Ухвала від 08.04.2024 по справі 824/151/23

КИЇВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

08 квітня 2024 року

м. Київ

справа №824/151/23

провадження № 22-вк/824/20/2024

Київський апеляційний суд у складі судді судової палати з розгляду цивільних справ Гуля В.В.

за участю секретаря судового засідання - Никифорова І.А.

учасники справи:

стягувач - Sabiedriba ar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» (Латвійська Республіка)

боржник - Державне підприємство «Завод «Електроважмаш» (Україна)

розглянув у відкритому судовому засіданні заяву представника стягувача Sabiedribaar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» - Августової Марини Владиславівни

про визнання і надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 29 липня 2021 року у справі №36/2021 у складі арбітра Крупчана А.Д. по справі за позовом Sabiedriba ar ierobezotu atbildibu «Baltic Trans Detal» (Латвійська Республіка) до Державного підприємства «Завод «Електроважмаш» (Україна) про стягнення 31 018,58 Євро, -

ВСТАНОВИВ:

07 грудня 2023 року до Київського апеляційного суду надійшла заява представника стягувача Sabiedriba ar ierobezotuatbildibu «BalticTrans Detal» - Августової Марини Владиславівни про визнання і надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 29 липня 2021 року у справі №36/2021.

В обґрунтування заяви зазначає, що рішенням Міжнародного комерційного арбітражного суду від 29 липня 2021 року вирішено стягнути з ДП «Завод «Електроважмаш» (на теперішній час АТ «Завод «Електроважмаш») на користь Sabiedriba ar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» заборгованість у загальному розмірі 33 276,36 євро, яка складається з: 30 120 євро - основного боргу; 881,32 євро - 3% річних; 2 275,04 євро - витрати зі сплати арбітражного збору.

Зауважує, що вищевказану заборгованість АТ «Завод «Електроважмаш» у добровільному порядку не сплачує, чим порушуються права та законні інтереси стягувача.

Вищевказане рішення постановлене Міжнародним комерційним арбітражним судом при ТПП України у складі одноосібного арбітра Крупчана О.Д. за адресою: 01601, м. Київ, вул. Велика Житомирська, буд. 33.

Копію арбітражного рішення отримано стягувачем 20 серпня 2021 року.

За наведених обставин представник Sabiedriba arierobezotu atbildibu «Baltic Trans Detal» - Августова М.В. просить:

заяву Sabiedribaar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» (Латвія) про визнання і надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражу задовольнити та надати дозвіл на виконання Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 29 липня 2021 року у справі №36/2021, відповідно до якого вирішено стягнути з АТ «Завод «Електроважмаш» (Код 00213121; адреса для листування: 61089, м. Харків, пр-т. Героїв Харкова, 299) на користь Компанії Sabiedriba ar ierobezotuatbildibu «BalticTrans Detal» (Код 41503059075; адреса листування: 61104, м. Харків а/с 3700) заборгованість у загальному розмірі 33 276,36 євро, яка складається з:

30 120 євро - основного боргу;

881,32 євро - 3% річних;

2 275,04 євро - витрати зі сплати арбітражного збору

стягнути з АТ «Завод «Електроважмаш» (Код 00213121; адреса для листування: 61089, м. Харків, пр-т. Героїв Харкова, 299) на користь Компанії Sabiedriba ar ierobezotuatbildibu «BalticTrans Detal» (Код 41503059075; адреса листування: 61104, м. Харків а/с 3700) витрати по сплаті судового збору у розмірі 1 342 грн за подання та розгляд заяви та видати виконавчий лист про стягнення судових витрат за подання заяви;

видати стягувачу виконавчі листи про стягнення заборгованості з АТ «Завод «Електроважмаш» (Код 00213121; адреса для листування: 61089, м. Харків, пр-т. Героїв Харкова, 299) на користь Компанії Sabiedriba ar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» (Код 41503059075; адреса листування: 61104, м. Харків а/с 3700) у загальному розмірі 33 276,36 євро згідно рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 29 липня 2021 року у справі №36/2021.

