Справа № 761/6328/24
Провадження № 3/761/1935/2024
21 березня 2024 року м. Київ
Суддя Шевченківського районного суду м. Києва Глянь О.С., розглянувши матеріал, якій надійшов з Управління патрульної поліції у місті Києві Департаменту патрульної поліції Національної поліції України про притягнення до адміністративної відповідальності
ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина США, проживаючого за адресою: АДРЕСА_1 ,
за ст. 124 КУпАП,-
Відповідно до протоколу ААД № 859791 від 02.02.2024, о 20:55 год.17.01.2024 у м. Києві по вул. Хрещатик, навпроти будинку № 22, водій ОСОБА_1 , керуючи транспортним засобом «TOYOTA», номерний знак НОМЕР_1 , не оцінив дорожньої обстановки, при перестроюванні не впевнився, що це буде безпечно та не створить безпеки іншим учасникам дорожнього руху, не надав дорогу транспортному засобу, що рухався в тій смузі, в яку він мав намір перестроїтися та здійснив з ним зіткнення, в наслідок чого автомобілі отримали механічні пошкодження з матеріальними збитками.
Своїми діями ОСОБА_1 порушив п.п. 2.3б, 10.1, 10.3 ПДР України та вчинив адміністративне правопорушення, передбачене ст. 124 КУпАП
У судовому засіданні захисник ОСОБА_1 - адвокат Невмержицька І.М. не визнала викладені у протоколі обставини.
Вказала, що ОСОБА_1 є громадянином США та не володіє українською мовою. Разом з цим, у протоколі ААД № 859791 від 02.02.2024 не зазначено жодних відомостей про те, чи володіє він українською мовою, чи потребує він перекладача, чи роз'яснено йому право його мати, відтак протокол складений з грубим порушенням права особи на захист, що робить його недопустимим доказом.
Враховуючи викладене, просила закрити провадження по справі про адміністративне правопорушення, передбачене ст. 124 КУпАП, відносно ОСОБА_1 на підставі п. 1 ч. 1 ст. 247 КУпАП.
Заслухавши пояснення, оглянувши матеріали справи, дослідивши наявні у ній докази, вважаю, що провадження відносно ОСОБА_1 за ст.124 КУпАП слід закрити на підставі п. 1 ч. 1 ст. 247 КУпАП з наступних підстав.
За змістом ст. 245 КУпАП, суд зобов'язаний всебічно, повно і об'єктивно з'ясувати обставини справи, вирішити її у точній відповідності з законом.
Згідно зі ст. 280 КУпАП, суд при розгляді справи про адміністративне правопорушення зобов'язаний з'ясувати: чи було вчинено адміністративне правопорушення, чи винна дана особа в його вчиненні, чи підлягає вона адміністративній відповідальності, чи є обставини, що пом'якшують і обтяжують відповідальність, чи заподіяно майнову шкоду, а також з'ясувати інші обставини, що мають значення для правильного вирішення справи.
Відповідно до ч. 1ст. 268 Кодексу України про адміністративні правопорушення, особа, яка притягається до адміністративної відповідальності має право користуватись послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження. Особі, яка притягається до адміністративної відповідальності, в провадженні у справі про адміністративне правопорушення мають бути забезпечені права, передбачені ст. 268 КУпАП, в тому числі право користуватись юридичною допомогою адвоката, іншого фахівця в галузі права, який за законом має право на надання правової допомоги особисто чи за дорученням юридичної особи; виступати рідною мовою і користуватись послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження.
У судовому засіданні встановлено, що ОСОБА_1 є громадянином США, проте у протоколі не зазначено жодних відомостей про те, чи ця особа володіє українською мовою, якою ведеться провадження. У разі, якщо така особа не володіє українською мовою, протокол про адміністративне правопорушення складається за участю перекладача. Перекладач повинен мати відповідну освіту, що дає право перекладу з іноземної мови на українську, а також попереджається про відповідальність за завідомо неправильний переклад.
Згідно зі ст. 274 КУпАП, перекладач призначається органом (посадовою особою), в провадженні якого перебуває справа про адміністративне правопорушення.
Жодних відомостей про участь перекладача під час складання даного протоколу - не зазначено. Відомості про те, що особа, що притягається до відповідальності, розуміє українську мову та послуги перекладача їй не потрібні, надані суду матеріали не містять. Зокрема, суду не надано відеозапису, з якого вбачається, що ОСОБА_1 розуміє українську мову та не потребує послуг перекладача.
