Єдиний унікальний номер 728/3474/23
Номер провадження 2/728/74/24
17 квітня 2024 року місто Бахмач
Бахмацький районний суд Чернігівської області у складі:
головуючого судді - Пархоменка П.І.
за участі:
секретаря судового засідання - Горбач Н.Д.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в місті Бахмачі цивільну справу:
за позовом ОСОБА_1 , який діє від свого імені та в інтересах малолітньої ОСОБА_2 ,
до
відповідача ОСОБА_3
третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача Служба у справах дітей Бахмацької міської ради Чернігівської області
вимоги позивача: про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та її виховання,
учасники справи:
від позивача (в режимі відеоконференції) - ОСОБА_1
від відповідача - ОСОБА_3
від третьої особи - ОСОБА_4 (розпорядження за №149-ос від 18 лютого 2021 року)
негайно після закінчення судового розгляду, перебуваючи в нарадчій кімнаті, ухвалив рішення про наступне:
І. Суть спору
1. ОСОБА_1 , який діє від свого імені та в інтересах малолітньої ОСОБА_2 (далі позивач) звернувся з позовною заявою до ОСОБА_3 (далі відповідач) з вимогою про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та її виховання.
2. Відповідач заперечував проти задоволення позову.
3. Враховуючи особливості спірних правовідносин Суду необхідно дати відповідь на два ключові питання:
1. Чи наявні підстави для визначення способів участі брата у вихованні його сестри?
2. Які способи участі за наявності підстав будуть відповідати якнайкращим інтересам дитини?
4. В спірних правовідносинах, які стосуються сімейного життя та прав дитини на перше місце Судом ставляться:
-якнайкращі інтереси дитини;
-враховуються її погляди;
-враховується баланс між інтересами осіб, які приймають участь у вихованні дитини та якнайкращими інтересами дитини.
5. Далі Суд буде враховувати наведені принципи при вирішені спору.
ІІ. Стислий виклад позиції позивача та відповідача
А. Позиція позивача
6. Позовні вимоги обґрунтовані наступними аргументами:
-Позивач та ОСОБА_5 є неповнорідними братом та сестрою, а їх мати загинула;
-відповідач не виконував своїх батьківських обов'язків щодо утримання доньки і з нього були стягнені аліменти;
-на час звернення позивача до суду, Злата проживає з відповідачем, який не дає можливості позивачу та його сестрі спілкуватися.
7. У зв'язку з чим позивач і змушений звернутися до суду в порядку самозахисту за захистом прав малолітньої Злати на спілкування з братом - позивачем та своїх прав на спілкування з сестрою
ОСОБА_6 . Позиція відповідача
8. Відповідач надав відзив на позовну заяву (а.с.43-48), в якому навів такі аргументи для відмови в задоволенні позову:
-позивач та родина ОСОБА_7 нанесли Златі велику психологічну травму, коли незаконно вивезли її від батька;
-позивачем не надано доказів того, що між ним та сестрою є присутність усталених контактів та прихильність, а примусові зустрічі проти волі Злати не відповідають принципам якнайкращого забезпечення інтересів дитини;
-запропонований позивачем спосіб зустрічі (побачень) без присутності відповідача є неприйнятим.
ІІІ. Інші процесуальні дії у справі
9. Протокольною ухвалою (а.с.58) було відмовлено допустити ОСОБА_8 в якості представника позивача.
10. Ухвалою суду від 13 лютого 2023 року (а.с.82-83) відмовлено в задоволенні клопотання про залучення третьої особи, яка не заявляє самостійні вимоги щодо предмета спору - ОСОБА_8 .
11. Протокольною ухвалою суду (а.с.116) було відмовлено в задоволенні клопотання позивача не допускати в якості представника Служби у справах дітей Бахмацької міської ради Чернігівської області.
ІV. Пояснення учасників справи
12. Позивач в судовому засіданні позовні вимоги підтримав з мотивів викладених в позовній заяві (див. пункти 6-7), пояснив, що бажає спілкуватись із сестрою і приймати участь у її вихованні.
13. Відповідач заперечив проти задоволення позовних вимог, пояснивши, що бажає, щоб спір закінчився.
V. Фактичні обставини встановлені Судом
14. Відповідно до паспорта № НОМЕР_1 (а.с.13) та свідоцтва про народження серії НОМЕР_2 (а.с.109) ОСОБА_1 народився ІНФОРМАЦІЯ_1 . Його батьками записані ОСОБА_9 та ОСОБА_10 .
15. Згідно із довідкою виконавчого комітету Борзнянської міської ради Чернігівської області від 6 жовтня 2021 року за № 3640 (а.с.20, зворот) позивач проживає в АДРЕСА_1 (без реєстрації). Мати - ОСОБА_11 , сестра - ОСОБА_12 .