Учасники справи у судове засідання своїх представників не направили, про дату, час та місце розгляду справи повідомлялись належним чином, про причини неявки суд не сповістили, клопотання про відкладення розгляду справи до апеляційного суду не надходили.

Відповідно до частин другої, третьої статті 23 ЦПК України усі справи, що підлягають вирішенню в порядку цивільного судочинства, розглядаються місцевими загальними судами як судами першої інстанції, крім справ, визначених частинами другою та третьої цієї статті.

Справи щодо оскарження рішень третейських судів, оспорювання рішень міжнародних комерційних арбітражів, про видачу виконавчих листів на примусове виконання рішень третейських судів розглядаються апеляційними судами як судами першої інстанції за місцем розгляду справи третейським судом (за місцезнаходженням арбітражу).

Згідно частини третьої статті 475 ЦПК України заява про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу подається до апеляційного суду, юрисдикція якого поширюється на місто Київ, протягом трьох років з дня прийняття рішення міжнародним комерційним арбітражем.

За вимогою частини першої статті 475 ЦПК України питання визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу розглядається судом за заявою стягувача відповідно до цієї глави, якщо боржник має місце проживання (перебування) або місцезнаходження на території України. Якщо боржник не має місця проживання (перебування) або місцезнаходження на території України, або його місце проживання (перебування) чи місцезнаходження невідоме, питання про надання дозволу на примусове виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу розглядається судом, якщо на території України знаходиться майно боржника.

Вивчивши заяву разом з доданими до неї матеріалами, суд дійшов висновку про задоволення заяви з наступних підстав.

Судом установлено, що 15 жовтня 2018 року між Sabiedriba ar ierobezotuatbildibu «BalticTrans Detal» (Покупець) та АТ «Завод «Електроважмаш» (Постачальник) укладено контракт №40/18, за змістом пункту 1.1 постачальник зобов'язується виготовити і доставити, а покупець оплатити і прийняти електрообладнання для тепловізорів, іменовані надалі «Продукція», згідно Специфікації №1, яка є невід'ємною частиною цього Контракту.

Арбітражним застереженням, що було внесено до пункту 8 контракту №40/18 від 15 жовтня 2018 року, сторони передбачили, що суперечки і розбіжності, що виникли при виконанні цього Контракту, будуть вирішуватись шляхом переговорів.

При неможливості врегулювання спорів шляхом переговорів, сторони встановлюють обов'язковий претензійний порядок.

Після закінчення терміну розгляду претензій, всі спори, розбіжності і конфлікти, що виникли у зв'язку з виконанням даного Контракту, а також у разі його зміни або розірвання, підлягають розгляду в Міжнародному комерційному арбітражному суді при ТПП України із застосуванням його регламенту та матеріального права України одноосібним арбітром.

У зв'язку з порушенням АТ «Завод «Електроважмаш» умов контракту №40/18 від 15 жовтня 2018 року, Sabiedribaar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» звернулося до Міжнародного Комерційного Арбітражного Суду при Торгово-промисловій палаті України з позовом про стягнення 31 018,58 Євро.

Рішенням Міжнародного комерційного арбітражного суду від 29 липня 2021 року стягнуто з ДП «Завод «Електроважмаш» (на теперішній час АТ «Завод «Електроважмаш») на користь Sabiedribaar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» 30 120 євро - основного боргу, 881,32 євро - 3% річних, і, крім того, 2 275,04 євро - на відшкодування витрат з оплати арбітражного збору, а всього 33 276,36 євро.

Відмовлено у задоволенні позовних вимог на суму 17,26 євро з віднесенням на позивача сплаченого в цій частині арбітражного збору у сумі 1,37 євро.

Рішення набуває чинності з дати його винесення, є остаточним і підлягає негайному виконанню.

