповідно до загальновизнаної практики ціноутворення, якою користується більшість покупців та продавців залізної руди на міжнародному ринку, та базується на публікаціях у регулярних звітах провідних незалежних ринкових аналітиків (таких як Platts та ін.);

- пунктом 1 Додатка 2 у редакції Шостої поправки від 24.07.2019 до Контракту №17/178 також передбачено, що Попередня Базисна ціна на поставку котунів Феррекспо визначається на дату, що відповідає умовам п.9.1. b) з округленням до цілих одиниць для ціни FOB порти Чорного моря, та з округленням до 50 центів в усіх інших випадках. Попередня Базисна ціна на поставку Стандартних Котунів Ферреспо для умов FOB порти Чорного моря за WMT визначається як значення Platts для залізної руди (IODEX 62% Fe NW Europe CFR Rotterdam) для Сухої Метричної Тони на дату розрахунку Попередньої Базисної ціни скореговане на: корегування за якістю на вміст діоксиду кремнію SiO2, приплати за котуни, корегування за якістю на вміст дріб'язку, корегування на вміст вологи, вартість фрахту порт Южний - Роттердам, Нідерланди, трейдерська націнка тощо у порядку визначеному Додатком 2;

- попередня Базисна ціна на поставку котунів Вищої якості Феррекспо у відповідному місяці визначається згідно п.2 Додатка 2 у редакції Шостої поправки від 24.07.2019 до Контракту №17/178 як Попередня Базисна ціна на поставку Стандартних Котунів Феррекспо для відповідних умов скоригована на: коригування за якістю за стандартний вміст вологи (Fe), коригування за якістю за вміст діоксиду кремнію SiO2 у порядку визначеному Додатком 2.

- на виконання умов Контракту №17/178 позивачем, у період з 2017 по 2022 рік, було відвантажено товар в обсязі, визначеному у Доповненнях №№1-51 до Контракту №17/178;

- судами встановлено, що правовідносини за договором №16/178 від 09.08.2016 та Контрактом №17/178 від 11.01.2017, який у повному обсязі замінює Договір №16/178 від 09.08.2016 є взаємопов'язаними та їх умови містять подібні положення;

- судами визначено, що при узгодженні формули визначення ціни товару сторони застосували сталу практику відносин на ринку залізорудної сировини та враховували вимоги статті 39 Податкового кодексу України, зі змінами та доповненнями, положення Настанов Організації економічного співробітництва та розвитку щодо трансфертного ціноутворення для транснаціональних компаній та податкових адміністрацій, яке є головним рекомендаційно-методичним міжнародним документом у сфері регулювання трансфертного ціноутворення;

- сторони при укладенні Договору №16/178, який у подальшому був замінений в повному обсязі Контрактом №17/178, враховували, що відповідно до розділу D «Настанови щодо застосування принципу витягнутої руки» пункту 1.33. Настанов Організації економічного співробітництва та розвитку щодо трансфертного ціноутворення для транснаціональних компаній та податкових адміністрацій в редакції від 22 липня 2010 року «застосування принципу витягнутої руки загалом ґрунтується на порівнянні умов у контрольованій операції з умовами в операціях між незалежними підприємствами. Для того, щоб таке порівняння стало результативним, необхідно, щоб економічно значимі характеристики ситуацій, що порівнюються, були порівнюваними значною мірою. «Бути порівнянними» означає, що жодна з відмінностей (якщо такі існують) між ситуаціями, що порівнюються, не може суттєво вплинути на умову, яка досліджується за відповідною методологією (наприклад, ціна або маржа), або ж можливе проведення уточнюючих коригувань для усунення впливу будь-яких таких відмінностей у розумних межах. Визначаючи рівень порівнянності, включаючи проведення необхідних коригувань для її досягнення, необхідно мати чітке уявлення того, як саме незалежні підприємства оцінюють потенційні операції.»;

- складова формули «Значення Platts» (Pl) для залізної руди (62%), узгоджена та врахована сторонами з огляду на положення підпункту 14.1.269 статті 14 ПК України, який визначає, що «Platts - міжнародна, глобальна уніфікована система інформаційного моніторингу за динамікою ринку та ціноутворенням у галузі добувної та паливно-енергетичної промисловості». Згідно з підпунктом 14.1.270 статті 14 ПК України, «показники Platts - індекси, що офіційно визначені світовим інформаційним агентством Platts та є базою для використання суб'єктами господарської діяльності.»;

