Справа № 509/1243/22
14 березня 2024 року Овідіопольський райсуд Одеської області у складі:
головуючого судді ОСОБА_1
при секретарі ОСОБА_2
за участю прокурора ОСОБА_3 ,
розглянувши у відкритому судовому в селище Овідіополь Одеської області під час підготовчого судового засідання в рамках кримінального провадження № 12021162480000559 від 06.04.2021 року та кримінального провадження № 1221164250000640 від 05.08.2021 року за обвинуваченням:
ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , ОСОБА_6 , ОСОБА_7 , ОСОБА_8 , ОСОБА_9 :
відносно обвинуваченого
ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , грузин за національністю, фактично проживає за адресою: АДРЕСА_1 , зареєстрований за адресою АДРЕСА_2 , раніше судимий
притягується до кримінальної відповідальності за ст. 15 ч.2, 185 ч.3, ст.ст. 15 ч.3, 185 ч.3 КК України, ст.ст. 185 ч.3, 185 ч.4 КК України Суворовським райсудом м. Одеси;
у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ст. 28 ч.3, ст. 15 ч.3, ст. 185 ч.5 КК України,
відносно обвинуваченого:
ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , уродженець місто Тбілісі, Республіка Грузія, громадянин Республіки Грузія, за національністю грузин, офіційно не працевлаштований тимчасово проживає за адресою: АДРЕСА_3
притягується до кримінальної відповідальності за ст.296 ч.2 КК України, 2019 року обвинувальний акт направлений до Біляївського райсуду Одеської області; притягується до кримінальної відповідальності за ст.ст. 15 ч.3, 185 ч.3 КК України, 2021 року обвинувальний акт направлений до Київського райсуду міста Одеса;-
учасники кримінального провадження по справі:
прокурор ОСОБА_10 , ОСОБА_3 , ОСОБА_11
потерпіла ОСОБА_12 , потерпіла ОСОБА_13 , потерпіла ОСОБА_14 , потерпілий ОСОБА_15 , потерпіла ОСОБА_16 , потерпіла ОСОБА_17 , потерпіла ОСОБА_18 , потерпілий ОСОБА_19 , потерпіла ОСОБА_20 , потерпіла ОСОБА_21 , потерпіла ОСОБА_22
обвинувачений ОСОБА_4 , захисника ОСОБА_23
обвинувачений ОСОБА_24 , ОСОБА_25
обвинувачений ОСОБА_6 , захисника ОСОБА_23 , ОСОБА_26
обвинувачений ОСОБА_27 захисника ОСОБА_23 ,
обвинувачений ОСОБА_28 , захисника ОСОБА_23
обвинуваченого ОСОБА_9 та його захисника ОСОБА_29 -
31 березня 2022 року до Овідіопольського райсуду Одеської області надійшов обвинувальний акт та реєстр до нього відносно обвинуваченого ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_2 у вчиненні кримінальних правопорушень передбачених ст.ст. 28 ч.3, ст. 15 ч.3, ст. 185 ч.5, ст. 28 ч.3, ст. 185 ч.5 КК України та інших осіб.
З обвинувального акту та реєстру до нього вбачається, що ОСОБА_6 будучи членом організованої групи, в період з 01 червня 2021 року по 07 грудня 2021 року повторно, вчинив противоправні дії направлені на таємне викрадення чужого майна потерпілих ОСОБА_12 , ОСОБА_13 , ОСОБА_14 , ОСОБА_15 , ОСОБА_16 , ОСОБА_17 , ОСОБА_18 , ОСОБА_19 , ОСОБА_20 , ОСОБА_21 , поєднаного з проникненням у житло
Органами досудового розслідування противоправні дії обвинуваченого кваліфіковані за ознаками кримінальних правопорушень передбачених ст. 28 ч.3, ст. 15 ч.3, ст. 185 ч.5, ст. 28 ч.3, ст. 185 ч.5 КК України.
17 вересня 2021 року у 16.00 Хітарішвілі був затриманий в порядку ст. 208 КПК України.
18 вересня 2021 року ОСОБА_30 була пред'явлена підозра у скоєні кримінального правопорушення передбаченого ст.15 ч.3, 185 ч.3 КК України.
19 вересня 2021 року Хітарішвілі відповідно до ухвали слідчого судді була обрана міра запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою із застосуванням застави.
30 березня 2022 року відносно ОСОБА_6 був складений обвинувальний акт та пред'явлено обвинувачення у скоєні кримінальних правопорушень передбачених ст.ст. 28 ч.3, ст. 15 ч.3, ст. 185 ч.5 КК України.
01 жовтня 2021 року до Овідіопольського райсуду Одеської області надійшов обвинувальний акт та реєстр до нього відносно обвинуваченого ОСОБА_31 та ОСОБА_9 у скоєні кримінального правопорушення передбаченого ст.ст. 15 ч.3, 185 ч.3 КК України. Потерпіла ОСОБА_22 .
В подальшому справи були об'єднані в одне провадження.
14 березня 2024 року було залучено перекладача від Товариства з обмеженою відповідальністю «Колегія судових перекладачів» ОСОБА_32 з української мови на грузинську для усного перекладу в залі судового засідання яке відбулося 14 березня 2024 року в 15.00 годин в режимі відеоконференції з трансляцією за допомогою власних технічних засобів.
Згідно з ч.2 ст.122 КПК України витрати, пов'язані із залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, здійснюється за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Відповідно до п.9 «Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою КМУ від 01 липня 1996 р. за № 710 встановлено, що необхідно визначити в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача конкретний розмір винагороди у межах норм та час, затрачений перекладачем у зв'язку з викликом і на виконання даного йому завдання.
Відповідно до довідки, наданої Товариством з обмеженою відповідальністю «Колегією судових перекладачів» перекладачем ОСОБА_33 було здійснено усний переклад судового засідання яке відбулося 14 березня 2024 року в 15.00 годин.
Перекладачем ОСОБА_33 було здійснено усний переклад судового засідання яке відбулося 14 березня 2024 року в 15.00 годин до 16.00 годин.
Таким чином, сума коштів, яка підлягає відшкодуванню перекладачу за надання послуг становить 900 гривень.
На підставі вищевикладеного, керуючись ст.ст. 29,68,122,126 КПК України,-
Зобов'язати Головне управління Державної казначейської служби України в Одеській області, за рахунок коштів державного бюджету України, здійснити оплату наданих послуг усного перекладу з української мови на грузинську мову, перекладачем ОСОБА_33 , Товариства з обмеженою відповідальністю «Колегією судових перекладачів», що розташоване за адресою: АДРЕСА_4 реквізити рахунків: ІВАN НОМЕР_1 АТ КБ «ПРИВАТБАНК», МФО 328704, код ЄДРПОУ 42838240, у вигляді усного перекладу в кількості 1 години, відповідно до кошторисних призначень Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області, за КПКВ 0501020.
Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області організацію виконання ухвали в частині здійснення оплати послуг.
Копію ухвали направити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області та Товариству з обмеженою відповідальністю «Колегією судових перекладачів», що розташоване за адресою: АДРЕСА_4 .
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: ОСОБА_1