Статтею 81 Закону України «Про міжнародне приватне право» передбачено, що в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.

Частиною першою статті 82 Закону України «Про міжнародне приватне право» встановлено, що визнання та виконання рішень, визначених у статті 81 цього Закону, здійснюється у порядку, встановленому законом України.

Відповідно до частини першої статті 35 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» арбітражне рішення, незалежно від того, в якій країні воно було винесено, визнається обов'язковим і при поданні до компетентного суду письмового клопотання виконується з урахуванням положень цієї статті та статті 36.

Визнання та надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу - це поширення законної сили такого рішення на територію України і застосування засобів примусового виконання в порядку, встановленому Цивільним процесуальним кодексом України.

Порядок розгляду і вирішення заяви про визнання та надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу визначені у Главі 3 Розділу IX ЦПК України «Визнання та виконання рішень іноземних судів, міжнародних комерційних арбітражів в Україні, надання дозволу на примусове виконання рішень третейських судів».

Згідно зі статтею 474 ЦПК України рішення міжнародного комерційного арбітражу (якщо його місце знаходиться за межами України), незалежно від того, в якій країні воно було винесено, визнається та виконується в Україні, якщо їх визнання та виконання передбачено міжнародним договором; згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. У разі якщо визнання та виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу залежить від принципу взаємності, вважається, що він існує, оскільки не доведено інше.

Окрім того, визнання та виконання арбітражних рішень регулюється також Конвенцією про визнання та виконання іноземних арбітражних рішень від 10 червня 1958 року (Нью-Йорк) (далі - Конвенція), яка набрала чинності для України з 08 січня 1961 року, та членом якої є, зокрема, Латвія.

Нью-Йоркська конвенція встановлює, що кожна Договірна Держава визнає арбітражні рішення як обов'язкові і приводить їх до виконання згідно з процесуальними нормами тієї території, де запитується визнання і приведення у виконання цих рішень, на умовах, викладених у нижченаведених статтях Конвенції.

Стаття 4 Конвенції встановлює, що для визнання і приведення у виконання рішення іноземного арбітражного суду сторона, яка просить про таке визнання і виконання, при подачі відповідного прохання надає: а) належним чином засвідчений оригінал арбітражного рішення або належним чином завірену копію такого; b) оригінал арбітражної угоди або її належним чином засвідчену копію. Якщо арбітражне рішення або угода викладені не офіційною мовою тієї країни, де порушене клопотання про визнання і приведення у виконання рішення, також надається переклад цих документів на офіційну мову. Переклад засвідчується офіційним чи присяжним перекладачем чи дипломатичною або консульською установою.

Відповідно до статті 5 Конвенції про визнання та виконання іноземних арбітражних рішень від 10 червня 1958 року (Нью-Йорк) (далі - Конвенція), яка набрала чинності для України з 08 січня 1961 року, у визнанні і приведенні у виконання арбітражного рішення може бути відмовлено на прохання тієї сторони, проти якої воно спрямовано, лише у разі, якщо ця сторона надасть компетентній владі за місцем порушеного клопотання про визнання і приведення рішення у виконання докази того, що: а) сторони в арбітражній угоді, за принципами застосовуваного до них закону, в будь-якій мірі були недієздатними або ця угода є недійсною за законом, якому сторони цю угоду підпорядкували, а за відсутності вказівки про таке підпорядкування, згідно із законом країни, де рішення було винесено, або b) сторона, проти якої винесено рішення, не була належним чином повідомлена про призначення арбітра або про арбітражний розгляд або з інших причин не могла подати свої пояснення, або с) вказане рішення винесено у спорі, не передбаченому або не підпадаючому під дію положень арбітражної угоди або арбітражного застереження в договорі, або містить висновки з питань, що виходять за межі арбітражної угоди або арбітражного застереження в договорі, з тим, однак, що у разі, якщо висновки з питань, охоплених арбітражною угодою або застереженням, можуть бути відокремлені від тих, які не охоплюються такою угодою або застереженням, то та частина арбітражного рішення, яка містить висновки з питань, охоплених арбітражною угодою або арбітражним застереженням в договорі, може бути визнана і виконана, або d) склад арбітражного органу або арбітражний процес не відповідали угоді між сторонами або, за відсутності такої, не відповідали закону тієї країни, де мав місце арбітраж, або е) рішення ще не стало остаточним для сторін або було скасовано або призупинено його виконання компетентною владою країни, де воно було винесено, або країни, закон якої застосовувався. У визнанні та приведенні у виконання арбітражного рішення може бути також відмовлено, якщо компетентна влада країни, в якій порушується клопотання про визнання і приведення у виконання рішення, дійде висновку, що: а) об'єкт спору не може бути предметом арбітражного розгляду за законами цієї країни, або b) визнання і приведення у виконання цього рішення суперечать публічному порядку цієї країни.