- в цілому складові формули ціни щодо коригувань на якість котунів (коефіцієнти QA, QA2, QA3 - як визначено вище), фізичного місця розташування та умови поставки узгоджені сторонами із урахуванням положень «Керівництва по методології і специфікаціям Залізна руда Platts» та із урахуванням сталої практики відносин на ринку залізорудних котунів;

- так, зокрема, складова формули Pl = Platts price assessment/значення Platts для залізної руди (62% заліза), визначалася сторонам з рахуванням того, що індекс Fe 62% є базовим для визначення ціни на залізорудні котуни, оскільки найбільші виробники залізної руди формують ціни, виходячи з цього індексу. Саме до базису 62% застосовується корегування на премію за пелетизацію відповідно (відповідно до методології "Specification guide. Iron one" Platts).

- 15.08.2023 позивач надіслав відповідачу лист №4641/3285 від 15.08.2023 в якому зазначив, що внаслідок збройної агресії російської федерації проти України та блокування морських шляхів, позивач був вимушений внести зміни до логістичних ланцюгів поставок, у зв'язку з чим запропонував відповідачу розглянути можливість внесення змін до Контракту №17/178 від 11.01.2017 в порядку, передбаченому положенням ч.2 та ч.3 ст.188 ГК України;

- у доповнення до вказаного листа позивач 15.08.2023 надіслав відповідачу підписані зі сторони позивача Поправки до Контракту на постачання котунів вищої якості Феррекспо №17/178. Надіслання позивачем вказаних листів відповідачу підтверджується роздруківками електронних листів позивача від 15.08.2023 за реквізитами відповідача;

- листом від 30.08.2023 відповідач відмовив позивачу у внесенні змін до Контракту №17/178, з посиланням на відсутність підстав для внесення запропонованих змін до цього Контракту.

6. Суди, з урахуванням положень ст. ст. 73, 74, 86 Господарського процесуального кодексу України, оцінивши доводи та заперечення сторін, дослідивши правовідносини у справі та умови укладених сторонами контрактів, надавши оцінку істотним обставинам на які посилається позивач в обґрунтування підстав для внесення змін у контракт, враховуючи положення ст. 652 Цивільного кодексу України, встановили, що обставини, на які посилається позивач, не призвели до неможливості виконання зобов'язань за Контрактом №17/178, а тому, в даному випадку, позивачем не доведено, визначених положеннями ч. 2 ст. 652 Цивільного кодексу України, наявність одночасно всіх умов для внесення змін у контракт за рішенням суду.

7. Не погоджуючись з висновками судів попередніх інстанцій, позивач звернувся до Верховного Суду з касаційною скаргою, у якій, посилаючись на порушення судами норм матеріального і процесуального права, просить скасувати судові рішення у справі та прийняти нове рішення про задоволення позову.

8. Відповідач у відзиві на касаційну скаргу, посилаючись на безпідставність доводів та вимог касаційної скарги, та водночас, вказуючи на законність і обґрунтованість судових рішень у справі, просить касаційну скаргу залишити без задоволення, а оскаржувані судові рішення без змін.

9. Заслухавши доповідь судді-доповідача, пояснення учасників судового процесу, дослідивши доводи, наведені у касаційній скарзі, та заперечення викладені у відзиві на касаційну скаргу, Верховний Суд вважає, що касаційне провадження за касаційною скаргою, необхідно закрити, зважаючи на таке.

