Ухвала від 05.04.2024 по справі 761/12083/24

Справа № 761/12083/24

Провадження № 1-кс/761/8234/2024

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

05 квітня 2024 року м. Київ

Слідчий суддя Шевченківського районного суду м. Києва ОСОБА_1 , за участі секретаря ОСОБА_2 , розглянувши у відкритому судовому засіданні, у приміщенні Шевченківського районного суду м. Києва, клопотання прокурора першого відділу управління організації і процесуального керівництва досудовим розслідуванням та підтримання публічного обвинувачення у кримінальних провадженнях органів безпеки Департаменту нагляду за додержанням законів органами безпеки Офісу Генерального прокурора ОСОБА_3 про арешт майна у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №22023000000000948 від 20.09.2023,

ВСТАНОВИЛА:

До Шевченківського районного суду міста Києва надійшло клопотання прокурора першого відділу управління організації і процесуального керівництва досудовим розслідуванням та підтримання публічного обвинувачення у кримінальних провадженнях органів безпеки Департаменту нагляду за додержанням законів органами безпеки Офісу Генерального прокурора ОСОБА_3 про арешт майна у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №22023000000000948 від 20.09.2023, в якому прокурор просить накласти арешт на тимчасово вилучене 28.03.2024 під час проведення обшуку житлового приміщення за адресою: АДРЕСА_1 , яке використовується ОСОБА_4 , майно, а саме:

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: AGREEMENT NO. 0117-10P-2018 на 5 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: ADDITIONAL AGREEMENT №:1 to the Agreement NO.0117-10P-2018 dd 17 of May 2018 на 2 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: AGREEMENT NO. 0412-12E-2018 на 5 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: AGREEMENT NO. 0105-10E-2018 на 5 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: ADDITIONAL AGREEMENT №:1 to the Agreement NO.0105-10Е-2018 dd 24 of April 2018 на 3 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: ADDITIONAL AGREEMENT №:1 to the Agreement NO.0117-10P-2018 dd 17 of May 2018 на 1 арк.

Дане клопотання обгрунтовується тим, що Головним слідчим управлінням СБ України за процесуального керівництва прокурорів Офісу Генерального прокурора здійснюється досудове розслідування кримінального провадження, відомості про яке внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №22023000000000948 від 20.09.2023, за ознаками вчинення кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 2585, ч. 3 ст. 209 КК України.

Органом досудового розслідування встановлено, що матеріальні цінності, отримані внаслідок здійснення злочинної діяльності, печатки, штампи, бланки, чекові книжки, магнітні та електронні засоби зберігання та передачі інформації, банківські картки та інші документи, які мають значення для досудового розслідування, зберігаються за адресою проживання ОСОБА_4 , зокрема: АДРЕСА_1 . Разом з тим, вказана нерухомість на праві власності належить ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .

Відтак, 28.03.2024 на підставі ухвали слідчого судді Шевченківського районного суду м. Києва від 20.03.2024 проведено обшук житлового приміщення - квартири АДРЕСА_2 , яка на праві спільної часткової власності належить ОСОБА_5 та являється місцем проживання ОСОБА_4 , з метою виявлення та фіксації відомостей про обставини вчинення кримінального правопорушення, відшукання та вилучення документів, предметів та речей, а також знарядь кримінального правопорушення або майна, здобутого в результаті його вчинення, згідно переліку, що вказаний в зазначеній ухвалі суду. Так, під час обшуку виявлено та вилучено оригінали первинних фінансово-господарських документів, зазначених вище.

28.03.2024 постановою старшого слідчого в ОВС 1 відділу 4 управління досудового розслідування Головного слідчого управління СБ України ОСОБА_6 вказане майно визнано речовими доказами в рамках кримінального провадження №22023000000000948 від 20.09.2023 року.

Так, прокурор переконаний, що вказані первинні фінансово-господарські документи містять відомості, що можуть бути використані як доказ обставин вчинення протиправної діяльності, які досліджуються у кримінальному провадженні № 22023000000000948 від 20.09.2023, оскільки свідчать про рух коштів, виведених з метою подальшої легалізації, а також місять дані про іноземні компанії та їх службових осіб, які причетні до вказаної протиправної діяльності. Крім того, вказані документи виготовлені та використані для реалізації злочинних дій, у зв'язку з чим слідчим прийнято рішення про їх вилучення.

Прокурор ОСОБА_3 , будучи належним чином повідомленим про дату і час судового розгляду, у судове засідання не з'явився. Разом з тим, до початку судового розгляду надійшла заява прокурора, в якій останній просив розгляд клопотання про арешт майна проводити без його участі.

Власника майна або його представника викликати у судове засідання не виявилося за можливе, що підтверджується рапортом консультанта-експерта (з ОП) 1 відділу 1 управління ГУ «І» ДЗНД СБ України ОСОБА_7 . Жодних заяв або клопотань від власника майна або його представника до суду не надходило.

Так, відповідно до ч. 1 ст. 172 КПК України клопотання про арешт майна розглядається слідчим суддею, судом не пізніше двох днів з дня його надходження до суду, за участю слідчого та/або прокурора, цивільного позивача, якщо клопотання подано ним, підозрюваного, обвинуваченого, іншого власника майна, і за наявності - також захисника, законного представника, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження. Неприбуття цих осіб у судове засідання не перешкоджає розгляду клопотання.

Враховуючи, що прокурор був повідомлений завчасно та належним чином, разом з тим, до початку судового розгляду клопотання просив проводити судове засідання за його відсутності, слідчий суддя прийшла до висновку про можливість розгляду клопотання прокурора ОСОБА_3 про арешт майна без участі прокурора. Також з огляду на встановлені КПК України строки для розгляду такого клопотання та наявні відомості про неможливість повідомлення ОСОБА_4 , який за вказаною адресою не проживає, на зв'язок не виходить, суд прийшов до висновку про можливість розгляду клопотання за відсутності власника майна та/або його представника.

Вивчивши клопотання про арешт майна та додані до нього копії матеріалів кримінального провадження, слідчий суддя вважає, що воно підлягає задоволенню виходячи з наступного.

Як вбачається із клопотання прокурора Офісу Генерального прокурора ОСОБА_3 про арешт майна, Головним слідчим управлінням СБ України за процесуального керівництва прокурорів Офісу Генерального прокурора здійснюється досудове розслідування кримінального провадження, відомості про яке внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №22023000000000948 від 20.09.2023, за ознаками вчинення кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 2585, ч. 3 ст. 209 КК України.

В рамках даного провадження 28.03.2024 на підставі ухвали слідчого судді Шевченківського районного суду м. Києва від 20.03.2024 проведено обшук житлового приміщення - квартири АДРЕСА_2 , яка на праві спільної часткової власності належить ОСОБА_5 та являється місцем проживання ОСОБА_4 , з метою виявлення та фіксації відомостей про обставини вчинення кримінального правопорушення, відшукання та вилучення документів, предметів та речей, а також знарядь кримінального правопорушення або майна, здобутого в результаті його вчинення, згідно переліку, що вказаний в зазначеній ухвалі суду. Так, під час обшуку виявлено та вилучено оригінали первинних фінансово-господарських документів, а саме:

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: AGREEMENT NO. 0117-10P-2018 на 5 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: ADDITIONAL AGREEMENT №:1 to the Agreement NO.0117-10P-2018 dd 17 of May 2018 на 2 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: AGREEMENT NO. 0412-12E-2018 на 5 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: AGREEMENT NO. 0105-10E-2018 на 5 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: ADDITIONAL AGREEMENT №:1 to the Agreement NO.0105-10Е-2018 dd 24 of April 2018 на 3 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: ADDITIONAL AGREEMENT №:1 to the Agreement NO.0117-10P-2018 dd 17 of May 2018 на 1 арк.

28.03.2024 постановою старшого слідчого в ОВС 1 відділу 4 управління досудового розслідування Головного слідчого управління СБ України ОСОБА_6 вказане майно визнано речовими доказами в рамках кримінального провадження №22023000000000948 від 20.09.2023 року.

Разом з тим, із долученої до клопотання ухвали слідчого судді Шевченківського районного суду міста Києва від 20.03.2024 про надання дозволу на проведення обшуку вбачається, що уповноваженим слідчим у кримінальному провадженні №22023000000000948 від 20.09.2023 надано дозвіл на проведення обшуку квартири АДРЕСА_2 , з метою відшукання та вилучення документів за період з 2021 року по 2023 рік, що свідчать про проведення фінансово-господарських операцій з ТОВ «ПП «Карбон», ТОВ «УПК Карбон», ДП «Івченко-Прогрес» під час проведення тендетних (публічних) закупівель. Разом з тим, із переліку зазначених в резолютивній частині ухвали документів не вбачається, що вказаною ухвалою прямо надано дозвіл на вилучення оригіналів первинних фінансово-господарських документів, зазначених у клопотанні прокурора ОСОБА_3 про накладення арешту на майно.

Так, згідно з ч. 1 ст. 234 КПК України з метою виявлення та фіксації відомостей про обставини вчинення кримінального правопорушення, відшукання знаряддя кримінального правопорушення або майна, яке було здобуте у результаті його вчинення, а також встановлення місцезнаходження розшукуваних осіб, слідчий, прокурор проводять обшук.

Разом з тим, відповідно до ч. 7 ст. 236 КПК України вилучені речі та документи, які не входять до переліку, щодо якого прямо надано дозвіл на відшукання в ухвалі про дозвіл на проведення обшуку, та не відносяться до предметів, які вилучені законом з обігу, вважаються тимчасово вилученим майном.

Так, положення ч. 2 ст. 168 КПК України передбачає, що тимчасове вилучення майна може здійснюватися також під час обшуку, огляду.

У свою чергу, згідно з ч. 1 ст. 167 КПК УКраїни тимчасовим вилученням майна є фактичне позбавлення підозрюваного або осіб, у володінні яких перебуває зазначене у частині другій цієї статті майно, можливості володіти, користуватися та розпоряджатися певним майном до вирішення питання про арешт майна або його повернення, або його спеціальну конфіскацію в порядку, встановленому законом.

Згідно зі ст.ст. 131, 132 КПК України заходи забезпечення кримінального провадження застосовуються з метою досягнення дієвості цього провадження на підставі ухвали слідчого судді або суду, за винятком випадків, передбачених цим Кодексом.

У відповідності до положень ч. 5 ст. 171 КПК України клопотання слідчого, прокурора про арешт тимчасово вилученого майна повинно бути подано не пізніше наступного робочого дня після вилучення майна, інакше майно має бути негайно повернуто особі, у якої його було вилучено.

Разом з тим, у разі тимчасового вилучення майна під час обшуку, огляду, здійснюваних на підставі ухвали слідчого судді, передбаченої статтею 235 цього Кодексу, клопотання про арешт такого майна повинно бути подано слідчим, прокурором протягом 48 годин після вилучення майна, інакше майно має бути негайно повернуто особі, в якої його було вилучено.

Відповідно з ч. 1 ст. 170 КПК України арештом майна є тимчасове, до скасування у встановленому цим Кодексом порядку, позбавлення за ухвалою слідчого судді або суду права на відчуження, розпорядження та/або користування майном, щодо якого існує сукупність підстав чи розумних підозр вважати, що воно є доказом злочину, підлягає спеціальній конфіскації у підозрюваного, обвинуваченого, засудженого, третіх осіб, конфіскації у юридичної особи, для забезпечення цивільного позову, стягнення з юридичної особи отриманої неправомірної вигоди, можливої конфіскації майна. Арешт майна скасовується у встановленому цим Кодексом порядку. Завданням арешту майна є запобігання можливості його приховування, пошкодження, псування, зникнення, втрати, знищення, використання, перетворення, пересування, передачі, відчуження.

Положеннями ч. 2 ст. 170 КПК України визначено, що арешт майна допускається з метою забезпечення: збереження речових доказів; спеціальної конфіскації; конфіскації майна як виду покарання або заходу кримінально-правового характеру щодо юридичної особи; відшкодування шкоди, завданої внаслідок кримінального правопорушення (цивільний позов), чи стягнення з юридичної особи отриманої неправомірної вигоди.

Згідно з ч. 3 ст. 170 КПК України у випадку, передбаченому пунктом 1 частини другої цієї статті, арешт накладається на майно будь-якої фізичної або юридичної особи за наявності достатніх підстав вважати, що воно відповідає критеріям, зазначеним у статті 98 цього Кодексу.

Відповідно до ч. 1 ст. 98 КПК України речовими доказами є матеріальні об'єкти, які були знаряддям вчинення кримінального правопорушення, зберегли на собі його сліди або містять інші відомості, які можуть бути використані як доказ факту чи обставин, що встановлюються під час кримінального провадження, в тому числі предмети, що були об'єктом кримінально протиправних дій, гроші, цінності та інші речі, набуті кримінально протиправним шляхом або отримані юридичною особою внаслідок вчинення кримінального правопорушення.

Згідно з ч. 10 ст. 170 КПК України арешт може бути накладений у встановленому цим Кодексом порядку на рухоме чи нерухоме майно, гроші у будь-якій валюті готівкою або у безготівковій формі, в тому числі кошти та цінності, що знаходяться на банківських рахунках чи на зберіганні у банках або інших фінансових установах, видаткові операції, цінні папери, майнові, корпоративні права, щодо яких ухвалою чи рішенням слідчого судді, суду визначено необхідність арешту майна. Не може бути арештовано майно, якщо воно перебуває у власності добросовісного набувача, крім арешту майна з метою забезпечення збереження речових доказів.

Разом з тим, ч. 11 ст. 170 КПК України встановлює, що заборона або обмеження користування, розпорядження майном можуть бути застосовані лише у разі, коли існують обставини, які підтверджують, що їх незастосування призведе до приховування, пошкодження, псування, зникнення, втрати, знищення, використання, перетворення, пересування, передачі майна.

Так, слідчим суддею з матеріалів клопотання прокурора ОСОБА_3 встановлено, що вказане майно, вилучене 28.03.2024 під час проведення обшуку житлового приміщення за адресою: АДРЕСА_1 , яке використовується ОСОБА_4 , може бути використано як доказ у кримінальному провадженні, оскільки відповідає критеріям, зазначеним у ст. 98 КПК України. Таким чином, накладення арешту на вказане майно є необхідним з метою забезпечення збереження речових доказів.

Разом з тим, слідчий суддя не знаходить у висновках прокурора ОСОБА_3 при зверненні з клопотанням про накладення арешту на майно, в цій частині, порушень вимог КПК України та чогось очевидно необґрунтованого та безпідставного.

Підстав сумніватися в співмірності такого обмеження права власності завданням кримінального провадження у слідчого судді не виникає.

Керуючись ст.ст. 98, 131, 132, 167-169, 170-173, 234, 236, 309, 369-372, 395 КПК України, слідчий суддя

УХВАЛИЛА:

Клопотання прокурора - задовольнити.

Накласти арешт на майно, вилучене 28.03.2024 під час проведення обшуку житлового приміщення за адресою: АДРЕСА_1 , яке використовується ОСОБА_4 , а саме:

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: AGREEMENT NO. 0117-10P-2018 на 5 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: ADDITIONAL AGREEMENT №:1 to the Agreement NO.0117-10P-2018 dd 17 of May 2018 на 2 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: AGREEMENT NO. 0412-12E-2018 на 5 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: AGREEMENT NO. 0105-10E-2018 на 5 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: ADDITIONAL AGREEMENT №:1 to the Agreement NO.0105-10Е-2018 dd 24 of April 2018 на 3 арк.;

- документ, складений іноземною мовою - англійською з назвою: ADDITIONAL AGREEMENT №:1 to the Agreement NO.0117-10P-2018 dd 17 of May 2018 на 1 арк.

Ухвала підлягає негайному виконанню.

На ухвалу слідчого судді безпосередньо до Київського апеляційного суду протягом п'яти днів з дня її оголошення може бути подана апеляційна скарга. Якщо ухвалу суду постановлено без виклику особи, яка її оскаржує, то строк апеляційного оскарження для такої особи обчислюється з дня отримання нею копії судового рішення.

Відповідно до ст. 174 КПК України арешт може бути скасований повністю чи частково за заявленим клопотанням підозрюваного, обвинуваченого, їх захисників, законних представників, іншого власника або володільця майна, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, які не були присутніми при розгляді питання про арешт майна. Таке клопотання під час досудового розслідування розглядається слідчим суддею, а під час судового провадження - судом. Арешт майна також може бути скасовано повністю чи частково ухвалою слідчого судді під час досудового розслідування чи суду під час судового провадження за клопотанням підозрюваного, обвинуваченого, їх захисника чи законного представника, іншого власника або володільця майна, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, якщо вони доведуть, що в подальшому застосуванні цього заходу відпала потреба або арешт накладено необґрунтовано.

Слідчий суддя ОСОБА_1

Попередній документ
118225929
Наступний документ
118225931
Інформація про рішення:
№ рішення: 118225930
№ справи: 761/12083/24
Дата рішення: 05.04.2024
Дата публікації: 23.04.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Шевченківський районний суд міста Києва
Категорія справи: Кримінальні справи (з 01.01.2019); Провадження за поданням правоохоронних органів, за клопотанням слідчого, прокурора та інших осіб про; арешт майна
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (05.04.2024)
Дата надходження: 02.04.2024
Предмет позову: -
Учасники справи:
головуючий суддя:
АНТОНЮК МАРИНА СТАНІСЛАВІВНА
суддя-доповідач:
АНТОНЮК МАРИНА СТАНІСЛАВІВНА