За змістом частини четвертої статті 263 ЦПК України при виборі і застосуванні норми права до спірних правовідносин суд враховує висновки щодо застосування відповідних норм права, викладені в постановах Верховного Суду.

У постанові Верховного Суду у складі колегії суддів Першої судової палати Касаційного цивільного суду від 30 липня 2018 року у справі №796/35/2018 зроблено висновок про те, що вирішуючи питання про визнання та надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу, суд не може оцінювати його правильність по суті чи вносити будь-які зміни до його змісту, а перевіряє лише дотримання строків звернення з клопотанням, дотримання вимог процесуального закону щодо його форми і змісту та наявність обставин, які можуть бути підставою для відмови в задоволенні заяви.

Конвенція про визнання та виконання іноземних арбітражних рішень від 10 червня 1958 року, презюмуючи обов'язковість арбітражного рішення, передбачає вичерпний, що не підлягає розширеному тлумаченню, перелік підстав, за яких компетентний суд може відмовити у визнанні та виконанні арбітражного рішення.

Перелік підстав для відмови у визнанні і наданні дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу визначено в статті 478 ЦПК України.

Так, за змістом статті 478 ЦПК України та статті 36 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж», що узгоджується з положеннями статті 5 Конвенції, суд відмовляє у визнанні і наданні дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу, якщо сторона, проти якої воно спрямоване, подасть суду доказ того, що: а) одна із сторін в арбітражній угоді була якоюсь мірою недієздатною; або ця угода є недійсною за законом, якому сторони цю угоду підпорядкували, а в разі відсутності такої вказівки, за законом держави, де рішення було винесено; або б) сторону, проти якої винесено рішення, не було належним чином сповіщено про призначення арбітра чи про арбітражний розгляд або з інших поважних причин вона не могла подати свої пояснення; або в) рішення винесено щодо спору, не передбаченого арбітражною угодою, або такого, що не підпадає під її умови, або містить постанови з питань, що виходять за межі арбітражної угоди; проте якщо постанови з питань, охоплених арбітражною угодою, можуть бути відокремлені від тих, які не охоплюються такою угодою, то та частина арбітражного рішення, яка містить постанови з питань, що охоплені арбітражною угодою, може бути визнана і виконана; або г) склад міжнародного комерційного арбітражу або арбітражна процедура не відповідали угоді між сторонами або, за відсутності такої, не відповідали закону тієї держави, де мав місце арбітраж; ґ) або рішення ще не стало обов'язковим для сторін, або було скасовано, або його виконання зупинено судом держави, в якій або згідно із законом якої воно було прийнято. У визнанні і наданні дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу може бути відмовлено, якщо суд визнає, що відповідно до закону спір, з огляду на його предмет, не може бути переданий на вирішення міжнародного комерційного арбітражу або визнання та виконання цього арбітражного рішення суперечить публічному порядку України.

Тлумачення статті 478 ЦПК України свідчить, що тягар доведення наявності підстав для відмови у визнанні і виконанні арбітражного рішення покладається на сторону, яка заперечує проти заяви.