10. Відповідно до статті 300 Господарського процесуального кодексу України, переглядаючи у касаційному порядку судові рішення, суд касаційної інстанції в межах доводів та вимог касаційної скарги, які стали підставою для відкриття касаційного провадження, та на підставі встановлених фактичних обставин справи перевіряє правильність застосування судом першої чи апеляційної інстанції норм матеріального і процесуального права (1). Суд касаційної інстанції не має права встановлювати або вважати доведеними обставини, що не були встановлені у рішенні або постанові суду чи відхилені ним, вирішувати питання про достовірність того чи іншого доказу, про перевагу одних доказів над іншими, збирати чи приймати до розгляду нові докази або додатково перевіряти докази (2). У суді касаційної інстанції не приймаються і не розглядаються вимоги, що не були предметом розгляду в суді першої інстанції. Зміна предмета та підстав позову у суді касаційної інстанції не допускається (3). Суд не обмежений доводами та вимогами касаційної скарги, якщо під час розгляду справи буде виявлено порушення норм процесуального права, передбачені пунктами 1, 3, 4, 8 частини першої статті 310, частиною другою статті 313 цього Кодексу, а також у разі необхідності врахування висновку щодо застосування норм права, викладеного у постанові Верховного Суду після подання касаційної скарги (4).

11. З урахуванням наведеного суд касаційної інстанції не приймає і не розглядає доводи скаржника, пов'язані з переоцінкою доказів та встановленням обставин справи.

12. Відповідно до частини 2 статті 287 Господарського процесуального кодексу України підставами касаційного оскарження судових рішень, зазначених у пунктах 1, 4 частини 1 цієї статті, є неправильне застосування судом норм матеріального права чи порушення норм процесуального права виключно в таких випадках: 1) якщо суд апеляційної інстанції в оскаржуваному судовому рішенні застосував норму права без урахування висновку щодо застосування норми права у подібних правовідносинах, викладеного у постанові Верховного Суду, крім випадку наявності постанови Верховного Суду про відступлення від такого висновку; 2) якщо скаржник вмотивовано обґрунтував необхідність відступлення від висновку щодо застосування норми права у подібних правовідносинах, викладеного у постанові Верховного Суду та застосованого судом апеляційної інстанції в оскаржуваному судовому рішенні; 3) якщо відсутній висновок Верховного Суду щодо питання застосування норми права у подібних правовідносинах; 4) якщо судове рішення оскаржується з підстав, передбачених частинами 1, 3 статті 310 цього Кодексу.

13. У касаційній скарзі скаржник посилається на п. 3 ч. 2 ст. 287 Господарського процесуального кодексу України, та зазначає, що суди приймаючи рішення про відмову у позові неправильно застосували положення ст. 652 Цивільного кодексу України, тоді як відсутній правовий висновок Верховного Суду щодо застосування вказаних положень у подібних правовідносинах.

14. Так, однією з підстав касаційного оскарження судових рішень відповідно до пункту 3 частини 2 статті 287 Господарського процесуального кодексу України є неправильне застосування судом норм матеріального права чи порушення норм процесуального права у випадку, якщо відсутній висновок Верховного Суду щодо питання застосування норми права у подібних правовідносинах.

15. Отже, умовами касаційного перегляду оскаржуваних судових рішень із зазначеної підстави є: відсутність висновку Верховного Суду щодо питання застосування норми права, яка підлягає застосуванню до спірних правовідносин; відсутність такого висновку у подібних правовідносинах.

16. У постанові Великої Палати Верховного Суду від 12.10.2021 у справі № 233/2021/19 зазначено, що на предмет подібності слід оцінювати саме ті правовідносини, які є спірними у порівнюваних ситуаціях. Встановивши учасників спірних правовідносин, об'єкт спору (які можуть не відповідати складу сторін справи та предмету позову) і зміст цих відносин (права й обов'язки сторін спору), суд має визначити, чи є певні спільні риси між спірними правовідносинами насамперед за їхнім змістом. А якщо правове регулювання цих відносин залежить від складу їх учасників або об'єкта, з приводу якого вони вступають у правовідносини, то у такому разі подібність слід також визначати за суб'єктним і об'єктним критеріями відповідно. Для встановлення подібності спірних правовідносин у порівнюваних ситуаціях суб'єктний склад цих відносин, предмети, підстави позовів і відповідне правове регулювання не обов'язково мають бути тотожними, тобто однаковими.

17. Проаналізувавши доводи касаційної скарги касаційний суд вважає такі доводи не можуть бути підставою для скасування судових рішень у справі, а касаційне провадження за касаційною скаргою позивача необхідно закрити з підстав визначених п. 4 ч. 1 ст. 296 Господарського процесуального кодексу України, з огляду на наступне.

