Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
18.03.2024м. ХарківСправа № 922/551/21
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Усатої В.В.
при секретарі судового засідання Саєнко А.А.
розглянувши в порядку загального позовного провадження справу
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Карат-Агро" (62203, Харківська область, Золочівський район, смт. Золочів, вул. Комсомольська, буд .44)
до Spike Trade AG (Haldenstrasse 5, 6340 Baar, Switzerland)
про стягнення коштів
за участю представників:
позивача - не з'явився;
відповідача - не з'явився;
Товариство з обмеженою відповідальністю "Карат-Агро" звернулось до Господарського суду Харківської області з позовом до Spike Trade AG (Haldenstrasse 5, 6340 Baar, Switzerland) про стягнення 4192466,87 грн. боргу за поставлений товар за договором №Р200316-FC-1 від 16.03.2020 року.
Ухвалою господарського суду Харківської області від 02.12.2021 у справі №922/551/21 (суддя К.В. Аріт) закрито провадження у справі №922/551/21 на підставі п.6 ч.1 ст.231 ГПК України.
Постановою Східного апеляційного господарського суду Харківської області від 09.02.2022 апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю "Карат-Агро" задоволено. Ухвалу господарського суду Харківської області від 02.12.2021 у справі №922/551/21 скасовано. Справу направлено для продовження розгляду до господарського суду Харківської області.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 17.02.2022, для розгляду справи № 922/551/20 визначено суддю Суслову В.В.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 21.02.2022 призначено справу № 922/551/21 до розгляду в порядку загального позовного провадження з повідомленням сторін. Призначено справу до розгляду у підготовчому засіданні на "27" вересня 2022 р. о 14:00 год. Цією ж ухвалою зобов'язано позивача у строк до 14.03.2022 надати суду у трьох примірниках нотаріально посвідчений переклад на німецьку, французьку чи італійську мови наступних документів: судового доручення із додатками (прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів); ухвали суду про призначення справи до розгляду. Постановлено копію ухвали направити позивачу, а після отримання судом перекладу, відповідачу в порядку, встановленому ст.3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах. Крім цього, постановлено скан-копію перекладеної ухвали направити на електронні адреси відповідача, що зазначені у позові, e-mail: dap@spike-trade.com, trade@spike-trade.com., а також звернутися до Федерального департаменту юстиції та поліції Швейцарії Federal Department of Justice and Police FDJP (Federal Palace, West Wing CH-3003 Bern) із судовим дорученням про вручення SPIKE TRADE AG (місцезнаходження: Haldenstrasse 5, 6340 Baar, Switzerland) даної ухвали суду. Зупинено провадження у справі до надходження відповіді від Федерального департаменту юстиції та поліції Швейцарії на судове доручення про вручення процесуальних документів у справі.
26.09.2022 від позивача до суду надійшло клопотання про розгляд справи без участі його представника за вх. № 10614, яке долучено до матеріалів справи.
З метою убезпечення від ризику життя та здоров'я людей, зокрема, учасників справи та працівників суду, судове засідання, призначене на 27.09.2022 о 14:00 год., не відбулося.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 21.10.2022 поновлено провадження у справі № 922/551/21 для призначення підготовчого засідання. Призначено підготовче засідання на "18" квітня 2023 р. о 11:45 год. З метою направлення Прохання про надання правової допомоги щодо вручення документів відповідачу, зобов'язано позивача у строк до 07.11.2022 подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на німецьку, французьку чи італійську мови: ухвали господарського суду Харківської області від 21.10.2022 (цієї ухвали) та судового доручення про вручення документів - по три примірника кожного. Постановлено копію ухвали направити позивачу, а після отримання судом перекладу, відповідачу в порядку, встановленому ст.3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах. Також, постановлено скан-копію перекладеної ухвали направити на електронні адреси відповідача, що зазначені у позові, e-mail: dap@spike-trade.com, trade@spike-trade.com. Звернутися до Федерального департаменту юстиції та поліції Швейцарії Federal Department of Justice and Police FDJP (Federal Palace, West Wing CH-3003 Bern) із судовим дорученням про вручення SPIKE TRADE AG (місцезнаходження: Haldenstrasse 5, 6340 Baar, Switzerland) даної ухвали суду. Зупинено провадження у справі № 922/551/21.
