Постанова від 24.04.2024 по справі 133/51/23

Справа № 133/51/23

Провадження № 22-ц/801/863/2024

Категорія: 101

Головуючий у суді 1-ї інстанції Кучерук І. М.

Доповідач:Матківська М. В.

ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

24 квітня 2024 рокуСправа № 133/51/23м. Вінниця

Вінницький апеляційний суд у складі:

Головуючого: Матківської М. В.

Суддів: Войтка Ю. Б., Міхасішина І. В.

Секретар: Кобенда Ю. О.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Вінниці цивільну справу за апеляційною скаргою ОСОБА_1

на рішення Козятинського міськрайонного суду Вінницької області від 24 січня 2024 року у справі за заявою ОСОБА_1 , за участю заінтересованої особи - Козятинського відділу державної реєстрації актів цивільного стану у Хмільницькому районі Вінницької області Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ), про встановлення факту родинних відносин,

Рішення ухвалила суддя Кучерук І. М.

Рішення ухвалено о 10:47 год в м. Козятин Вінницької області

Дата складення повного тексту рішення - 01 лютого 2024 року,

Встановив:

06 січня 2023 року ОСОБА_1 звернулася до суду із заявою, залучивши заінтересованою особою Козятинський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Хмільницькому районі Вінницької області Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ), про встановлення факту родинних відносин, та просила встановити факт родинних відносин, а саме, що ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , полька за національністю, яка померла ІНФОРМАЦІЯ_2 , є рідною сестрою ОСОБА_3 , а ОСОБА_3 , полька за національністю, є рідною матір'ю ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_3 .

05 липня 2023 року заявник подала заяву про уточнення заявлених вимог, у якій просила встановити факт родинних відносин, а саме, що ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , полька за національністю, яка померла ІНФОРМАЦІЯ_2 , є рідною сестрою ОСОБА_3 , а ОСОБА_3 є рідною матір'ю ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_3 .

Свої вимоги мотивувала тим, що вона (дівоче прізвище ОСОБА_5 ) народилася ІНФОРМАЦІЯ_4 в місті Ташкенті Республіки Узбекистан, свідоцтво про народження від 03 липня 1950 року серії НОМЕР_1 , про що зроблений актовий запис про народження № 997 Кіровським райбюро РАЦС. У даному свідоцтві про народження в графі «мати» вказано прізвище - ОСОБА_5 , ім'я містить виправлення та не читається, по батькові вказано -« ОСОБА_6 ». В написанні імені матері в оригіналі документа є виправлення, яке не завірено посадовою особою органу, що видавав документ та не відомо, хто, й коли його зробив. У свідоцтві міститься інформація про національність матері та вказано її як українка.

Одразу після її ОСОБА_7 вона із матір'ю переїхала до України, про що міститься відмітка на титульній сторінці її свідоцтва про народження, а згодом коли їй виповнилося три роки її мати померла. Причина смерті матері їй не відома і відсутній документ, що засвідчує її смерть. Остання згадка про неї датується 03 червня 1953 року, відповідно до фото, на зворотній стороні якого міститься напис наступного змісту, мовою оригіналу: «На долгую, добрую память, дорогой сестре Аделе от сестры Милы во время проживания в Измайловской области мисто Тарутино не видевшись 5 лет своей сестры и детей Люси и Тони 03.06.53 год, подпись», тобто дане фото вона надіслала із Тарутинського району Одеської області своїй рідній сестрі ОСОБА_8 до с. Коритовата Козятинського району Вінницької області. Зі спогадів та розповідей її родичів, ім'я її матері - ОСОБА_9 , що також підтверджується підписом на фото, яке вона зберігає все своє життя, як єдину згадку про свою матір. Після смерті її матері в 1953 році ОСОБА_10 (по чоловікові - ОСОБА_11 ), яка є її рідною тіткою, забрала її проживати у свою сім'ю, де вона проживала до 1965 року, поки не поїхала на навчання до міста Львова у Львівське міське професійно-технічне училище № 32, про що також є відмітка на титульній сторінці свідоцтва про народження.

20 липня 1966 року вона отримала паспорт, де в графі національність вказано - українка.

21 вересня 1968 року вона одружилася із ОСОБА_12 , свідоцтво про одруження серії НОМЕР_2 від 21 вересня 1968 року, відповідний актовий запис про одруження № НОМЕР_3 , вчинений Козятинським районним бюро РАЦСУ, після реєстрації одруження їй присвоєно прізвище - ОСОБА_13 .