18. Верховний Суд, забезпечуючи реалізацію основних засад господарського судочинства закріплених у частині 3 статті 2 Господарського процесуального кодексу України, зокрема, ураховуючи принцип рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом, змагальності сторін, та дотримуючись принципу верховенства права, на підставі встановлених фактичних обставин здійснює перевірку застосування судами попередніх інстанцій норм матеріального і процесуального права в межах доводів та вимог касаційної скарги, які стали підставою для відкриття касаційного провадження.

19. Так самим скаржником у касаційній скарзі з огляду на принцип диспозитивності визначаються підстава, вимоги та межі касаційного оскарження, а тому тягар доказування наявності підстав для касаційного оскарження, передбачених, зокрема, п. 3 ч. 2 ст. 287 ГПК України, покладається на скаржника.

20. Водночас, частиною 2 статті 6 та частиною 2 статті 19 Конституції України визначено, що органи законодавчої, виконавчої та судової влади здійснюють свої повноваження у встановлених цією Конституцією межах і відповідно до законів України та зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України.

21. Згідно з пунктом 8 частини 2 статті 129 Конституції України однією з основних засад судочинства є забезпечення права на апеляційний перегляд справи та у визначених законом випадках - на касаційне оскарження судового рішення.

22. Як вказувалось, питання права касаційного оскарження урегульовано статтею 287 Господарського процесуального кодексу України, частиною 2 якої встановлено підстави касаційного оскарження судових рішень виключно у випадках, визначених цією процесуальною нормою.

23. Такі процесуальні обмеження щодо касаційного оскарження судових рішень не суперечать положенням Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (далі - Конвенція), яка відповідно до частини 1 статті 9 Конституції України застосовується судами України як частина національного законодавства, і відповідають практиці Європейського суду з прав людини (далі - ЄСПЛ), яка згідно зі статтею 17 Закону України «Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини» застосовується судами як джерело права.

24. Відповідно до практики ЄСПЛ право на суд, одним з аспектів якого є право доступу до суду, не є абсолютним і може підлягати обмеженням, зокрема щодо умов прийнятності скарг, оскільки право на доступ до суду за своєю природою потребує регулювання державою.

25. Отже, право на касаційне оскарження не є безумовним, а тому встановлення законодавцем процесуальних фільтрів доступу до касаційного суду не є обмеженням в отриманні судового захисту, оскільки це викликано виключно особливим статусом Верховного Суду, розгляд скарг яким покликаний забезпечувати сталість та єдність судової практики, а не можливість проведення «розгляду заради розгляду». При цьому процесуальні обмеження зазвичай вводяться для забезпечення ефективності судочинства, а право на доступ до правосуддя, як відомо, не є абсолютним правом, і певні обмеження встановлюються законом з урахуванням потреб держави, суспільства чи окремих осіб (наведену правову позицію викладено в ухвалі об'єднаної палати Касаційного господарського суду у складі Верховного Суду від 27.11.2018 у справі № 910/4647/18).

26. З урахуванням зазначеного касаційний суд вказує, що звертаючись з касаційною скаргою скаржник посилається на неправильне застосування судами положень ст. 652 Цивільного кодексу України, оскільки суди необґрунтовано відмовили у позові про внесенні змін у контракт укладений сторонами, на підставі ст. 652 Цивільного кодексу України, у зв?язку з наявністю істотної зміни обставин за яких укладався контракт. До того ж скаржник вказує на відсутність висновку Верховного Суду щодо застосування вказаних положень.

27. Згідно з пунктом 1 частини 2 статті 11 Цивільного кодексу України, підставами виникнення цивільних прав та обов'язків є, зокрема, договори та інші правочини.

28. Частиною 1 ст. 14 Цивільного кодексу України встановлено, що цивільні обов'язки виконуються у межах встановлених договором або актом цивільного законодавства.

29. Частинами 1, 2 статті 509 Цивільного кодексу України встановлено, що зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від вчинення певної дії (негативне зобов'язання), а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.

30. Згідно із статтями 627, 628 та 629 Цивільного кодексу України, договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків. Сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості. Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства. Договір є обов'язковим для виконання сторонами.