АТ «Завод «Електроважмаш» не скористався своїм процесуальним правом та не надіслав до суду заперечень на подану заяву про визнання та надання дозволу на примусове виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу.

Як убачається з матеріалів справи, при зверненні у грудні 2023 року до суду із заявою про визнання та надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 29 липня 2021 року представник Sabiedriba arierobezotu atbildibu «Baltic Trans Detal» адвокат Августова М.В. дотрималася визначеного у статті 475 ЦПК України трирічного строку на подання заяви про визнання та надання дозволу на виконання вказаного рішення.

До заяви стягувачем долучено документи у відповідності до переліку, визначеного статтею 4 Конвенції, що узгоджуються з положеннями статті 476 ЦПК України та статті 36 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж».

Відповідно до пункту 1 статті 10 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» та частини першої статті 30 Регламенту Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України сторони можуть на свій розсуд визначити кількість арбітрів, а за відсутності домовленості сторін про кількість арбітрів призначаються три арбітри.

Сторони в арбітражному застереженні визначили кількість арбітрів - одноосібний арбітр.

Постановою про призначення одноосібного арбітра від 01 червня 2021 року Президент Торгово-промислової палати України при розгляді матеріалів справи за позовом Sabiedriba ar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» до АТ «Завод «Електроважмаш» про стягнення 31 018,58 євро постановив призначити одноосібним арбітром Крупчана О.Д. , оскільки з моменту одержання відповідачем листа МКАС при ТПП України №411/14-6 від 17 лютого 2021 року минуло 98 днів, проте сторони не погодили кандидатури одноосібного арбітра.

У справі відсутні відомості про будь-які заперечення АТ «Завод «Електроважмаш» відносно призначеного складу арбітражного суду та/або непогодження останнього з обраним складом арбітражного суду.

Контракт, який містить арбітражне застереження, не оспорювався та недійсним не визнавався.

Окрім того, з матеріалів справи також убачається, що АТ «Завод «Електроважмаш» через представників приймало активну участь у розгляді справи арбітражним судом, направляло листи, подавало відгук.

Статтею 57 Регламенту Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово- промисловій палаті України встановлено, що рішення МКАС є остаточним та обов'язковим для сторін з дати його винесення.

Рішення МКАС виконується сторонами добровільно у встановлений в рішенні строк. Якщо строк виконання в рішенні не зазначено, воно підлягає негайному виконанню.

Отже, рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово- промисловій палаті України від 29 липня 2021 року набуло законної сили та є обов'язковим для виконання.

Таким чином, дослідивши матеріали справи, суд уважає, що заявником дотримано строки звернення із заявою, а також вимоги процесуального закону щодо її форми і змісту, а обставини, які могли би бути підставою для відмови у задоволенні заяви про визнання і надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 29 липня 2021 року, передбачені статтею 5 Конвенції про визнання та виконання іноземних арбітражних рішень від 10 червня 1958 року, статтею 36 Закону України «Про міжнародний комерційний арбітраж» та статтею 478 ЦПК України, відсутні.

Згідно з нормами статті 479 ЦПК України за результатами розгляду заяви про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу суд постановляє ухвалу про визнання і надання дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу або про відмову у визнанні і наданні дозволу на виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу за правилами, встановленими цим Кодексом для ухвалення рішення.

Якщо рішення міжнародного комерційного арбітражу вже виконувалося раніше, суд визначає, в якій частині або з якого часу воно підлягає виконанню.

Якщо в рішенні міжнародного комерційного арбітражу передбачена сплата відсотків та (або) пеня, які нараховуються відповідно до умов, вказаних в рішенні міжнародного арбітражу, суд вказує в своїй ухвалі про визнання та надання дозволу на виконання такого рішення про нарахування таких відсотків та (або) пені до моменту виконання рішення з урахуванням чинного законодавства, що регулює таке нарахування.