Родове прізвище її матері та її родини - ОСОБА_5 , її батьки: ОСОБА_6 та ОСОБА_14 були поляками. Її рідна тітка, яка виховувала її до 15 років - ОСОБА_2 , першим чоловіком якої був ОСОБА_15 , який загинув на війні десь у 1943 або в 1944 році, тому згадки в архівних документах про неї містяться як ОСОБА_11 , народилася ІНФОРМАЦІЯ_5 в селі Коритувата Самгородоцького району Вінницької області та була полькою по національності. Відповідно до архівної довідки № 2256/7 від 27 грудня 2011 року, що видана Державним архівом Вінницької області, вказано, що в метричній книзі про народження громадян по Самгородоцькому римсько-католицькому костьолу за 1916 рік є актовий запис № 66 за 26 червня 1916 року про народження ІНФОРМАЦІЯ_5 дочки ОСОБА_8 , батьками вказані - ОСОБА_6 та ОСОБА_14 (уроджена ОСОБА_16 .

Відповідно до довідки Державного архіву Вінницької області від 21 грудня 2022 року № 07-2489/7 в книгах обліку актових записів про шлюб ОСОБА_17 та ОСОБА_18 не виявлено, також вказано, що книг про реєстрацію актових записів про шлюб громадян по с. Коритувата Козятинського району Вінницької області за 1934, 1938-1940 роки в архіві на зберіганні немає.

В сім'ї ОСОБА_19 і ОСОБА_20 народилося дві дочки: ОСОБА_21 , 1940 року народження та ОСОБА_22 , 1943 року народження. Згодом тітка вийшла заміж за ОСОБА_23 , 1929 року народження. Від спільного проживання з яким у 1953 році народився син ОСОБА_24 , який помер та ОСОБА_25 (дату ОСОБА_7 вона не пам'ятає). Всі діти її тітки записані по національності - поляки.

Факт проживання у сім'ї її тітки після смерті її матері в селі Коритувата Козятинського району Вінницької області підтверджується випискою із погосподарської книги Вівсянецької сільської ради Козятинського району Вінницької області за 1953-1955 роки, відповідно до якої вказано, що головою сім'ї, сільськогосподарської артілі імені Фрунзе була ОСОБА_26 , національність - полька. Під номером даної виписки 6 містяться відомості про ОСОБА_27 , де в графі «відношення до голови сім'ї» вказано - племінниця, національність - полька. Це також підтверджується довідкою № 136 від 04 квітня 2013 року, виданою Вівсянецькою сільською радою Козятинського району Вінницької області, де вказані дані про ОСОБА_27 , національність - полька.

ІНФОРМАЦІЯ_2 її тітка ОСОБА_2 померла на території Калинівського району Вінницької області, однак документів, що підтверджують факт її смерті у неї немає, отримати його в органах реєстрації актів цивільного стану вона не може, так як не має підтвердження родинних зв'язків.

Окрім її матері ОСОБА_3 , дата народження якої не відома та ОСОБА_18 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , Державним архівом Вінницької області підтверджено народження в сім'ї ОСОБА_6 та ОСОБА_28 , ще дітей: дочки ОСОБА_29 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , сина ОСОБА_22 , ІНФОРМАЦІЯ_7 , сина ОСОБА_30 , ІНФОРМАЦІЯ_8 , дочки ОСОБА_31 , ІНФОРМАЦІЯ_9 та ще однієї дочки ОСОБА_31 , ІНФОРМАЦІЯ_10 .

Її мати також народжена в сім'ї ОСОБА_6 та ОСОБА_32 , однак підтвердження її народження відсутнє, про що свідчить відсутність відомостей у Державному архіві Вінницької області (довідка № 2251/7 від 11 січня 2012 року та довідка № 07-2453/7 від 14 грудня 2022 року, які вказують на те, що в книгах актових записів про народження громадян не виявлено актового запису про народження ОСОБА_3 ). Тобто свідоцтво про народження матері ОСОБА_3 взагалі не збереглося, однак в метричній книзі про народження громадян по римсько-католицькому костелу Святого Вікентія м-ка Самгородок Бердичівського повіту за 1919 рік (до парафії відносилося с. Коритувата) нині Вінницької області, є запис № 32 про хрещення 09 березня 1919 року дочки ОСОБА_31 , яка народилася ІНФОРМАЦІЯ_11 та в метричній книзі про народження громадян по Самгородоцькому римсько-католицькому костьолу за 1921 рік є актовий запис № 39 за 27 лютого 1921 року про народження ІНФОРМАЦІЯ_12 дочки ОСОБА_31 . Тобто, є підстави вважати, що якась із цих дочок є її матір'ю, тому, що не може в одній римо-католицькій сім'ї народитися дві дочки під одним іменем.