31. Згідно із статтею 526 Цивільного кодексу України і статтею 193 Господарського кодексу України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

32. Відповідно до статті 651 Цивільного кодексу України, зміна або розірвання договору допускається лише за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або законом. Договір може бути змінено або розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі істотного порушення договору другою стороною та в інших випадках, встановлених договором або законом. Істотним є таке порушення стороною договору, коли внаслідок завданої цим шкоди друга сторона значною мірою позбавляється того, на що вона розраховувала при укладенні договору. У разі односторонньої відмови від договору у повному обсязі або частково, якщо право на таку відмову встановлено договором або законом, договір є відповідно розірваним або зміненим.

33. Згідно із ст. 188 Господарського кодексу України зміна та розірвання господарських договорів в односторонньому порядку не допускаються, якщо інше не передбачено законом або договором. Сторона договору, яка вважає за необхідне змінити або розірвати договір, повинна надіслати пропозиції про це другій стороні за договором. Сторона договору, яка одержала пропозицію про зміну чи розірвання договору, у двадцятиденний строк після одержання пропозиції повідомляє другу сторону про результати її розгляду. У разі якщо сторони не досягли згоди щодо зміни (розірвання) договору або у разі неодержання відповіді у встановлений строк з урахуванням часу поштового обігу, заінтересована сторона має право передати спір на вирішення суду.

34. Умови за яких може бути внесено зміни у договір викладено у положеннях ст. 652 Цивільного кодексу України.

35. Частинами першою, другою статті 652 Цивільного кодексу України передбачено, що у разі істотної зміни обставин, якими сторони керувалися при укладенні договору, договір може бути змінений або розірваний за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або не випливає із суті зобов'язання.

Зміна обставин є істотною, якщо вони змінилися настільки, що, якби сторони могли це передбачити, вони не уклали б договір або уклали б його на інших умовах.

Якщо сторони не досягли згоди щодо приведення договору у відповідність з обставинами, які істотно змінились, або щодо його розірвання, договір може бути розірваний, а з підстав, встановлених частиною четвертою цієї статті, - змінений за рішенням суду на вимогу заінтересованої сторони за наявності одночасно таких умов:

1) в момент укладення договору сторони виходили з того, що така зміна обставин не настане;

2) зміна обставин зумовлена причинами, які заінтересована сторона не могла усунути після їх виникнення при всій турботливості та обачності, які від неї вимагалися;

3) виконання договору порушило б співвідношення майнових інтересів сторін і позбавило б заінтересовану сторону того, на що вона розраховувала при укладенні договору;

4) із суті договору або звичаїв ділового обороту не випливає, що ризик зміни обставин несе заінтересована сторона.

36. Відповідно до частини четвертої статті 652 Цивільного кодексу України зміна договору у зв'язку з істотною зміною обставин допускається за рішенням суду у виняткових випадках, коли розірвання договору суперечить суспільним інтересам або потягне для сторін шкоду, яка значно перевищує затрати, необхідні для виконання договору на умовах, змінених судом.

37. Отже, за змістом наведених законодавчих положень зміна договору у зв'язку з істотною зміною обставин в судовому порядку, як і розірвання договору з цих підстав, виходячи з принципу свободи договору, є заходами, що застосовуються за наявності підтвердження дійсної істотної зміни обставин, з яких виходили сторони, укладаючи цей правочин.

38. Істотна зміна обставин, у свою чергу, є оціночною категорією, яка полягає у зміні договірного зобов'язання таким чином, що його виконання для однієї зі сторін договору стає більш обтяженим, ускладненим чим суттєво змінюється рівновага договірних стосунків. (постанова Великої Палати Верховного Суду від 02.07.2019 у справі № 910/15484/17).

39. Отже, аналіз статті 652 Цивільного кодексу України свідчить про те, що закон пов'язує можливість внесення змін до договору безпосередньо не з наявністю істотної зміни обставин, а з наявністю одночасно чотирьох умов, визначених частиною другою статті 652 Цивільного кодексу України, при істотній зміні обставин.