06.01.2023 за вх. № 350 до суду надійшло підтвердження щодо вручення відповідачу ухвали Господарського суду Харківської області від 21.02.2022 про призначення справи до розгляду.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 18.04.2023 поновлено провадження у справі № 922/551/21 для проведення підготовчого засідання. Закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті в судовому засіданні на "18" липня 2023 р. о 11:00 год. З метою направлення Прохання про надання правової допомоги щодо вручення документів відповідачу, зобов'язано позивача у строк до 10.05.2023 подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на німецьку, французьку чи італійську мови: ухвали господарського суду Харківської області від 18.04.2023 (цієї ухвали) та судового доручення про вручення документів - по три примірника кожного. Постановлено копію ухвали направити позивачу, а після отримання судом перекладу, відповідачу в порядку, встановленому ст.3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах. Крім того, постановлено скан-копію перекладеної ухвали направити на електронні адреси відповідача, що зазначені у позові, e-mail: dap@spike-trade.com, trade@spike-trade.com. Звернутися до Федерального департаменту юстиції та поліції Швейцарії Federal Department of Justice and Police FDJP (Federal Palace, West Wing CH-3003 Bern) із судовим дорученням про вручення SPIKE TRADE AG (місцезнаходження: Haldenstrasse 5, 6340 Baar, Switzerland) даної ухвали суду. Зупинено провадження у справі № 922/551/21.
24.05.2023 за вх. № 13163 до суду надійшло підтвердження щодо вручення відповідачу ухвали Господарського суду Харківської області від 21.10.2022.
11.07.2023 за вх. № 18080 та вх № 18098 до суду надійшло підтвердження щодо вручення відповідачу ухвали Господарського суду Харківської області від 18.04.2023.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 18.07.2023 поновлено провадження у справі № 922/551/21 для проведення cудового засідання. Відкладено розгляд справи по суті на "10" жовтня 2023 р. о 11:45 год. З метою направлення Прохання про надання правової допомоги щодо вручення документів відповідачу, зобов'язано позивача у строк до 07.08.2023 подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на німецьку, французьку чи італійську мови: ухвали господарського суду Харківської області від 18.07.2023 (цієї ухвали) та судового доручення про вручення документів - по три примірника кожного. Постановлено копію ухвали направити позивачу, а після отримання судом перекладу, відповідачу в порядку, встановленому ст.3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах. Скан-копію перекладеної ухвали направити на електронні адреси відповідача, що зазначені у позові, e-mail: dap@spike-trade.com, trade@spike-trade.com. Звернутися до Федерального департаменту юстиції та поліції Швейцарії Federal Department of Justice and Police FDJP (Federal Palace, West Wing CH-3003 Bern) із судовим дорученням про вручення SPIKE TRADE AG (місцезнаходження: Haldenstrasse 5, 6340 Baar, Switzerland) даної ухвали суду. Зупинено провадження у справі № 922/551/21.
Втім, судове засідання по суті, призначене на 10.10.2023 о 11:45 год., не відбулося у зв'язку з перебуванням судді на лікарняному.
11.10.2023 за вх. № 27721 до суду надійшло підтвердження щодо вручення відповідачу ухвали Господарського суду Харківської області від 18.07.2023.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 17.10.2023 поновлено провадження у справі № 922/551/21 для призначення cудового засідання по суті. Призначено розгляд справи по суті на "18" березня 2024 р. о 12:00 год. З метою направлення Прохання про надання правової допомоги щодо вручення документів відповідачу, зобов'язано позивача у строк до 10.11.2023 подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на німецьку, французьку чи італійську мови: ухвали господарського суду Харківської області від 17.10.2023 (цієї ухвали) та судового доручення про вручення документів - по три примірника кожного. Постановлено копію ухвали направити позивачу, а після отримання судом перекладу, відповідачу в порядку, встановленому ст.3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах. Скан-копію перекладеної ухвали направити на електронні адреси відповідача, що зазначені у позові, e-mail: dap@spike-trade.com, trade@spike-trade.com. Звернутися до Федерального департаменту юстиції та поліції Швейцарії Federal Department of Justice and Police FDJP (Federal Palace, West Wing CH-3003 Bern) із судовим дорученням про вручення SPIKE TRADE AG (місцезнаходження: Haldenstrasse 5, 6340 Baar, Switzerland) даної ухвали суду. Зупинено провадження у справі № 922/551/21.