16. Згідно із актом щодо місця проживання від 13 грудня 2023 року (а.с.63, 68) позивач з березня 2023 року проживає без реєстрації за адресою: АДРЕСА_2 .
17. Свідоцтвом про смерть серії НОМЕР_3 (а.с.12) підтверджується, що ІНФОРМАЦІЯ_2 ОСОБА_11 померла.
18. Інформацією про пожежу Ніжинського районного управління Головного управління ДСНС України у Чернігівській області (а.с.15) підтверджується виникнення 25 лютого 2023 року пожежі житлового будинку за адресою: АДРЕСА_1 .
19. Характеристикою від 16 листопада 2023 року (а.с.13) підтверджується навчання ОСОБА_1 та його позитивні характеристики.
20. Свідоцтвом про право власності на нерухоме майно від 23 жовтня 2009 року (а.с.64) та Інформацією з Державного реєстру речових прав на нерухоме майно та Реєстру прав власності на нерухоме майно за № 140753442 від 9 жовтня 2018 року (а.с.108) підтверджується, що ОСОБА_8 являється власником квартири, яка розташована за адресою: АДРЕСА_2 .
21. Актом обстеження матеріально-побутових умов проживання позивача від 22 березня 2023 року (а.с.105) встановлено, що будинок має всі зручності, необхідні для нормального життя. Умови проживання задовільні.
22. Відомостями з Державного реєстру фізичних осіб - платників податків про суми виплачених доходів та утримання податків (а.с.102, 106-107) підтверджуються доходи ОСОБА_13 та ОСОБА_8 .
23. Сторони не оспорювали обставин про те, що позивач та ОСОБА_12 є неповнорідними братом та сестрою.
24. Протоколом засідання комісії з питань захисту прав дитини сел. Коцюбинське № 4 від 27 березня 2023 року (а.с.49-50), Інформацією Служби у справах дітей та сім'ї Коцюбинської селищної ради Бучанського району Київської області віл 11 січня 2024 року за № 3 (а.с.52-53) підтверджується, що було прийнято рішення відмовити ОСОБА_13 у визначенні місця проживання дитини ОСОБА_12 з нею та передано дитину батьку ОСОБА_3 .
25. Згідно Витягу з реєстру Бахмацької територіальної громади від 7 березня 2023 року (а.с.54) ОСОБА_12 зареєстрована в АДРЕСА_3 .
26. Умови проживання ОСОБА_12 відображені в акті обстеження умов проживання дитини від 27 березня 2024 року (а.с.112).
27. Інформацією з Державного реєстру речових прав на нерухоме майно та Реєстру прав власності на нерухоме майно за № 325311090 від 9 березня 2024 року (а.с.103) підтверджується, що відповідач являється власником житлового будинку по провулку АДРЕСА_3 .
28. Витягом з протоколу № 3 засідання комісії з питань захисту прав дитини виконавчого комітету Бахмацької міської ради від 13 березня 2024 року (а.с.99-100) підтверджується обговорення питання щодо участі ОСОБА_1 у вихованні ОСОБА_12 .
29. А рішенням виконавчого комітету Бахмацької міської ради від 15 березня 2024 року № 50 (а.с.95) визначено спосіб спілкування з дитиною ОСОБА_12 неповнорідному брату ОСОБА_1 . таким чином: після попереднього погодження з батьком ОСОБА_3 (з метою з'ясування стану здоров'я дитини) у першу та третю суботу місяця з 10.00 год. до 12.00 год. під контролем (за участю) батька дитини та за місцем проживання дитини (м. Бахмач Ніжинського району Чернігівської області).
30. Позивач також надав медичну довідку щодо придатності до керування транспортним засобом (а.с.110) та роздруківки спілкування (а.с.10-11).
31. Крім того сторони підтвердили, що позивач ініціював в судовому порядку спір про відібрання у батька дитини.
VІ. Оцінка Суду
32. Між сторонами виник спір щодо участі позивача у спілкуванні із його неповнорідною сестрою.
33. Даючи відповідь на ключові питання в даних правовідносинах (див. пункт 3) Суд враховує наступне.
34. Сімейний кодекс України (далі СК) регулює зокрема сімейні особисті немайнові та майнові відносини між бабою, дідом, прабабою, прадідом та внуками, правнуками, рідними братами та сестрами, мачухою, вітчимом та падчеркою, пасинком (частина друга статті 2 СК).
35. Відповідно до частин першої-третьої статті 259 СК права та обов'язки, встановлені законом для братів та сестер, мають рідні (повнорідні, неповнорідні) брати та сестри. Брати та сестри, зокрема ті, які не проживають разом, мають право на спілкування. Мати, батько, баба, дід, інші особи, з якими проживають неповнолітні брати та сестри, зобов'язані сприяти їхньому спілкуванню.