Обов'язок щодо належного складання протоколу про адміністративне правопорушення та надання доказів на підтвердження викладених в протоколі відомостей, покладається на особу, яка його складає та не може бути перекладено на суд.
Конвенцією про захист прав людини і основоположних свободправо кожного обвинуваченого на переклад мовою, якою володіє особа, розглядається як невід'ємна складова права на захист.
Отже, під час складання протоколу про притягнення до адміністративної відповідальності відносно ОСОБА_1 було істотно порушено та обмежено його процесуальні права, не виконано вимог щодо залучення перекладача під час складення протоколу та не були належним чином роз'яснені його права та обов'язки, в тому числі, гарантоване право користуватись юридичною допомогою захисника та інші істотні права, що передбачені ст. 268 КУпАП.
Таким чином, відсутність перекладача при складанні протоколу у справі про адміністративне правопорушення свідчить про порушення вимог ст. 268 КУпАП.
Європейський Суд з прав людини має сталу практику щодо розгляду справ із дотриманням права на допомогу перекладача як однієї зі складових прав обвинуваченого на захист, у контексті дотримання права на справедливий судовий розгляд, що зафіксовано у декількох рішеннях цього Суду, зокрема: «В контексті права на справедливий судовий розгляд, гарантованого ст. 6-3, підпункт (е) означає, що обвинувачений, який не розуміє мови, що використовується, або не розмовляє на ній, має право на безоплатну допомогу перекладача для письмового або усного перекладу всіх документів чи заяв по порушеній проти нього у справі, що необхідні йому для розуміння того, що відбувається, та гарантувати його права» (Справа Шабельник проти України, рішення від 19 лютого 2009 року).
У розумінні ст. 251 КУпАП протокол про адміністративне правопорушення є джерелом доказів у справі. Питання наявності або відсутності складу адміністративного правопорушення суд вирішує лише в межах протоколу, складеного відносно конкретної особи, яка притягається до адміністративної відповідальності.
Європейський суд з прав людини в своїх рішеннях, зокрема по справам «Кобець проти України» від 14 лютого 2008 року, «Берктай проти Туреччини» від 08 лютого 2001 року, «Лавенте проти Латвії» від 07 листопада 2002 року неодноразово вказує, що оцінюючи докази суд застосовує принцип доведення «за відсутності розумних підстав для сумніву», що може бути результатом цілої низки ознак або достатньо вагомих, чітких і узгоджених між собою неспростованих презумпцій.
Згідно із ч. 3 ст. 62 Конституції України обвинувачення не може ґрунтуватися на доказах, одержаних незаконним шляхом, а також на припущеннях. Усі сумніви щодо доведеності вини особи тлумачаться на її користь.
Отже, враховуючи, що наявний в матеріалах адміністративної справи протокол про адміністративне правопорушення від 02.02.2024, який повинен бути первинним і головним доказом в даній справі, складений із грубим порушенням права особи на захист, шо робить його очевидно недопустимим доказом, то відсутні підстави заслуховувати в судовому засіданні учасників справи.
Також беручи до уваги відсутність інших доказів, з точки зору їх допустимості, достовірності та достатності, які б підтверджували скоєння ОСОБА_1 правопорушення, передбаченого ст. 124 КУпАП, суд приходить до висновку про відсутність в діях ОСОБА_1 складу адміністративного правопорушення, передбаченого ст. 124 КУпАП.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 247 КУпАП, провадження в справі про адміністративне правопорушення не може бути розпочате, а розпочате підлягає закриттю підлягає закриттю у зв'язку з відсутністю події і складу адміністративного правопорушення.
Враховуючи наведене, дослідивши всі зібрані докази, що містяться у справі, керуючись ст. ст. 7, 124, 245, 247, 251, 252, 276, 280, 283, 284 Кодексу України про адміністративні правопорушення, суд, -
Провадження по справі про адміністративне правопорушення, передбачене
ст. 124 КУпАП відносно ОСОБА_1 - закрити у зв'язку із відсутністю події та складу адміністративного правопорушення.
Постанова набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги.
Постанова може бути оскаржена шляхом подачі апеляційної скарги до Київського апеляційного суду через Шевченківський районний суд м. Києва протягом десяти днів з дня її винесення.
Суддя О.С. Глянь