08.01.2024 за вх. № 517 до суду надійшло підтвердження щодо вручення відповідачу ухвали Господарського суду Харківської області від 17.10.2023.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 18.03.2024 поновлено провадження у справі № 922/551/21 для проведення cудового засідання по суті.
В призначене судове засідання 18.03.2024 учасники справи своїх представників не направили, про причину неявки суд не повідомили.
Відповідно до ч.1 ст. 202 Господарського процесуального кодексу України неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.
Водночас, суд звертає увагу на те, що явка сторін у судове засідання обов'язковою не визнавалась, а брати участь у судових засіданнях є правом учасників справи, що встановлено ст. 42 ГПК України. Окрім того, за висновками суду у матеріалах справи достатньо документів, які мають значення для правильного вирішення спору, внаслідок чого, суд дійшов висновку, що справа може бути розглянута за наявними у ній документами.
Дослідивши матеріали справи, всебічно і повно з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, об'єктивно оцінивши надані суду докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, суд встановив наступне.
16.03.2020 між ТОВ "КАРАТ-АГРО" (далі - продавець, позивач) та Компанією Spike Trade AG (далі - покупець, відповідач), яка зареєстрована в Швейцарії, було укладено Контракт № Р200316-FC-1 (далі - Контракт).
Предметом контракту є поставка кукурудзи 3-го класу, не ГМО, українського походження, рік врожаю - 2019 (далі - Товар).
Відповідно до пункту 2.1. Контракту продавець зобов'язався поставити покупцю кукурудзу в кількості 3000, 00 метричних тонн +/- 3% за вибором Продавця та за контрактною ціною (надалі - Товар).
Згідно з пунктами 3.1, 3.2, 3.3. Контракту ціна на кукурудзу 3-го класу за одиницю товару становить 161,00 Доларів США за одну метричну тонну (яка дорівнює 1000 кг) загальна сума Контракту становить 483 000,00 Доларів США.
Період поставки - з 22.03.2020 по 15.04.2020 включно (пункт 5.1. Контракту).
Сторони домовились здійснювати поставку на умовах DАР Incoterms-2020 в місце призначення за вибором покупця, а саме: ДП "Морський торгівельний порт "Чорноморськ" (пункт 6.1., 6.2. Контракту).
Згідно з пунктом 1.3. Контракту сторони погодили, що право власності на товар переходить до покупця в момент прийняття товару в місці призначення.
Згідно з пунктом 6.4. Контракту сторони погодили, що транспортування товару до місця призначення здійснюється залізничними вагонами за вибором Продавця за умови технічних можливостей Терміналу.
Відповідно до підпункту 7.1.1. Контракту оплата за товар, поставлений залізничними вагонами здійснюється наступним чином:
95% вартості кожної партії товару, не менше ніж 450 метричних тонн, навантаженого на залізничні вагони на станції відправлення.
Остаточний розрахунок з урахуванням кількості товару, фактично поставленого в місце призначення після надання копій наступних документів: рахунок-фактура, акт передачі права власності на поставлену кількість товару, митна Декларація ЕК10-ДР (п.п. 7.1.1.2 Контракту).
Згідно Додаткової угоди №1 від 13.05.2020 до контракту №Р200316-РС-1 від 16.03.2020 Сторони погодили, що цей договір регулюється та тлумачиться відповідно до чинного законодавства України, а усі спори, що виникають під час виконання даного договору передаються на вирішення Господарського суду Харківської області, і в процесі розгляду спору буде застосовуватися матеріальне та процесуальне право України.
Контракт набуває чинності з моменту його укладення та зберігає силу до моменту його повного та належного виконання обов'язків Сторін (пункт 10.6. Контракту).