40. Аналогічний висновок міститься у постанові Верховного Суду від 20.06.2023 у справі № 910/7583/22, вказана справа має певні спільні риси із справою, яка переглядається Верховним Судом, насамперед щодо правовідносин сторін за їхнім змістом та відповідно матеріально - правовим обґрунтуванням позовних вимог.

41. Разом з цим, касаційний суд зауважує, що положеннями ст. 652 Цивільного кодексу України, врегульовано порядок внесення змін та розірвання договорів у зв'язку з істотною зміною обставин, отже, сторони договору при внесені змін та розірванні договору у зв'язку з істотною зміною обставин, мають керуватись та враховувати саме ці положення.

42. Застосування статті 652 Цивільного кодексу України є відображенням дії у договірних правовідносинах справедливості, добросовісності, розумності як загальних засад цивільного судочинства з огляду на ті обставини, що на стабільність договірних відносин можуть вплинути непередбачувані фактори, що істотно порушують баланс інтересів сторін та суттєво знижують очікуваний результат для кожної зі сторін договору.

43. Отже, норма статті 652 Цивільного кодексу України є універсальною, до того ж у постанові Верховного Суду від 02.07.2019 у справі № 910/15484/17, Велика Палата Верховного Суду виснувала, зокрема, таке: «… відповідно до статей 42, 44 ГК України підприємництво - це самостійна, ініціативна, систематична, на власний ризик господарська діяльність, що здійснюється суб'єктами господарювання (підприємцями) з метою досягнення економічних і соціальних результатів та одержання прибутку. Підприємництво здійснюється на основі, зокрема комерційного розрахунку та власного комерційного ризику. Отже, у разі здійснення підприємницької діяльності особа має усвідомлювати, що така господарська діяльність здійснюється нею на власний ризик, особа має здійснювати власний комерційний розрахунок щодо наслідків здійснення відповідних дій, самостійно розраховувати ризики настання несприятливих наслідків в результаті тих чи інших її дій та самостійно приймати рішення про вчинення (чи утримання від) таких дій».

44. Крім того, Велика Палата Верховного Суду в постанові від 13.07.2022 у справі № 363/1834/17 зазначила, що на стабільність договірних відносин можуть вплинути непередбачувані обставини, що виникають після укладення договору, істотно порушують баланс інтересів сторін і суттєво знижують для кожної з них очікуваний результат договору. Право змінити чи розірвати договір у разі істотної зміни обставин, які були визначальними на час його укладення, спрямоване на захист сторін договору від настання ще більш несприятливих наслідків, пов'язаних із подальшим його виконанням за існування обставин, що відповідають характеристикам, визначеним у статті 652 Цивільного кодексу України. Подібний висновок, викладений у постанові Верховного Суду від 21.03.2023 у справі № 926/1646/22.

45. Крім того, Велика Палата Верховного Суду в наведеній постанові зазначила, що істотна зміна обставин, якими сторони керувалися, укладаючи договір, має бути не наслідком поведінки сторін, а бути зовнішньою щодо юридичного зв'язку між ними. Зміна договору у зв'язку з істотною зміною обставин за рішенням суду, виходячи з принципу свободи договору (пункт 3 частини 1 статті 3, частина 1 статті 627 Цивільного кодексу України), є винятковим заходом. Для застосування судом відповідного повноваження потрібна як сукупність чотирьох умов, визначених у частині 2 статті 652 Цивільного кодексу України, так і встановлення того, що розірвання договору суперечить суспільним інтересам або потягне для сторін шкоду, яка значно перевищує затрати, необхідні для виконання договору на умовах, змінених судом (частина 4 цієї статті), тобто що таке розірвання буде необґрунтованим згідно з принципом "найменших негативних наслідків" для сторін договору. Подібний висновок викладений у постановах Верховного Суду від 21.09.2023 у справі № 910/11841/22, від 30.11.2022 у справі № 910/17577/21, від 21.03.2023 у справі № 926/1646/22.

46. Аналізуючи всі надані позивачем докази на підтвердження позовних вимог, суди попередніх інстанцій, з урахуванням положень ст. 652 Цивільного кодексу України, та з урахуванням правових висновків щодо застосування судами вказаних положень законодавства, виходили з того, що позивач не довів належними та допустимими доказами одночасного існування всіх умов, передбачених частиною 2 статті 652 Цивільного кодексу України, необхідних для внесення змін до контракту.