36. Поряд із цим повага до приватного і сімейного життя є важливими правами, захист яких гарантується Конвенцією про захист прав людини і основоположних свобод. У прецедентній практиці Європейського Суду з прав людини (далі ЄСПЛ) поняття «сімейне життя» у розумінні статті 8 Конвенції отримало достатньо широке тлумачення, не обмежується лише шлюбними відносинами, а може охоплювати й інші фактичні «сімейні зв'язки», зокрема, відносини між дитиною та близькими родичами (наприклад, братом та сестрою), оскільки останні можуть відігравати суттєву роль у сімейному житті (див. для прикладу пункт 36 рішення ЄСПЛ по справі «Moustaquim v. Belgium» від 18 лютого 1991 року, заява 12313/86 [1], пункт 19 рішення ЄСПЛ по справі «Mustafa and Armaрan Akэn v. Turkey» від 6 квітня 2010 року, заява № 4694/03 [2]).
37. У зв'язку із чим Суд робить висновок, що позивач має право на спілкування із своєю сестрою, що гарантовано, як положеннями міжнародних стандартів у сфері захисту прав людини (див. пункт 36), так і нормами національного права (див. пункти 34-35).
38. У випадку існування обставин, які створюють неможливість у спілкуванні позивача із сестрою, його право підлягає захисту у судовому порядку, що відповідає положенням статей 7, 18 СК, які гарантують кожному учаснику сімейних відносин право на судовий захист і безпосереднє звернення до суду починаючи із чотирнадцяти років.
39. В даних правовідносинах Суд знаходить, що право ОСОБА_1 на спілкування із сестрою повинно бути захищено Судом.
40. Але Суд обирає способи захисту, які будуть відповідати якнайкращим інтересам дитини, з врахуванням її думки та балансу між правами сторін і дитини (див. пункт 4).
41. Розкриваючи зміст принципу якнайкращих інтересів дитини Суд хоче звернути увагу на те, що оскільки Україна взяла на себе зобов'язання за Конвенцією ООН про права дитини, яка є джерелом права в нашій державі, важливими для побудови національної політики та правозастосовчої практики у сфері правосуддя дружнього до дитини будуть рекомендації Комітету ООН з прав дитини, які є джерелом права в силу пп. «b» пункту 3 статті 31 Віденської конвенції про право міжнародних договорів, яка закріплює правило проте, що поряд із нормами міжнародного договору обов'язково треба використовувати подальшу практику застосування договору, який встановлює угоду учасників щодо його тлумачення.
42. Зокрема у своїх Зауваженнях загального порядку № 14 (2013) «Про право дитини на приділення першочергової уваги якнайкращому забезпеченню її інтересів (пункт 1 статті 3)» [3] Комітет ООН з прав дитини наголосив, що при оцінці та визначенні найкращих інтересів дитини необхідно враховувати такі елементи: погляди дитини; індивідуальність дитини; збереження сімейного оточення і підтримання відносин; піклування, захист і безпеку дитини; вразливе положення; право дитини на здоров'я; право дитини на освіту.
Перелік таких елементів не є вичерпним і залежно від конкретної ситуації певний елемент може переважати над іншим, якому надається менше значення.
43. Відповідний підхід є застосовним на національному рівні і Верховним Судом [4].
44. Далі Суд звертає увагу на те, що з'ясування думки дитини є важливою гарантією у сфері захисту прав дитини і може здійснюватись різними способами, як шляхом опитування дитини в судовому засіданні [5], так і доручення органу опіки та піклування провести бесіду з дитиною [6].
45. В даній справі представник служби у справах дітей пояснила в судовому засіданні, що вона приймала участь в обстежені умов проживання дитини і безпосередньо спілкувалась із нею. При спілкуванні дитина пояснила, що хотіла би спілкуватись із братом. Також результати бесіди викладені в акті обстеження умов проживання від 27 березня 2024 року (а.с.112).
46. Отже, відповідне право дитини було реалізовано шляхом опитування, і з врахуванням віку дитини, позиції сторін та конкретних обставин справи, це є достатнім для прийняття рішення з урахуванням якнайкращих інтересів дитини.
47. Служба у справах дітей висловила позицію про можливість участі позивача у спілкуванні із дитиною, визначивши відповідні способи участі у присутності батька (див. пункт 29).
48. Суд підтримує відповідну позицію, але вважає, що позивачу можна надати більше часу для спілкування із сестрою.