На виконання умов Контракту ТОВ «КАРАТ-АГРО» в період з 25.03.2020 по 06.04.2020 було здійснено поставку кукурудзи в кількості 2964,30 метричних тонн.
Даний факт підтверджується:
- залізничними накладними: № 43591908 від 25.03.2020 - 490000 кг, №43602903 від 26.03.2020 - 369500 кг, №43646397 від 30.03.2020 - 564600 кг, №43660208 від 31.03.2020 - 137800 кг, №43660067 від 31.03.2020 -140000 кг, №43671783 від 01.04.2020 423000 кг, №43683697 від 02.04.2020 - 350000 кг, №43713700 від 06.04.2020 - 490000 кг;
- довідками експедиторської компанії ТОВ «Транссервіс 2008» № 21/04-2 від 21.04.2020 та №13/01-1 від 13.01.2021 про навантаження судна «АFЕА» та судна «UNI ВRОТНЕR» по контракту №Р200316-РС-1 від 16.03.2020;
- актами передачі права власності на товар: від 01.04.2020 - 487,6 т, від 03.04.2020 - 368,5 т, від 04.04.2020 - 838,7 т, від 05.04.2020 - 421,1 т, від 07.04.2020 - 348,7 т, від 08.04.2020-488,5 т;
- митними деклараціями: попередня ЕК10-РР номер UА500090/2020/002770 - дата завершення митного оформлення 03.04.2020 - на 3090000 кг; ЕК10-ДР номер UА500090/2020/002991 - на 339978.55 кг - дата завершення митного оформлення 09.04.2020; ЕК10-ДР номер UА500090/2021/000275 - на 835526 кг - дата завершення митного оформлення 14.01.2021.
03.04.2020 Компанією Spike Trade AG на виконання умов договору було здійснено оплату 95% вартості поставленої партії товару 490,00 тонн, згідно Invoice №3 від 26.03.2020 в сумі 74945,50 USD (доларів США).
09.04.2020 Компанією Spike Trade AG було сплачено 95% вартості поставленої партії товару - 933,50 тонн, згідно Invoice №5 від 30.03.2020 в сумі 142778,83 USD (доларів США).
Компанією Spike Trade AG було здійснено оплату 95% вартості поставленої партії товару - 700,80 тонн, згідно Invoice №6 від 02.04.2020 в сумі 107187,36 USD (доларів США).
В подальшому, оплата за поставлений товар компанією Spike Trade AG не була здійснена, а саме не здійснено оплату 95% вартості останньої партії товару 840,00 тонн кукурудзи згідно виставленого рахунку №7 від 07.04.2020 на суму 128478,00 грн.. та не здійснений остаточний розрахунок за весь поставлений товар згідно даного контракту. В цілому, як вказує позивач, заборгованість Spike Trade AG складає 150537,41 USD (дол. США). Даний факт підтверджується актом звірки рахунків на 19.05.2020 р.
Отже, незважаючи на повне завершення митного оформлення поставленого товару, остаточний розрахунок за поставлену кукурудзу компанією Spike Trade AG не проведено. На день подачі позову до суду заборгованість по контракту в гривневому еквіваленті за курсом НБУ складає: 150537,41 USD х 27,85 = 4 192 466,87 грн.
Таким чином, позивач вказує, що відповідач, всупереч приписам чинного законодавства України та положень контракту, порушив його умови та не здійснив в повному обсязі оплату поставленого товару.
Такі обставини, на думку позивача, свідчать про порушення його прав та охоронюваних законом інтересів і є підставою для їх захисту у судовому порядку, у зв'язку з чим позивач звернувся до суду з цим позовом та просить стягнути з відповідача 4 192 466,87 грн. боргу за поставлений товар за контрактом №Р200316-FC-1 від 16.03.2020 року.
Надаючи правову кваліфікацію викладеним обставинам справи, з урахуванням фактичних та правових підстав позовних вимог, суд виходить з наступного.
Як вбачається з матеріалів справи, відповідачем у справі є іноземна юридична особа - Spike Trade AG (Haldenstrasse 5, 6340 Baar, Switzerland).
Відповідно до ст. 366 Господарського процесуального кодексу України, підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначено за угодою сторін.
Згідно ч. 1 ст. 3 Господарського процесуального кодексу України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
При цьому правовідносини, пов'язані з усіма видами зовнішньоекономічної діяльності в Україні, регулюються положеннями Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність", а питання, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом (хоча б один учасник правовідносин є іноземцем, особою без громадянства або іноземною особою; об'єкт правовідносин знаходиться на території іноземної держави; юридичний факт, який впливає на виникнення, зміну або припинення правовідносин, мав чи має місце на території іноземної держави), у тому числі й питання підсудності судам України справ з іноземним елементом, вирішуються згідно із Законом України "Про міжнародне приватне право".
Згідно п. 1 ч. 1 ст. 1 Закону України "Про міжнародне приватне право", приватноправові відносини як відносини, які ґрунтуються на засадах юридичної рівності, вільному волевиявленні, майновій самостійності, суб'єктами яких є фізичні та юридичні особи.
Згідно зі статтею 36 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність", порядок притягнення до цивільно-правової відповідальності, здійснення такої відповідальності та звільнення від неї може визначатися зовнішньоекономічними договорами (контрактами), якщо це не суперечить чинним законам України.
Відповідно до статті 38 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність", спори, що виникають між суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб'єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.
Відповідно до частини 1 статті 5 Закону України "Про міжнародне приватне право", у випадках, передбачених законом, учасники (учасник) правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин.
Згідно ч. 1 ст. 32 Закону України "Про міжнародне приватне право", зміст правочину може регулюватися правом, яке обрано сторонами, якщо інше не передбачено законом.
Відповідно до ч. 1 ст. 75 Закону України "Про міжнародне приватне право", підсудність судам України справ з іноземним елементом визначається на момент відкриття провадження у справі, незважаючи на те, що в ході провадження у справі підстави для такої підсудності відпали або змінилися.
За змістом ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у ст. 77 цього Закону.
Спір у даній справі не відноситься до випадків виключної підсудності, наведених в статті 77 Закону України "Про міжнародне приватне право".
Судом встановлено, що між сторонами є письмова згода про передачу спорів на розгляд Господарського суду Харківської області (Додаткова угода №1 від 13.05.2020 до контракту № P200316-FC-1 від 16.03.2020).
Ураховуючи досягнення сторонами домовленості щодо розгляду спору в Господарському суді Харківської області, суд вважає, що спір правомірно передано на розгляд до Господарського суду Харківської області та підлягає вирішенню із застосуванням норм матеріального і процесуального права України.
Так, статтею 11 Цивільного кодексу України передбачено, що підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Частина 1 ст. 626 Цивільного кодексу України визначає договір як домовленість двох або більше сторін, що спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Згідно з ч. 1 ст. 712 Цивільного кодексу України, за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму.
Частина 2 ст. 712 Цивільного кодексу України встановлює, що до договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
У відповідності до ст. 655 Цивільного кодексу України, за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Відповідно до ч. 1 ст. 662 Цивільного кодексу України, продавець зобов'язаний передати покупцеві товар, визначений договором купівлі-продажу.
Згідно з нормами ст. 692 Цивільного кодексу України, покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару. Покупець зобов'язаний сплатити продавцеві повну ціну переданого товару. Договором купівлі-продажу може бути передбачено розстрочення платежу.
В силу приписів ст. 629 Цивільного кодексу України, договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Відповідно до приписів ст.ст. 525, 526 Цивільного кодексу України, ст. 193 Господарського кодексу України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших правових актів, а за відсутності таких умов та вимог відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться. Одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Згідно з ч. 1 ст. 530 Цивільного кодексу України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Статтею 599 Цивільного кодексу України встановлено, що зобов'язання припиняється виконанням, проведеним належним чином.
Судом встановлено, що відповідачем не здійснено оплату 95% вартості останньої партії товару 840,00 тонн кукурудзи згідно виставленого рахунку №7 від 07.04.2020 на суму 128478,00 грн.. та не здійснений остаточний розрахунок за весь поставлений товар згідно даного контракту №Р200316-РС-1 від 16.03.2020. Так, в матеріалах справи відсутні докази оплати відповідачем поставленого товару за контрактом на загальну суму 150537,41 USD (дол. США), що в гривневому еквіваленті за курсом НБУ складає 4 192 466,87 грн., а також відсутні докази, які б спростовували суму заявленого боргу. При цьому, строк оплати є таким, що настав.
Враховуючи вищевикладене, відповідач визнається судом таким, що прострочив виконання зобов'язання за контрактом №Р200316-РС-1 від 16.03.2020.
Згідно частини 1 статті 73 Господарського процесуального кодексу України, доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
Відповідно до ст. 74 Господарського процесуального кодексу України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
За приписом ст. 76 Господарського процесуального кодексу України, предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.
Водночас обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування (ст. 77 Господарського процесуального кодексу України).
Відповідно до ст. 86 Господарського процесуального кодексу України, суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності. Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).
Враховуючи вищевикладене, суд вважає позовні вимоги щодо стягнення з відповідача боргу за контрактом №Р200316-РС-1 від 16.03.2020 у розмірі 150537,41 USD (дол. США), що в гривневому еквіваленті за курсом НБУ складає 4 192 466,87 грн., обґрунтованими, підтвердженими матеріалами справи та такими, що підлягають задоволенню.
При цьому суд зазначає, що Європейський суд з прав людини у рішенні від 10.02.2010 у справі "Серявін та інші проти України" зауважив, що згідно з його усталеною практикою, яка відображає принцип, пов'язаний з належним здійсненням правосуддя, у рішеннях, зокрема, судів мають бути належним чином зазначені підстави, на яких вони ґрунтуються.
У справі "Трофимчук проти України" Європейський суд з прав людини також зазначив, що хоча пункт 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, це не може розумітись як вимога детально відповідати на кожен довод.
У справі "Руїз Торіха проти Іспанії" ЄСПЛ вказав, що відповідно до практики, яка відображає принцип належного здійснення правосуддя, судові рішення мають в достатній мірі висвітлювати мотиви, на яких вони базуються. Хоча пункт 1 статті 6 Конвенції зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, його не можна тлумачити як такий, що вимагає детальної відповіді на кожен аргумент. Межі такого обов'язку можуть різнитися залежно від природи рішення та мають оцінюватися у світлі обставин кожної справи.
В силу приписів ст. 129 ГПК України, у зв'язку із задоволенням позову, витрати зі сплати судового збору покладаються судом на відповідача у розмірі 62887,00 грн..
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 124, 129 Конституції України, ст.ст. 3, 4, 11, 12, 13, 73, 74, 76-79, 86, 91, 123, 129, 232, 233, 236, 237, 238, 240, 241, 366 Господарського процесуального кодексу України, суд -
Позов задовольнити.
Стягнути з Spike Trade AG (місцезнаходження: Haldenstrasse 5, 6340 Baar, Switzerland, банківські реквізити: Beneficiary Bank: Credit Suisse AG, Zurich, Address: Zurich, Switzerland IBAN: СН3904835245665602001, SWIFT: CRESCHZZ80A) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "КАРАТ-АГРО" (код ЄДРПОУ 39358493, місцезнаходження: вул. Комсомольська, буд. 44, смт. Золочів, Золочівський район, Харківська область, 62203) суму заборгованості за контрактом у розмірі 150537,41 USD (дол. США), що в гривневому еквіваленті за курсом НБУ складає 4 192 466,87 грн.; витрати зі сплати судового збору у розмірі 62887,00 грн.
Видати наказ після набрання рішенням законної сили
Відповідно до ст. 241 ГПК України, рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Згідно ст.ст. 256, 257 ГПК України, рішення може бути оскаржене до Східного апеляційного господарського суду протягом двадцяти днів з дня складання повного тексту рішення.
Позивач: Товариство з обмеженою відповідальністю "КАРАТ-АГРО" (код ЄДРПОУ 39358493, місцезнаходження: вул. Комсомольська, буд. 44, смт. Золочів, Золочівський район, Харківська область, 62203).
Відповідач: Spike Trade AG (місцезнаходження: Haldenstrasse 5, 6340 Baar, Switzerland).
Повне рішення складено "27" березня 2024 р.
Суддя В.В. Усата
справа № 922/551/21