номер провадження справи 22/39/24
23.04.2024 Справа № 908/341/24
м. Запоріжжя Запорізької області
Суддя Господарського суду Запорізької області Ярешко О.В., розглянувши без виклику представників сторін матеріали справи № 908/341/24
за позовом: Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” (вул. Єреванська, буд. 1, м. Київ, 03087)
до відповідача-1: Товариства з обмеженою відповідальністю “Алтрейд ЛТД” (провул. Алкорівський, буд. 3, м. Вільнянськ, Вільнянський район, Запорізька область, 70002)
до відповідача-2: громадянина Німеччини ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) (місце реєстрації: АДРЕСА_1 )
до відповідача-3: ОСОБА_3 ( АДРЕСА_2 )
про солідарне стягнення 140 840,74 грн.
Ухвалою Господарського суду Запорізької області від 18.03.2024 продовжено розгляд справи № 908/341/24. Зобов'язано позивача протягом 15 днів із дня поштового отримання цієї ухвали надати суду нотаріально засвідчений переклад на німецьку мову (у двох примірниках): позовної заяви (вих. № 515/87/2024 від 07.02.2024) Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” з додатками; ухвали про відкриття провадження у справі № 908/341/24 від 19.02.2024, цієї ухвали від 18.03.2024 та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів з підтвердженням та коротким викладом документа, що підлягає врученню. Ухвалено звернутися до компетентного органу Німеччини - Bundesministerium der Justiz und fur Verbraucherschutz, який знаходиться за адресою: MohrenstraЯe 37, 10117 Berlin, з судовим дорученням про вручення ОСОБА_4 (Serdyuk Vladyslav) (Germany, Heilbronn, St. Weststrasse, bldg. 26) нотаріально засвідчених перекладів на німецьку мову: позовної заяви (вих. № 515/87/2024 від 07.02.2024) Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” з додатками; ухвали про відкриття провадження у справі № 908/341/24 від 19.02.2024 та цієї ухвали від 18.03.2024. Зупинено провадження у справі № 908/341/24 до надходження відповіді про виконання компетентним органом Німеччини судового доручення про вручення судових документів.
12.04.2024 через систему «Електронний суд» надійшло клопотання позивача про звільнення від необхідності здійснення перекладу позовної заяви з додатками в зв'язку з тим, що відповідач-2 ОСОБА_5 володіє державною мовою, договір поруки викладений українською мовою й укладався відповідачем-2 самостійно в м. Запоріжжі.
Суд вважає за необхідне поновити провадження в справі для розгляду вказаного клопотання позивача.
Як слідує з матеріалів справи, договір поруки від 21.05.2020 № 555/2020/ЗОД-МСБ-П1, що укладений ОСОБА_6 , викладений українською мовою та складений, як слідує з його тексту, у місті Запоріжжі. Анкета поручителя Сердюка Владислава також викладена українською мовою. ОСОБА_7 є одним із засновників Товариства з обмеженою відповідальністю “Алтрейд ЛТД”, мав посвідку на тимчасове проживання в Україні зі строком дії: 18.11.2022. Копія позовної заяви з додатками була надіслана позивачем відповідачу на адресу: 74072, Germany, Heilbronn,, що підтверджується матеріалами справи.
Відтак, суд приходить до висновку щодо відсутності необхідності зобов'язання позивача надати нотаріально засвідчений переклад на німецьку мову (у двох примірниках): позовної заяви (вих. № 515/87/2024 від 07.02.2024) Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” з додатками.
На підставі викладеного, суд вважає за необхідне Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів викласти в іншій редакції, виключивши з переліку документів позовну заяву (вих. № 515/87/2024 від 07.02.2024) Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” з додатками у двох примірниках.
Суд зобов'язує позивача протягом 15 днів із дня поштового отримання цієї ухвали надати суду нотаріально засвідчений переклад на німецьку мову (у двох примірниках): ухвали про відкриття провадження у справі № 908/341/24 від 19.02.2024, ухвали від 18.03.2024, ухвали від 23.04.2024 та прохання від 23.04.2024 про вручення за кордоном судових або позасудових документів з підтвердженням та коротким викладом документа, що підлягає врученню.
Провадження у справі зупиняється до надходження відповіді про виконання компетентним органом Німеччини судового доручення про вручення судових документів.
Керуючись ст.ст. 228, 234, 235, 365-368 Господарського процесуального кодексу України, Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах, суд
1. Поновити провадження в справі № 908/341/24.
2. Клопотання позивача, що надійшло до суду 12.04.2022, задовольнити.
3. Викласти Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів в іншій редакції, виключивши з переліку документів позовну заяву (вих. № 515/87/2024 від 07.02.2024) Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” з додатками у двох примірниках.
4. Зобов'язати позивача протягом 15 днів із дня поштового отримання цієї ухвали надати суду нотаріально засвідчений переклад на німецьку мову (у двох примірниках): ухвали про відкриття провадження у справі № 908/341/24 від 19.02.2024, ухвали від 18.03.2024, ухвали від 23.04.2024 та прохання від 23.04.2024 про вручення за кордоном судових або позасудових документів з підтвердженням та коротким викладом документа, що підлягає врученню.
5. Надіслати позивачу для здійснення перекладу оригінали (у двох примірниках): цієї ухвали від 23.04.2024 та прохання від 23.04.2024 про вручення за кордоном судових або позасудових документів з підтвердженням та коротким викладом документа, що підлягає врученню.
6. Зупинити провадження у справі № 908/341/24 до надходження відповіді про виконання компетентним органом Німеччини судового доручення про вручення судових документів.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та може бути оскаржена в апеляційному порядку згідно ст.ст. 255, 256 ГПК України. Ухвала підписана 23.04.2024.
Отримати інформацію по справі можливо на офіційному веб-порталі Судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://court.gov.ua/sud5009/.
Суддя О.В. Ярешко