Тобто її мати народилася в сім'ї поляків, однак відомості про її народження не збереглися, документи відсутні. Єдиним документом, що зберігся, є її свідоцтво про народження, в якому вказано помилково її національність - українка. Тому, вважає, що в її свідоцтві про народження, в якому національність матері визначена, як українка, є помилковим, оскільки її мати ОСОБА_3 , була полькою за національністю, а відповідно і вона також є полькою.

Внести зміни в актовий запис про її народження неможливо, оскільки реєстрація народження здійснена не в Україні, а тому повноваженнями щодо внесення змін до актових записів про народження наділені виключно органи країни, яка здійснила реєстрацію народження, тому до Республіки Узбекистан направлено запит про підтвердження актового запису про її народження.

На даний час вона має намір відновити відомості про свою матір та свої справжні історичні і етнічні корені, оскільки є полячкою за національністю і її діти на внуки мають бажання отримати карту поляка, а також вона та її діти і внуки мають намір отримати громадянство Польщі. Вся її родина володіла польською мовою, сповідувала римо-католицьку віру та дотримувалася традицій цієї національності, всі члени родини, а саме: її сестри по лінії тітки ОСОБА_8 (згадок про інших тіток та дядьків вона не має), хрещені та вінчані в костьолі. Вона виховувала своїх дітей відповідно до польських традицій, вони володіють польською мовою, сповідують римо-католицьку віру та святкують польські свята.

Рішенням Козятинського міськрайонного суду Вінницької області від 24 січня 2024 року у задоволенні заяви ОСОБА_1 про встановлення факту родинних відносин, відмовлено.

В апеляційній скарзі заявник ОСОБА_1 просить рішення суду скасувати та ухвалити нове рішення, яким її вимоги задовольнити.

Зазначила, що рішення суду вважає таким, що прийняте з неповним з'ясуванням обставин, що мають значення для справи; має місце невідповідність висновків, викладених у рішенні суду першої інстанції, обставинам справи, які зроблені з порушенням норм процесуального права та неправильним застосуванням норм матеріального права.

Доводи апеляційної скарги полягають у тому, що суд першої інстанції не врахував положення частини 1 статті 293 ЦПК України, що окреме провадження - це вид непозовного цивільного судочинства. Також не враховані положення частини 3 статті 294 ЦПК України в тому, що справи окремого провадження розглядаються судом з додержанням загальних правил, встановлених ЦПК України, за винятком положень щодо змагальності та меж судового розгляду. Частиною 2 статті 294 ЦПК України передбачена можливість суду з власної ініціативи витребувати необхідні докази з метою з'ясування обставин справи.

Приймаючи оскаржуване рішення суд не врахував, що це не змагальний процес і що він має діяти в межах розумного, не вжив заходів щодо витребування необхідних та достатніх доказів для підтвердження факту родинних відносин, а через своє внутрішнє переконання відмовив у задоволенні заяви, не вказавши при цьому яким іншим шляхом можна встановити даний факт, тобто, суд відмовляючи у задоволенні заяви, позбавив її права підтвердити свій родинний зв'язок з матір'ю та її рідною сестрою.

Суд першої інстанції не врахував, що вона не має іншої можливості одержати чи відновити документ про народження своєї матері, який містить чіткий запис у графі «ім'я». На її звернення до Козятинського відділу державної реєстрації актів цивільного стану у Хмільницькому районі Вінницької області Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про внесення змін в актовий запис про своє народження, їй відмовлено з тих підстав, що реєстрацію народження здійснено не в Україні, а оскільки повноваженнями щодо внесення змін до актового запису про народження наділені виключно органи країни, яка здійснила реєстрацію народження, було направлено до Республіки Узбекистан запит про підтвердження актового запису про народження, який залишився без розгляду, так як Україна з 01 січня 2024 року припинила співпрацю із Республікою Узбекистан. Чинним законодавством не передбачено іншого позасудового порядку встановлення цього юридичного факту.

Суд першої інстанції не дослідив беззаперечних доказів, наявних у справі, зокрема, сімейні фотографії і підписи на них, а також архівні довідки у тому числі про реєстрацію шлюбу її тіткою ОСОБА_33 в 1937 році із ОСОБА_34 , який загинув на війні в 1945 році, а потім із ОСОБА_35 ІНФОРМАЦІЯ_13 .

Суд дійшов неправильного висновку про недостатність доказів та відсутність можливості встановити родинні відносини через недоведеність.