49. Також враховується позиція позивача про те, що дитину необхідно відібрати у батька (див. пункт 31), будь-яких інших доводів, які б свідчили про необхідність застосування запропонованих ним способів участі у спілкуванні ним не наведено.
50. Так само і береться до уваги попередня ситуація, в якій служба у справах дітей вирішувала питання про відібрання дитини із сім'ї Рейніш та повернення її батьку (див. пункт 24). При цьому було повідомлено, що після засідання комісії ОСОБА_1 разом із сестрою ОСОБА_12 зник у невідомому напрямку і до розшуку дитини були залучені правоохоронні органи (а.с.53).
51. Тому з врахуванням віку дитини, її індивідуальності, створення безпечних умов для проживання, участь позивача у спілкуванні із сестрою повинна здійснюватись за місцем її проживання і у присутності батька.
52. Це буде поступовим кроком для у спілкуванні з дитиною і відповідатиме «якнайкращим інтересам» останньої і з часом, при налагодженні контакту із дитиною, форма участі може бути змінена.
53. Суд звертає увагу, що обрані Судом способи участі позивача із сестрою відображають саме той «справедливий баланс» між інтересами сторін і дитини, та не виходять за межі позовних вимог, оскільки охоплюються їх змістом.
54. Виходячи з вищевикладеного, Суд розглянувши справу в межах заявлених вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи, приходить до висновку, що позовні вимоги підлягають частковому задоволенню.
З цих підстав,
керуючись статтями 2, 5, 10-13, 18, 258-259, 263 - 265 Цивільного процесуального кодексу, Суд, -
1. Позов ОСОБА_1 до ОСОБА_3 про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та її виховання, третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача - Служба у справах дітей Бахмацької міської ради Чернігівської області - задовольнити частково.
2. Визначити спосіб спілкування ОСОБА_1 з малолітньою ОСОБА_12 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , встановивши графік спілкування брата з сестрою за місцем проживання останньої за адресою АДРЕСА_3 :
-у першу та третю суботу місяця, в період часу з 10 год. 00 хв. до 12 год. 30 хв. в присутності батька ОСОБА_3 , після попереднього погодження з ним;
-інші дні за взаємною домовленістю ОСОБА_1 та ОСОБА_3 .
3. Зобов'язати ОСОБА_3 не чинити перешкоди ОСОБА_1 у спілкуванні з малолітньою ОСОБА_12 , ІНФОРМАЦІЯ_3 у визначений судом спосіб.
4. В іншій частині позовних вимог - відмовити.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.
У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Рішення може бути оскаржено до Чернігівського апеляційного суду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом тридцяти днів з дня його проголошення.
Позивач: ОСОБА_1 , місце проживання АДРЕСА_4 , реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_4 ,
Відповідач: ОСОБА_3 , місце реєстрації АДРЕСА_5 , реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_5 .
Третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору: Служба у справах дітей Бахмацької міської ради Чернігівської області, місце знаходження вулиця Соборності, б. 42 м. Бахмач Ніжинського району Чернігівської області, код ЄДРПОУ 44075269.
[1] Пункт 36 рішення ЄСПЛ по справі «Moustaquim v. Belgium» від 18 лютого 1991 року, заява 12313/86 // https://hudoc.echr.coe.int/eng#{%22itemid%22:[%22001-57652%22]}
[2] Пункт 19 рішення ЄСПЛ по справі «Mustafa and Armaрan Akэn v. Turkey» від 6 квітня 2010 року, заява № 4694/03 // https://hudoc.echr.coe.int/eng#{%22itemid%22:[%22001-97957%22]}
[3] Зауваження загального порядку Комітету ООН з прав дитини № 14 (2013) «Про право дитини на приділення першочергової уваги якнайкращому забезпеченню її інтересів (пункт 1 статті 3)» // https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/15/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CRC/C/GC/14&Lang=ru.
[4] Постанова Верховного Суду від 4 серпня 2021 року по справі № 654/4307/19 (провадження № 61-19210св20) // https://reyestr.court.gov.ua/Review/98911478
[5] Ухвала Бахмацького районного суду Чернігівської області від 1 червня 2021 року по справі єдиний унікальний номер 728/692/21 (номер провадження 2/728/286/21) про забезпечення права дитини бути заслуханою // https://reyestr.court.gov.ua/Review/97342315?fbclid=IwAR1JFq2UBjX0lRHa4TakrpwZez1PNwD6Pl5p5gw6o9GPtA5ogYu3hR_arkU
[6] Постанова Верховного Суду від 17 липня 2019 року по справі № 185/6994/15-ц (провадження № 61-5606св19) // https://reyestr.court.gov.ua/Review/83387602
Суддя Бахмацького районного суду
Чернігівської області П.І. Пархоменко