47. Ураховуючи встановлені обставини та наведені норми права, суд першої інстанції, з яким погодився апеляційний господарський суд, в підсумку зробив висновок, що у даних спірних правовідносинах відсутні підстави для задоволення позовних вимог про внесення змін у контракт.

48. Проаналізувавши судову практику Верховного Суду у справах з подібними до цієї справи № 917/1648/23 правовідносинами, суд касаційної інстанції встановив, що Верховний Суд, зокрема, у постановах від 20.06.2023 у справі № 910/7583/22 та від 25.04.2024 у справі № 910/5489/21, викладав висновок щодо застосування положень ст. 652 Цивільного кодексу України, враховуючи також, що положення вказаних норм є універсальними, на підставі яких може бути внесено зміни до широкого кола договорів.

49. Таким чином, доводи Приватного акціонерного товариства «Полтавський гірничо-збагачувальний комбінат», викладені у касаційній скарзі, про відсутність висновку Верховного Суду щодо питання застосування зазначених норм права у подібних правовідносинах не знайшли свого підтвердження та спростовуються вищенаведеним.

50. Відповідно до пункту 4 частини 1 статті 296 Господарського процесуального кодексу України, суд касаційної інстанції закриває касаційне провадження, якщо після відкриття касаційного провадження виявилося, що Верховний Суд у своїй постанові викладав висновок щодо питання застосування норми права у подібних правовідносинах, порушеного в касаційній скарзі, або відступив від свого висновку щодо застосування норми права, наявність якого стала підставою для відкриття касаційного провадження, і суд апеляційної інстанції переглянув судове рішення відповідно до такого висновку (крім випадку, коли Верховний Суд вважає за необхідне відступити від такого висновку). Якщо ухвала про відкриття касаційного провадження мотивована також іншими підставами, за якими відсутні підстави для закриття провадження, касаційне провадження закривається лише в частині підстав, передбачених цим пунктом.

51. З урахуванням наведеного суд касаційної інстанції констатує про необхідність закриття касаційного провадження у справі № 917/1648/23, з підстави, передбаченої пунктом 4 частини 1 статті 296 Господарського процесуального кодексу України, оскільки після відкриття касаційного провадження виявилося, що Верховний Суд у постановах від 20.06.2023 у справі № 910/7583/22 та від 25.04.2024 у справі № 910/5489/21 вже викладав висновок щодо питання застосування норм права у подібних правовідносинах, отже, обставини, які стали підставою для відкриття касаційного провадження, не підтвердилися.

Керуючись статтями 234, 235, 296 Господарського процесуального кодексу України, Верховний Суд

УХВАЛИВ:

1. Закрити касаційне провадження за касаційною скаргою Приватного акціонерного товариства «Полтавський гірничо-збагачувальний комбінат» на постанову Східного апеляційного господарського суду від 30.01.2024 та рішення Господарського суду Полтавської області від 07.11.2023 у справі №917/1648/23.

Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення та оскарженню не підлягає.

Головуючий суддя О.А. Кролевець

Судді О.М. Баранець

О.О. Мамалуй

Попередній документ
118922251
Наступний документ
118922253
Інформація про рішення:
№ рішення: 118922252
№ справи: 917/1648/23
Дата рішення: 02.05.2024
Дата публікації: 10.05.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Касаційний господарський суд Верховного Суду
Категорія справи: Господарські справи (до 01.01.2019); Укладення, зміни, розірвання, виконання договорів (правочинів) та визнання їх недійсними, зокрема:; Зміна договорів (правочинів); купівлі - продажу; нерухомого майна; поставки товарів, робіт, послуг
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено склад суду (06.12.2023)
Дата надходження: 06.12.2023
Предмет позову: зміна договору
Розклад засідань:
03.10.2023 10:45 Господарський суд Полтавської області
19.10.2023 09:45 Господарський суд Полтавської області
27.10.2023 10:00 Господарський суд Полтавської області
22.11.2023 10:00 Господарський суд Полтавської області
30.01.2024 10:00 Східний апеляційний господарський суд
02.05.2024 11:00 Касаційний господарський суд