Заінтересована особа Козятинський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Хмільницькому районі Вінницької області Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) не надала відзив на апеляційну скаргу.

У судовому засіданні заявник ОСОБА_1 і її представник - адвокат Кучер Г. М. підтримали апеляційну скаргу, просять її задовольнити.

Представник заінтересованої особи - Козятинського відділу державної реєстрації актів цивільного стану у Хмільницькому районі Вінницької області Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) у судове засідання не з'явився, про дату, час і місце розгляду справи повідомлений належним чином.

Суд апеляційної інстанції, перевіривши законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів апеляційної скарги, заслухавши пояснення заявника і її представника, дослідивши матеріали цивільної справи, прийшов до висновку, що апеляційна скарга підлягає до часткового задоволення за таких підстав.

Судом першої інстанції встановлено, що ОСОБА_36 народилася ІНФОРМАЦІЯ_4 в місті Ташкент Республіки Узбекистан, що підтверджується свідоцтвом про народження серії НОМЕР_1 , виданим 03 липня 1950 року, актовий запис про народження № 997 вчинений ІНФОРМАЦІЯ_14 (а. с. 19).

У свідоцтві про народження в графі «мати» вказано: прізвище - ОСОБА_5 , ім'я містить виправлення та не читається, по батькові - ОСОБА_6 .

ІНФОРМАЦІЯ_15 ОСОБА_37 зареєструвала шлюб із ОСОБА_12 , що підтверджується свідоцтвом про одруження серії НОМЕР_2 , виданим райбюро ЗАГС м. Козятина Вінницької області, актовий запис про одруження № 162. Після реєстрації одруження дружині присвоєно прізвище - ОСОБА_13 (а. с. 20).

Згідно довідки Виконавчого комітету Вівсяницької сільської ради Козятинського району Вінницької області № 136 від 04 квітня 2013 року, відповідно запису в погосподарській книзі № 2 Вівсяницької сільської ради за 1953-1955 роки записані такі дані про ОСОБА_38 : відношення до голови сім'ї - племінниця, стать - жіноча, дата народження - ІНФОРМАЦІЯ_16 , національність - полька (а. с. 8).

Із копії з погосподарської книги за 1953-1955 роки вбачається, що головою двору була ОСОБА_26 , член сільськогосподарської артілі ім. Фрунзе; по двору записана ОСОБА_39 , племінниця, ІНФОРМАЦІЯ_3 (а. с. 9).

Згідно відповіді Державного архіву Вінницької області № 07-2453/7 від 14 грудня 2022 року, в книгах актових записів про народження громадян по с. Коритувата Козятинського району Вінницької області за 1925-1926 роки актового запису про народження ОСОБА_40 не виявлено (а. с. 10).

Згідно повідомлення Державного архіву Вінницької області № 2251/7 від 11 січня 2012 року, в книгах актових записів про народження громадян по с. Вівсяники Козятинського району (до сільради якого входило с. Коритувата) за 1925-1930 роки актового запису про народження ОСОБА_3 не виявлено (а. с. 11).

Згідно архівної довідки, виданої Державним архівом Вінницької області № 2253/7 від 27 грудня 2011 року, в метричній книзі про народження громадян по Самгородоцькому римсько-католицькому костьолу за 1918 рік є актовий запис № 47 від 06 квітня 1918 року про народження ІНФОРМАЦІЯ_17 сина ОСОБА_30 . Батьки: ОСОБА_6 та ОСОБА_14 (уроджена ОСОБА_16 (а. с. 12).

Згідно архівної довідки, виданої Державним архівом Вінницької області № 2254/7 від 27 грудня 2011 року, в метричній книзі про народження громадян по Самгородоцькому римсько-католицькому костьолу за 1921 рік є актовий запис № 39 за 27 лютого 1921 року про народження ІНФОРМАЦІЯ_12 дочки ОСОБА_31 . Батьки: ОСОБА_6 та ОСОБА_14 (уроджена ОСОБА_41 (а. с. 13).

Згідно архівної довідки, виданої Державним архівом Вінницької області № б/н від 27 грудня 2011 року, в метричній книзі про народження громадян по Самгородоцькому римсько-католицькому костьолу за 1912 рік є актовий запис № 78 за 2 червня 1912 року про народження ІНФОРМАЦІЯ_18 сина ОСОБА_22 . Батьки: ОСОБА_6 та ОСОБА_14 (уроджена ОСОБА_16 (а. с. 14).