Остаточна сума відсотків (пені) у такому випадку розраховується за правилами, визначеними у рішенні суду, органом (особою), який (яка) здійснює примусове виконання рішення суду і відповідні дії (рішення) якого (якої) можуть бути оскаржені в порядку, передбаченому розділом VII цього Кодексу.

Якщо в рішенні міжнародного комерційного арбітражу суму стягнення зазначено в іноземній валюті або валютах, суд, який розглядає це клопотання, вказує в своїй ухвалі суму стягнення у валюті, зазначеній в рішенні міжнародного комерційного арбітражу, а за заявою стягувана суд визначає суму стягнення в національній валюті України за курсом Національного банку України на день постановлення ухвали.

З огляду на викладене, а також зважаючи на відсутність заперечень з боку АТ «Завод «Електроважмаш», суд доходить висновку про наявність правових підстав для задоволення заяви Sabiedriba arierobezotu atbildibu «Baltic Trans Detal» в особі адвоката Августової М.В. про визнання та надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 29 липня 2021 року у повному обсязі.

Відповідно до вимог статті 141 ЦПК України з АТ «Завод «Електроважмаш» на користь Sabiedriba ar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» підлягає стягненню судовий збір у розмірі 1 342 грн.

Керуючись ст. 268, 351, 474, 477, 479 ЦПК України, Київський апеляційний суд, -

УXВАЛИВ:

Заяву представника Sabiedribaar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» (Латвія) - Августової Марини Владиславівнипро визнання і надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражу - задовольнити.

Визнати і надати дозвіл на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 29 липня 2021 року у справі №36/2021, відповідно до якого вирішено стягнути з АТ «Завод «Електроважмаш» (Код 00213121; адреса для листування: 61089, м. Харків, пр-т. Героїв Харкова, 299) на користь Компанії Sabiedribaar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» (Код 41503059075; адреса листування: 61104, м. Харків а/с 3700) заборгованість у загальному розмірі 33 276,36 євро, яка складається з: 30 120 євро - основного боргу; 881,32 євро - 3% річних; 2 275,04 євро - витрати зі сплати арбітражного збору.

Видати виконавчий лист на примусове виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово-промисловій палаті України від 29 липня 2021 року у справі №36/2021 про стягнення з АТ «Завод «Електроважмаш» (Код 00213121; адреса для листування: 61089, м. Харків, пр-т. Героїв Харкова, 299) на користь Компанії Sabiedribaar ierobezotu atbildibu«BalticTransDetal» (Код 41503059075; адреса листування: 61104, м. Харків а/с 3700) заборгованості у загальному розмірі 33 276,36 євро, яка складається з: 30 120 євро - основного боргу; 881,32 євро - 3% річних; 2 275,04 євро - витрати зі сплати арбітражного збору.

Стягнути з АТ «Завод «Електроважмаш» (Код 00213121; адреса для листування: 61089, м. Харків, пр-т. Героїв Харкова, 299) на користь Компанії Sabiedriba ar ierobezotuatbildibu «BalticTrans Detal» (Код 41503059075; адреса листування: 61104, м. Харків а/с 3700)судовий збір за подання заяви про визнання і надання дозволу на виконання рішення Міжнародного комерційного арбітражного суду при Торгово- промисловій палаті України від 29 липня 2021 року у розмірі 1 342 грн.

Ухвала суду може бути оскаржена до Верховного Суду протягом тридцяти днів з дня проголошення шляхом подання апеляційної скарги безпосередньо до цього суду.

Ухвала суду набирає законної сили після закінчення строку на подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.

Суддя В.В. Гуль

Попередній документ
118225658
Наступний документ
118225660
Інформація про рішення:
№ рішення: 118225659
№ справи: 824/151/23
Дата рішення: 08.04.2024
Дата публікації: 11.04.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Київський апеляційний суд
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи окремого провадження; Справи про визнання та надання дозволу на примусове виконання рішення міжнародного комерційного арбітражу, з них: