СВЯТОШИНСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД М. КИЄВА
пр. № 2-н/759/252/24
ун. № 759/7092/24
10 квітня 2024 року м. Київ
Суддя Святошинського районного суду м. Києва Твердохліб Ю.О, розглянувши заяву ОСОБА_1 про видачу судового наказу про стягнення з ОСОБА_2 аліментів на утримання дитини,
У квітні 2024 року ОСОБА_1 звернулась до суду з заявою про видачу судового наказу, в якій просив стягнути з ОСОБА_2 на її користь аліменти на утримання дочки - ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .
Вивчивши подану заяву про видачу судового наказу та додані до неї документи, суддя зазначає про наступне.
Наказне провадження призначене для розгляду справ за заявами про стягнення грошових сум незначного розміру, щодо яких відсутній спір або про наявність заявнику невідомо.
Згідно із ч.1 ст.160 ЦПК України, судовий наказ є особливою формою судового рішення, що видається судом за результатами розгляду вимог, передбачених статтею 161 цього Кодексу.
Згідно з п. 4 ч. 1 ст. 161 ЦПК України судовий наказ може бути видано, якщо заявлено вимогу про стягнення аліментів у розмірі на одну дитину однієї чверті, на двох дітей однієї третини, на трьох і більше дітей половини заробітку (доходу) платника аліментів, але не більше десяти прожиткових мінімумів на дитину відповідного віку на кожну дитину, якщо ця вимога не пов'язана із встановленням чи оспорюванням батьківства (материнства) та необхідністю залучення інших заінтересованих осіб.
Відповідно до п. 5 ч. 1ст. 161 ЦПК України, судовий наказ може бути видано, якщо заявлено вимогу про стягнення аліментів на дитину у твердій грошовій сумі в розмірі 50 відсотків прожиткового мінімуму для дитини відповідного віку, якщо ця вимога не пов'язана із встановленням чи оспорюванням батьківства (материнства) та необхідністю залучення інших заінтересованих осіб.
Таким чином, у заяві про видачу судового наказу може бути заявлена або вимога, передбачена п. 4 ч. 1 ст. 161 ЦПК України, або вимога, передбачена п. 5 ч. 1ст. 161 ЦПК України. З іншими вимогами особа має право звернутись до суду в позовному провадженні.
Наказне провадження є особливою формою судочинства, яке має на меті оперативний розгляд заяв та не передбачає проведення попереднього судового засідання для з'ясування вимог заявника, а тому ці вимоги мають бути чіткими та відповідати положенням ст. 161 ЦПК України.
Заявник просить видати судовий наказ про стягнення аліментів на неповнолітню дочку ОСОБА_3 у розмірі 1/4 частини з усіх видів заробітку (доходу) щомісячно, але не менше 50% прожиткового мінімуму для дитини відповідного віку, що не відповідає вимогам ні п. 4 ч. 1 ст. 161 ЦПК України, ні п. 5 ч. 1 ст. 161 ЦПК України.
Крім того, відповідно до п. 4 ч. 3 ст. 163 ЦПК України до заяви про видачу судового наказу додаються інші документи або їх копії, що підтверджують обставини, якими заявник обґрунтовує свої вимоги.
Відповідно до ст. 10 Конституції України, державною мовою в Україні є українська мова.
Відповідно до ст. 9 ЦПК України, цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.
Частиною 1 статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» визначено, що у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
У судовому процесі може застосовуватися інша мова, ніж державна, у порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України «Про судоустрій і статус суддів».
Згідно зі статтею 12 Закону України «Про судоустрій і статус суддів», судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.
У свою чергу, із наданих ВССУ роз'яснень, які викладені у листі «Про практику розгляду судами цивільних справ з іноземним елементом» від 16.05.2013 року слідує, що суд приймає документи, складені мовами іноземних держав, за умови супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом українською мовою.
Отже, у разі, коли письмові докази подаються до суду іноземною мовою, додається їх засвідчений у встановленому порядку переклад українською мовою. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально посвідчена в порядку ст. 79 Закону України «Про нотаріат».
На підтвердження факту перебування дочки на утриманні матері заявник надає документи без офіційного перекладу. Відсутність нотаріально засвідченого перекладу доказів позбавляє суд можливості встановити зміст вказаних документів та інформацію яка у них зазначена.
Відповідно до п. 1, п.3 ч. 1 ст. 165 ЦПК України, суддя відмовляє у видачі судового наказу, якщо заява подана з порушеннями вимог статті 163 цього Кодексу, заявлено вимогу, яка не відповідає вимогам статті 161 цього Кодексу.
За ч. 2 ст. 165 ЦПК України, про відмову у видачі судового наказу суддя постановляє ухвалу не пізніше десяти днів з дня надходження до суду заяви про видачу судового наказу.
Враховуючи, що заявником до заяви про видачу судового наказу додано документи без офіційного перекладу українською мовою, що унеможливлює встановити їх зміст та заявлено вимогу про видачу судового наказу про стягнення аліментів на утримання однієї дитини в розмірі, який не передбачений ст. 161 ЦПК України, суддя приходить до висновку, що у видачі судового наказу слід відмовити.
Роз'яснити, що заявник може звернутись з позовом про стягнення аліментів в загальному порядку, відповідно до вимог ЦПК України.
Керуючись ст. ст.163,165 ЦПК України, суддя, -
Відмовити у видачі судового наказу за заявою ОСОБА_1 про видачу судового наказу про стягнення з ОСОБА_2 аліментів на утримання дитини.
Ухвала може бути оскаржена до Київського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня складання повного тексту ухвали.
Суддя Ю.О. Твердохліб