Згідно архівної довідки, виданої Державним архівом Вінницької області № 2255/7 від 27 грудня 2011 року, в метричній книзі про народження громадян по Самгородоцькому римсько-католицькому костьолу за 1908 рік є актовий запис № 127 за 10 вересня 1908 року про народження ІНФОРМАЦІЯ_19 дочки Броніслави. Батьки: ОСОБА_6 та ОСОБА_42 (а. с. 15).

Згідно архівної довідки, виданої Державним архівом Вінницької області № 07-2531/7 від 03 січня 2023 року, в метричній книзі про народження громадян по римсько-католицькому костелу Святого Вікентія м-ка Самгородок Бердичівського повіту Київської губернії (до парафії якого відносилось с. Коритувата) нині Вінницької області за 2019 рік є запис № 32 про хрещення 09 березня 1919 року дочки на ім'я ОСОБА_31 , яка народилася ІНФОРМАЦІЯ_11 . Яких батьків: ОСОБА_6 та ОСОБА_14 (уроджена ОСОБА_43 (так у документах). Хрещені батьки: ОСОБА_44 та ОСОБА_45 (запис нерозбірливо). Національність у метричних книгах не вказувалась (а. с. 16).

На аркуші справи 17 міститься ксерокопія із даної метричної книги.

Згідно паспорта серії НОМЕР_4 вбачається, що він дійсний по 21 березня 1957 року, ОСОБА_2 народилася ІНФОРМАЦІЯ_5 в с. Коритовата Самгородоцького району Вінницької області, національність - полька (а. с. 18).

На світлині зображена молода жінка і наявний напис « ІНФОРМАЦІЯ_20 », на зворотній стороні її є напис: «На долгую добрую память дорогой сестре Аделе от сестры Милы во время переживания в Измайловской области мисто Торутино не видевшись пять лет своей родной сестры и детей ей Люси, Тоне. 3/VІ-53 года». На іншій світлині зображена молода жінка, на зворотній стороні світлини запис: «на долгую память дорогой сестре Адели от сестры Милы после Ташкенськой жизни 19/ІХ.1949 года, дарю это фото на память и прошу его не рвать, ещё я вас прошу меня не забывать. Мила» (а. с. 21).

Згідно відповіді Державного архіву Вінницької області № 07-2489/7 від 21 грудня 2022 року, в книгах актових записів про шлюб громадян по с. Коритувата Козятинського району Вінницької області за 1935-1937 роки актового запису про шлюб ОСОБА_17 та ОСОБА_18 не виявлено. Книг про реєстрацію актових записів про шлюб громадян по с. Коритувата Козятинського району Вінницької області за 1934, 1938-1940 роки в архіві на зберіганні немає (а. с. 22).

Згідно свідоцтва про народження (відновленого) серії НОМЕР_5 ОСОБА_46 народилася ІНФОРМАЦІЯ_21 в с. Коритовата Самгородоцького району Вінницької області, актовий запис № 75 за 13 лютого 1951 року. Батьками її є: батько ОСОБА_15 , поляк, мати ОСОБА_26 , полька (а. с. 23).

Згідно архівної довідки, виданої Державним архівом Вінницької області № 2256/7 від 27 грудня 2011 року, в метричній книзі про народження громадян по Самгородоцькому римсько-католицькому костьолу за 1916 рік є актовий запис № 66 за 26 червня 1916 року про народження ІНФОРМАЦІЯ_5 дочки ОСОБА_8 . Батьки: ОСОБА_6 та ОСОБА_14 (уроджена ОСОБА_41 (а. с. 24).

Згідно повного витягу з Державного реєстру актів цивільного стану громадян щодо актового запису про смерть, сформованого 17 січня 2023 року, ОСОБА_26 померла ІНФОРМАЦІЯ_2 у віці 76 років, актовий запис № 10 від 06 березня 1993 року складеного Самгородоцькою сільською радою Козятинського району (а. с. 36).

На аркуші 39 є сімейна світлина без будь-яких відміток, позначок і підписів, яка додана до матеріалів справи за заявою представника заявника ОСОБА_1 - адвоката Кучер Г. М., у якій вона вказала, що це сімейна світлина сім'ї ОСОБА_18 .

Із ксерокопії книги обліку учнів Вівсянецької середньої школи вбачається, що ОСОБА_39 , 1950 року народження, поступила в школу в 1961 році, її національність - українка, рідна мова - українська, домашня адреса - с. Коритовата, відомості про батьків: ОСОБА_26 (тітка), місце роботи - колгосп ім. Фрунзе, різноробоча (а. с. 40).

Із копії з погосподарської книги за 1955-1957 роки, особистий рахунок № НОМЕР_6 , вбачається, що головою двору була ОСОБА_26 , національність - полька, у списку членів її сім'ї записана ОСОБА_39 , племінниця, ІНФОРМАЦІЯ_3 , національність - полька (а. с. 41).

Довідка № 9, що видана 07 лютого 2023 року Комунальним закладом «Вівсяницька гімназія», свідчить про те, що ОСОБА_37 навчалась у Вівсяницькій восьмирічній школі з 01 вересня 1961 року по 25 травня 1965 року, проживала у селі Коритовата у сім'ї рідної тітки ОСОБА_47 (а. с. 42).

У записі акта (відновленого) про укладення шлюбу № 79 В-143 від 07 травня 1981 року, наявні такі відомості про осіб, що одружуються: ОСОБА_15 , 1911 року народження (вік 26 років), національність - українець, і ОСОБА_48 , ІНФОРМАЦІЯ_1 (вік 21 рік), національність - полька. ОСОБА_15 загинув на фронті в 1945 році - повідомлення Козятинського райвійськкомату № 4/257. Розпорядження райвиконкому від 30 квітня 1981 року № 142-р про відновлення запису про шлюб, зареєстрованого в 1937 році, с. Вікторівка Козятинського району (а. с. 49).

Згідно запису акта про шлюб № 1 від 15 квітня 1953 року ОСОБА_49 , по національності - поляк, якому минуло 25 років, дітей немає, шлюб перший і ОСОБА_50 , по національності - полька, якій минуло 37 років, удова, має двох дітей, шлюб другий, зареєстрували шлюб, про що видано свідоцтво про одруження серії НОМЕР_7 (а. с. 50).

Ухвалюючи рішення про відмову у задоволенні заяви, суд першої інстанції вказав на відсутність можливості встановити родинні відносини ОСОБА_1 із ОСОБА_2 за недоведеністю, оскільки відомості у наданих до суду документах є відмінними з вимогами заяви про встановлення юридичного факту та вони не можуть підтвердити викладені в заяві обставини. Зважаючи на мету встановлення зазначених заявником фактів та юридичні наслідки, які вони для неї породжують в сукупності, вимога щодо встановлення факту в частині родинних відносин між ОСОБА_4 з ОСОБА_3 є похідною від встановлення факту родинних відносин між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , тому суд відмовив і в цій частині вимог.

Відмовляючи у встановленні факту щодо належності ОСОБА_2 до певної національності, суд виходив із того, що таке питання національності не підлягає розгляду в порядку цивільного судочинства у зв'язку із неможливістю встановлення в судовому порядку такого факту.

Апеляційний суд частково погоджується із таким висновком суду.

Відповідно до частин 1, 2, 4 статті 367 ЦПК України суд апеляційної інстанції переглядає справу за наявними в ній і додатково поданими доказами та перевіряє законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги; досліджує докази, що стосуються фактів, на які учасники справи посилаються в апеляційній скарзі та (або) відзиві на неї, та не обмежений доводами і вимогами апеляційної скарги, якщо під час розгляду справи буде встановлено порушення норм процесуального права, які є обов'язковою підставою для скасування рішення, або неправильне застосування норм матеріального права.

Відповідно до частини 5 статті 367 ЦПК України якщо поза увагою доводів апеляційної скарги залишилася очевидна незаконність або необґрунтованість рішення суду першої інстанції у справах окремого провадження, суд апеляційної інстанції переглядає справу в повному обсязі.

Відповідно до частини першої статті 293 ЦПК України окреме провадження - це вид непозовного цивільного судочинства, в порядку якого розглядаються цивільні справи про підтвердження наявності або відсутності юридичних фактів, що мають значення для охорони прав, свобод та інтересів особи або створення умов здійснення нею особистих немайнових чи майнових прав або підтвердження наявності чи відсутності неоспорюваних прав.

Відповідно до пункту 5 частини 2 цієї статті 293 ЦПК України суд розглядає в порядку окремого провадження справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення.

Особливості розгляду справ про встановлення фактів, що мають юридичне значення, визначені главою 6 розділу ІV (статті 315-319) Цивільного процесуального кодексу України.

Перелік юридичних фактів, що підлягають встановленню у судовому порядку, зазначений у статті 315 ЦПК України.

Відповідно до пункту 1 частини 1 статті 315 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами.

За правилами статті 318 ЦПК України у заяві повинно бути зазначено який факт заявник просить встановити та з якою метою; причини неможливості одержання або відновлення документів, що посвідчують цей факт; докази, що посвідчують факт. До заяви додаються докази, що підтверджують викладені в заяві обставини, і довідка про неможливість відновлення втрачених документів.

Згідно із частиною 1 статті 319 ЦПК України у рішенні суду повинно бути зазначено відомості про факт, встановлений судом, мету його встановлення, а також докази, на підставі яких суд установив цей факт.

Звернувшись до суду із заявою про встановлення даного факту заявник у заяві зазначила мету встановлення такого факту родинних відносин, а саме: бажає відновити відомості про свою матір та свої справжні історичні та етнічні корені, оскільки є полячкою за національністю і її діти на внуки мають бажання отримати карту поляка, а також вона та її діти і внуки мають намір отримати громадянство Польщі.

Згідно наданих роз'яснень у пункті 7 постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» № 5 від 31 березня 1995 року, суд вправі розглядати справи про встановлення родинних відносин, коли цей факт безпосередньо породжує юридичні наслідки.

За статтею 76 ЦПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи. Ці дані встановлюються такими засобами: 1) письмовими, речовими і електронними доказами; 2) висновками експертів; 3) показаннями свідків.

Як визначено у статтях 77-80 ЦПК України, належними є докази, які містять інформацію щодо предмета доказування. Суд не бере до уваги докази, що одержані з порушенням порядку, встановленого законом. Обставини справи, які за законом мають бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування. Достовірними є докази, на підставі яких можна встановити дійсні обставини справи. Достатніми є докази, які у своїй сукупності дають змогу дійти висновку про наявність або відсутність обставин справи, які входять до предмета доказування.

Закон не визначає, які конкретно докази визнаються беззаперечним підтвердженням факту родинних відносин між фізичними особами, тому вирішення питання про належність і допустимість таких доказів є обов'язком суду при їх оцінці.

Згідно статті 89 ЦПК України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності. Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).

Суд апеляційної інстанції дослідивши та оцінивши згідно правил статті 89 і статті 76 ЦПК України зібрані по справі докази як кожного окремо так і всіх доказів у сукупності, прийшов до такого висновку, що всі встановлені судом обставини по справі, які підтверджені наданими заявником доказами, що містяться на аркушах справи із 8-го по 50-тий, свідчать про родинні відносини між ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , які є рідними сестрами, а ОСОБА_3 , є рідною матір'ю ОСОБА_4 .

За таких обставин, оскільки законом не визначено іншого, крім судового порядку встановлення факту родинних відносин між фізичними особами, і факт родинних відносин, який просить встановить заявник, підтверджується письмовими матеріалами справи, суд приходить до висновку, що вимоги заявника є обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню.

Вимоги заявника ОСОБА_1 щодо встановлення національності ОСОБА_2 - польки, до задоволення не підлягають з урахуванням наступного.

Наявні в матеріалах справи докази свідчать про національність ОСОБА_51 - полька. Такими доказами є: паспорт на ім'я ОСОБА_2 , що народилася ІНФОРМАЦІЯ_5 в с. Коритовата Самгородоцького району Вінницької області, національність - полька (а. с. 18); погосподарська книга за 1955-1957 роки, особистий рахунок № НОМЕР_6 , де головою двору була ОСОБА_26 , національність - полька (а. с. 41); відновлений запис акта про укладення шлюбу № 79 В-143 від 07 травня 1981 року, у якому ОСОБА_48 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , за національністю записана - полька (а. с. 49); запис акта про шлюб № 1 від 15 квітня 1953 року, ОСОБА_50 , по національності записана - полька (а. с. 50).

Крім того, відповідно до частини другої статті 293 ЦПК України суд розглядає в порядку окремого провадження, зокрема, справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення.

У частині першій статті 315 ЦПК України наведено перелік фактів, справи про встановлення яких розглядаються судом. Згідно пункту 1 цієї статті суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами.

У судовому порядку можуть бути встановлені тільки ті факти, від яких залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав фізичних осіб, якщо законом не визначено іншого порядку їх встановлення (частина 2 статті 315 ЦПК України).

Питання зміни національності громадянами України регулювалося Указом Президента України «Про порядок зміни громадянами України національності» № 24 від 31 грудня 1991 року, відповідно до якого національність могла бути змінена особами, які при досягненні 16-річного віку та одержанні паспорта прийняли національність одного з батьків та бажали змінити її відповідно до національності другого з батьків. Зміна національності провадилася відділом внутрішніх справ виконавчого комітету районної, міської, районної у місті ради народних депутатів за місцем проживання заявника. Зміна національності допускалася також і щодо осіб, які обрали національність до прийняття цього Указу. Вказаний Указ втратив чинність на підставі Указу Президента України № 70/99 від 27 січня 1999 року.

Чинним законодавством України не передбачено зазначення в актових записах цивільного стану та свідоцтвах про ДРАЦС національності батьків дитини чи осіб, які вступають у шлюб. Тим самим забезпечується рівність усіх незалежно від національності чи етнічного походження, а також право особи вільно обирати та відновлювати національність, як це передбачено статтею 11 Закону України «Про національні меншини в Україні». Примушення громадян у будь-якій формі до відмови від своєї національності не допускається.

Згідно зі статтею 300 ЦК України особа має право на індивідуальність, на збереження своєї національної, культурної, релігійної, мовної самобутності, а також право на вільний вибір форм та способів прояву своєї індивідуальності, якщо вони не заборонені законом та не суперечать моральним засадам суспільства. Таке право підпадає під захист статті 8 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, яка передбачає, що кожна людина має право на повагу до її особистого і сімейного життя. Держава не може втручатися у здійснення цього права інакше ніж згідно із законом та у випадках, необхідних у демократичному суспільстві в інтересах національної і громадської безпеки.

Стаття 11 Конституції України передбачає, що держава сприяє як консолідації та розвиткові української нації, її історичної свідомості, традицій і культури, так і розвиткові етнічної, культурної, мовної та релігійної самобутності національних меншин в Україні.

За таких обставин суд першої інстанції дійшов правильного висновку про те, що питання національності не підлягає розгляду в порядку цивільного судочинства у зв'язку з неможливістю встановлення в судовому порядку фактів щодо належності осіб до певної національності.

Відповідно до статті 376 ЦПК України підставами для скасування судового рішення повністю або частково та ухвалення нового рішення у відповідній частині або зміни судового рішення є: невідповідність висновків, викладених у рішенні суду першої інстанції обставинам справи та порушення норм процесуального права або неправильне застосування норм матеріального права.

За таких обставин апеляційна скарга ОСОБА_1 підлягає до часткового задоволення, а рішення суду першої інстанції підлягає до скасування в частині відмови у задоволенні вимоги про встановлення факту родинних відносин, із ухваленням нового судового рішення в цій частині про задоволення цієї частини вимог.

На підставі викладеного та керуючись ст. ст. 367, 374, 376, 381-382 ЦПК України, суд

Постановив:

Апеляційну скаргу ОСОБА_1 задовольнити частково.

Рішення Козятинського міськрайонного суду Вінницької області від 24 січня 2024 року скасувати в частині відмови у встановленні факту родинних відносин і ухвалити в цій частині нове судове рішення.

Заяву ОСОБА_1 , за участю заінтересованої особи - Козятинського відділу державної реєстрації актів цивільного стану у Хмільницькому районі Вінницької області Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ), про встановлення факту родинних відносин, задовольнити частково.

Встановити факт родинних відносин, а саме, що ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_2 , є рідною сестрою ОСОБА_3 , а ОСОБА_3 , є рідною матір'ю ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_3 .

В решті рішення суду залишити без змін.

Постанова набирає законної сили з дня її прийняття.

На постанову може бути подана касаційна скарга до Верховного Суду протягом тридцяти днів з дня складення повного судового рішення.

ГоловуючийМ. В. Матківська

СуддіЮ. Б. Войтко І. В. Міхасішин

Повний текст судового рішення складено 25 квітня 2024 року

Попередній документ
118617799
Наступний документ
118617801
Інформація про рішення:
№ рішення: 118617800
№ справи: 133/51/23
Дата рішення: 24.04.2024
Дата публікації: 26.04.2024
Форма документу: Постанова
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Вінницький апеляційний суд
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи окремого провадження; Справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення, з них:; інших фактів, з них:.
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто у апеляційній інстанції (24.04.2024)
Результат розгляду: скасовано частково
Дата надходження: 06.01.2023
Предмет позову: про встановлення факту родинних відносин
Розклад засідань:
22.03.2023 08:10 Козятинський міськрайонний суд Вінницької області
19.07.2023 08:10 Козятинський міськрайонний суд Вінницької області
07.11.2023 13:30 Козятинський міськрайонний суд Вінницької області
06.12.2023 11:10 Козятинський міськрайонний суд Вінницької області
20.12.2023 08:20 Козятинський міськрайонний суд Вінницької області
24.01.2024 09:00 Козятинський міськрайонний суд Вінницької області
17.04.2024 09:30 Вінницький апеляційний суд
24.04.2024 09:30 Вінницький апеляційний суд