Ухвала від 26.03.2024 по справі 380/29747/23

ЛЬВІВСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД
УХВАЛА

про відмову в ухваленні додаткового рішення

справа № 380/29747/23

26 березня 2024 року

Львівський окружний адміністративний суд у складі головуючої судді Лунь З.І. розглянув у письмовому провадженні заяву представника позивача, адвоката Чернієнко Оксани Григорівни, про ухвалення додаткового рішення в адміністративній справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Агро Форвард України» до Львівської митниці про визнання протиправним та скасування рішення про коригування митної вартості товарів, картки відмови в прийнятті митної декларації.

ВСТАНОВИВ:

Рішенням суду від 20.03.2024 адміністративний позов задоволено повністю. Визнано протиправною та скасовано картку відмови №UA209230/2023/001826 у митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення за митною декларацією №23UA209230072031U5, прийняту Львівською митницею. Визнано протиправною та скасовано рішення Львівської митниці про коригування митної вартості товарів №UA209000/2023/100397/1 від 06.07.2023. Стягнено з Львівської митниці (місцезнаходження: 79000, м.Львів, вул.Костюшка, 1, код ЄДРПОУ 43971343) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Агро Форвард України» (місцезнаходження: 02081, м.Київ, вул.Здолбунівська, буд.7Д, корп. літ. 3, оф. 401А, код ЄДРПОУ 39613589) судовий збір в сумі 5368 (п'ять тисяч триста шістдесят вісім) грн.00 коп.

25.03.2024 на адресу суду від представника позивача, адвоката Чернієнко Оксани Григорівни, надійшла заява про ухвалення додаткового рішення про вирішення питання щодо відшкодування витрат на залучення перекладача в розмірі 1020,00 грн.

Обґрунтовуючи подану заяву, представник зазначила, що з метою дотримання вимог ст.15 КАС України, позивач під час провадження залучив до перекладу товаросупровідних документів перекладача. Підтверджуючи зазначене, представник подала докази оплати послуг перекладача, а саме: платіжні інструкції №8130 та №8132 від 07.12.2023, акт виконаних робіт від 07.12.2023. Представник позивача наголошує, що вказані витрати на залучення перекладача покладаються на відповідача, тому ураховуючи, що при прийнятті рішення судом 20.03.2024 судові витрати на залучення перекладача не було розподілено, просить суд ухвалити додаткове рішення про стягнення понесених витрат на залучення перекладача в розмірі 1020,00 грн.

Відповідно до ч.3 ст.252 Кодексу адміністративного судочинства України (далі - КАС України), суд, що ухвалив рішення, ухвалює додаткове судове рішення в тому самому складі протягом десяти днів з дня надходження відповідної заяви. Додаткове судове рішення ухвалюється в тому самому порядку, що й судове рішення. У разі необхідності суд може розглянути питання ухвалення додаткового судового рішення в судовому засіданні з повідомленням учасників справи. Неприбуття у судове засідання осіб, які були належним чином повідомлені про дату, час та місце судового засідання, не перешкоджає розгляду заяви.

Частиною 2 ст.252 КАС України передбачено, що заяву про ухвалення додаткового судового рішення може бути подано до закінчення строку на виконання судового рішення.

Дослідивши матеріали адміністративної справи, розглянувши дану заяву представника позивача, суд зазначає наступне.

Згідно із ч.7 ст.139 КАС України, розмір витрат, які сторона сплатила або має сплатити у зв'язку з розглядом справи, встановлюється судом на підставі поданих сторонами доказів (договорів, рахунків тощо).

Так, з матеріалів справи видно, що ПП «НЬЮСТРІМ-ЦЕНТР» на замовлення ТзОВ «Агро Форвард України» було здійснено послуги щодо перекладу товаросупровідних та/чи інших документів на суму 1020,00 грн. (з ПДВ), що підтверджується платіжними інструкціями №8130 та №8132 від 07.12.2023 та актом виконаних робіт від 07.12.2023. Перекладено з англійської мови.

Відповідно до ч.1 ст.252 КАС України, суд, що ухвалив судове рішення, може за заявою учасника справи чи з власної ініціативи ухвалити додаткове рішення, якщо: 1) щодо однієї із позовних вимог, з приводу якої досліджувалися докази, чи одного з клопотань не ухвалено рішення; 2) суд, вирішивши питання про право, не визначив способу виконання судового рішення; 3) судом не вирішено питання про судові витрати.

Статтею 132 КАС України визначено види судових витрат.

Відповідно до ч.1 ст.132 КАС України, судові витрати складаються із судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи.

Частиною 3 ст.132 КАС України чітко визначено, що до витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати: 1) на професійну правничу допомогу; 2) сторін та їхніх представників, що пов'язані із прибуттям до суду; 3) пов'язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів, експертів та проведенням експертиз; 4) пов'язані з витребуванням доказів, проведенням огляду доказів за їх місцезнаходженням, забезпеченням доказів; 5) пов'язані із вчиненням інших процесуальних дій або підготовкою до розгляду справи.

Згідно із ч.ч.3, 5, 6 ст.137 КАС України, спеціаліст, перекладач, експерт отримують винагороду за виконані роботи (надані послуги), пов'язані із справою, якщо це не входить до їхніх службових обов'язків. Розмір витрат на підготовку експертного висновку на замовлення сторони, проведення експертизи, залучення спеціаліста, перекладача чи експерта встановлюється судом на підставі договорів, рахунків та інших доказів. Розмір витрат на оплату робіт (послуг) залученого стороною спеціаліста, перекладача чи експерта має бути співмірним із складністю відповідної роботи (послуг), її обсягом та часом, витраченим ним на виконання робіт (надання послуг).

Відповідно до ч.1 ст.71 КАС України, перекладачем є особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється адміністративне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного або письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.

Частиною 2 ст.71 КАС України чітко встановлено, що перекладач допускається ухвалою суду за клопотанням учасника справи або призначається з ініціативи суду.

Тобто, при вирішенні питання щодо розподілу судових витрат, пов'язаних з розглядом справи, серед яких є витрати пов'язані із залученням перекладача, суд повинен виходити з того, чи було допущено ухвалою суду перекладача за клопотанням учасника справи або за ініціативи суду.

Суд звертає увагу, що за клопотанням учасників справи, а також з ініціативи суду, перекладач до участі у справі ухвалою суду не допускався.

Тобто, вищезазначені письмові докази щодо здійснення перекладу товаросупровідних та/чи інших документів було подано позивачем з власної ініціативи.

Водночас ст. 254 Митного кодексу України передбачено, що документи, необхідні для здійснення митного контролю та митного оформлення товарів, що переміщуються через митний кордон України при здійсненні зовнішньоекономічних операцій, подаються органу доходів і зборів українською мовою, офіційною мовою митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування. Органи доходів і зборів вимагають переклад українською мовою документів, складених іншою мовою, ніж офіційна мова митних союзів, членом яких є Україна, або іншою іноземною мовою міжнародного спілкування, тільки у разі, якщо дані, які містяться в них, є необхідними для перевірки або підтвердження відомостей, зазначених у митній декларації. У такому разі декларант забезпечує переклад зазначених документів за власний рахунок.

Відповідно до ч.9 ст.139 КАС України, при вирішенні питання про розподіл судових витрат суд враховує: 1) чи пов'язані ці витрати з розглядом справи; 2) чи є розмір таких витрат обґрунтованим та пропорційним до предмета спору, значення справи для сторін, в тому числі чи міг результат її вирішення вплинути на репутацію сторони або чи викликала справа публічний інтерес; 3) поведінку сторони під час розгляду справи, що призвела до затягування розгляду справи, зокрема, подання стороною явно необґрунтованих заяв і клопотань, безпідставне твердження або заперечення стороною певних обставин, які мають значення для справи, тощо; 4) дії сторони щодо досудового вирішення спору (у випадках, коли відповідно до закону досудове вирішення спору є обов'язковим) та щодо врегулювання спору мирним шляхом під час розгляду справи, стадію розгляду справи, на якій такі дії вчинялись.

Розглянувши заяву представника позивача про ухвалення додаткового судового рішення у справі №380/29747/23 щодо стягнення з відповідача на користь позивача понесених витрат на залучення перекладача в розмірі 1020,00 грн., суд вважає понесені витрати позивачем такими, що не пов'язані з розглядом справи, а поданими як доказ, який містить інформацію щодо предмета доказування.

Суд зауважує, що беручи до уваги задоволення позову Товариства з обмеженою відповідальністю «Агро Форвард України», характер спірних правовідносин та обставини встановлені при судовому розгляді справи, суд, ухвалюючи рішення вирішив питання розподілу судових витрат, відповідно ч.1 ст.139 КАС України, а згідно із вимогами п.3 ч.1 ст.252 КАС України, суд, що ухвалив судове рішення, може за заявою учасника справи чи з власної ініціативи ухвалити додаткове рішення, якщо судом не вирішено питання про судові витрати.

З огляду на зазначене, підстави для ухвалення додаткового судового рішення у справі відсутні, тому заява представника позивача, адвоката Чернієнко Оксани Григорівни, задоволенню не підлягає.

Згідно з ч.ч.4, 5 ст.252 КАС України, про відмову в ухваленні додаткового рішення суд постановляє ухвалу. Додаткове рішення або ухвала про відмову у прийнятті додаткового рішення можуть бути оскаржені.

Відповідно до ч.5 ст.250 КАС України, датою ухвалення судового рішення в порядку письмового провадження є дата складення повного судового рішення.

Керуючись ст.ст. 139, 143, 248, 252, 256, 293-297 КАС України суд

ухвалив:

у задоволенні заяви представника позивача, адвоката Чернієнко Оксани Григорівни, про ухвалення додаткового рішення відмовити.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.

Апеляційна скарга на ухвалу суду подається до Восьмого апеляційного адміністративного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її складення.

Суддя Лунь З.І.

Попередній документ
117918024
Наступний документ
117918026
Інформація про рішення:
№ рішення: 117918025
№ справи: 380/29747/23
Дата рішення: 26.03.2024
Дата публікації: 28.03.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Адміністративне
Суд: Львівський окружний адміністративний суд
Категорія справи: Окремі процесуальні питання; Заява про ухвалення додаткового рішення
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Виконання рішення (02.09.2024)
Дата надходження: 19.12.2023
Предмет позову: про скасування рішення