Ухвала від 18.03.2024 по справі 922/771/24

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,

тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41

УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

"18" березня 2024 р.м. ХарківСправа № 922/771/24

Господарський суд Харківської області у складі:

судді Лавровой Л.С.

розглянув матеріали

позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю «ІР СОМ» (Україна, 61072, Харківська область, місто Харків, вулиця Двадцять Третього Серпня, будинок 31б, ідентифікаційний код особи 32338465)

до ANGLEDIS LTD (Адреса: I AV DE TAVEL, 30133 LES ANGLES, France, SIRET: 388 759 342 00016, VAT number: НОМЕР_1 , RCS number: Nimes B 388759342)

про стягнення коштів

ВСТАНОВИВ:

До Господарського суду Харківської області звернулося Товариство з обмеженою відповідальністю «ІР СОМ» з позовом до ANGLEDIS LTD (Адреса: I AV DE TAVEL, 30133 LES ANGLES, France, SIRET: 388 759 342 00016, VAT number: FR90388759342, RCS number: Nimes B 388759342) та просить суд стягнути з ANGLEDIS LTD на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «ІР СОМ» 80165, 00 євро заборгованості за контрактом № 05-07/23 FR від 05.07.2023.

Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд встановив, що позовну заяву подано з додержанням процесуальних вимог статей 162, 164, 172, 173 ГПК України, а тому визнає їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду, відкриття провадження у справі та розгляду справи за правилами загального позовного провадження.

Судом встановлено, що відповідачем у справі є нерезидент України, а саме юридична особа створена за законодавством Французької Республіки ANGLEDIS LTD ANGLEDIS LTD (Адреса: I AV DE TAVEL, 30133 LES ANGLES, France, SIRET: 388 759 342 00016, VAT number: FR90388759342, RCS number: Nimes B 388759342).

Частиною першою статті 365 Господарського процесуального кодексу України унормовано, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до положень статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Оскільки між Україною та Францією відсутні двосторонні договори про правову допомогу, як то вбачається з офіційного джерела Міністерства юстиції України в мережі Інтернет, суд вважає за необхідне керуватися положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15.11.1965 та ратифікованої 01.12.2001 (далі - Конвенція), учасниками якої є Україна та Французька Республіка.

Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).

Порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах визначається Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54 (далі - Інструкція).

У разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2-6.14 цієї Інструкції.

У разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2-6.14 цієї Інструкції.

Пунктом 6.2. Інструкції передбачено, що доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції. Заповненню підлягають дві частини формуляра - "Прохання" і "Короткий виклад документа" - з урахуванням такого: 6.2.1. При заповненні частини "Прохання" необхідно обов'язково закреслювати будь-які пункти від "a" до "c", які не підлягають урахуванню під час виконання доручення. 6.2.2. Частина "Короткий виклад документа" призначена для вручення отримувачу разом з пакетом документів і має містити якомога детальнішу інформацію, у тому числі стосовно запитуючого органу і сторін у справі, уключаючи наявні контактні телефони.

Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (пункт 6.5. Інструкції).

Згідно зі статтею 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Центральним органом Французької Республіки є Ministеre de la Justice, Direction des Affaires civiles et du Sceau Bureau du droit de l'Union, du droit international privе et de l'entraide civile (BDIP) (Міністерство юстиції, Управління з цивільних справ, Управління союзного права, міжнародного приватного права та взаємної громадянської допомоги (BDIP), адреса: 13, Place Vendоme, 75042 Paris Cedex 01 France.

Відповідно до статті 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Згідно із положеннями статті 5 Конвенції, Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:

a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або

b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.

З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.

Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Частина прохання, яка відповідає формуляру, доданому до цієї Конвенції, що містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.

Статтею 7 Конвенції встановлено, що типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами.

При цьому, кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів. Будь-яка Держава може заявити, що вона заперечує проти такого вручення на її території, крім випадків, коли документ підлягає врученню громадянину Держави походження цих документів (стаття 8 Конвенції).

Згідно положень статті 10 Конвенції якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.

Крім того, відповідно до статті 12 Конвенції, вручення судових документів, отриманих від Договірної Держави, не потребує оплати або відшкодування зборів або витрат в зв'язку з врученням, здійсненим запитуваною Державою.

Запитуючий орган сплачує або відшкодовує витрати, що виникли в зв'язку з:

a) виконанням роботи судовим працівником або особою, компетентною відповідно до закону запитуваної Держави,

b) використанням особливого способу вручення.

Суд відзначає, що на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net) вказано про наявність заперечень (протесту) з боку Французької Республіки щодо вчинення дій, передбачених положеннями статті 8 Конвенції.

З анкети Французької Республіки, розміщеної на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net), зазначено, що відповідно до статті 12 Конвенції, коли повідомлення про документ проводиться судовим приставом (у порядку вручення), заявник зобов'язаний сплатити витрати, понесені у зв'язку з врученням цього судового доручення. Сума видатків, які несе заявник у разі повідомлення судовим приставом-виконавцем, фіксована: 48,75 євро.

Враховуючи викладене, суд вважає за необхідне повідомити позивача про необхідність сплати суми видатків у розмірі 48,75 євро за визначеними Французькою Республікою реквізитами для забезпечення належного відправлення/вручення судового доручення.

Пунктом 2.3 вищевказаної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

За таких обставин, належить повідомити відповідача ANGLEDIS LTD (Адреса: I AV DE TAVEL, 30133 LES ANGLES, France, SIRET: 388 759 342 00016, VAT number: FR90388759342, RCS number: Nimes B 388759342) в порядку передбаченому Гаазькою конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року) через Центральний орган Французької Республіки - Ministеre de la Justice, Direction des Affaires civiles et du Sceau Bureau du droit de l'Union, du droit international privе et de l'entraide civile (BDIP) (Міністерство юстиції, Управління з цивільних справ, Управління союзного права, міжнародного приватного права та взаємної громадянської допомоги (BDIP), який знаходиться за адресою: 13, Place Vendоme, 75042 Paris Cedex 01 France (13, Вандомська площа, 75042 Париж Cedex 01 Франція) шляхом надіслання матеріалів судового доручення перекладеного на французьку мову.

З огляду на зазначене, суд покладає на позивача обов'язок надати суду нотаріально посвідчений переклад на французьку мову прохання про вручення судових та позасудових документів (з додатками), підтвердження про вручення документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню у трьох примірниках.

У відповідності до пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку, зокрема, звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Оскільки, суд повинен належним чином повідомити відповідача про розгляд справи, враховуючи положення Гаазької конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, приписи статей 176, 228 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі на строк виконання такого судового доручення.

Керуючись статтями 12, 175, 176, 228, 234, 247, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження з повідомленням сторін.

3. Почати підготовче провадження і призначити підготовче засідання на 02 вересня 2024 року о 9:30.

4. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, 8-й під'їзд, 1-й поверх, зал № 128.

5. Встановити відповідачу п'ятнадцятиденний строк з дня вручення даної ухвали для подання відзиву на позовну заяву. У зазначений строк відповідач має надіслати суду відзив, який повинен відповідати вимогам статті 165 ГПК України, і всі письмові та електронні докази, висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову. Копію відзиву та доданих до нього документів відповідач має надіслати (надати) іншим учасникам справи одночасно із надсиланням (наданням) відзиву до суду та докази надіслання надати суду разом із відзивом на позов.

6. Встановити позивачу строк для подання відповіді на відзив із урахуванням вимог ст.166 ГПК України - протягом десяти днів з дня отримання відзиву.

7. Встановити відповідачу строк для подання заперечень на відповідь позивача на відзив (з урахуванням вимог ст. 167 ГПК України) - десяти днів з дня отримання відповіді на відзив. В разі подання заперечень, надати до суду докази їх направлення іншій стороні.

8. Зобов'язати позивача здійснити оплату витрат, понесення яких необхідне для забезпечення належного відправлення судового доручення для вручення відповідачу (банківські реквізити зазначені на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет https://www.hcch.net). Докази оплати долучити до матеріалів судового доручення.

9. Зобов'язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на французьку мову наступних документів:

- позовної заяви і доданих до неї документів;

- копії ухвали Господарського суду Харківської області про відкриття провадження у справі № 922/771/24;

- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів;

- підтвердження про вручення та короткого викладу документу, що підлягає врученню.

10. Переклад вказаних документів у трьох примірниках надати до суду у строк до 28.03.2024.

11. Звернутися із судовим дорученням про надання правової допомоги до Центрального органу Французької Республіки - Ministеre de la Justice, Direction des Affaires civiles et du Sceau Bureau du droit de l'Union, du droit international privе et de l'entraide civile (BDIP) (Міністерство юстиції, Управління з цивільних справ, Управління союзного права, міжнародного приватного права та взаємної громадянської допомоги (BDIP), який знаходиться за адресою: 13, Place Vendоme, 75042 Paris Cedex 01 France (13, Вандомська площа, 75042 Париж Cedex 01 Франція).

12. Зупинити провадження у справі № 922/771/24 на підставі пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України у зв'язку з необхідністю звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги щодо вручення документів до відповідного компетентного органу іноземної держави.

Повідомити учасників справи про можливість одержання інформації по справі зі сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою https://court.gov.ua

Ухвала набирає законної сили з моменту її прийняття.

Ухвала оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.

Суддя Л.С. Лаврова

Примітка: У зв'язку з початком тестової експлуатації підсистеми «Електронний суд» з 01.01.2019, відповідно до Розділу XI «Положення про автоматизовану систему документообігу суду» приймання та реєстрація надісланих учасниками судових процесів електронних процесуальних документів повинна здійснюватися з Електронних кабінетів, які вони мають створити в «Електронному суді» за посиланням: https://cabinet.court.gov.ua. Після запровадження роботи Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи приймання через офіційну поштову скриньку суду процесуальних документів та документів, що стосуються розгляду справ здійснюватися не буде.

Попередній документ
117717763
Наступний документ
117717765
Інформація про рішення:
№ рішення: 117717764
№ справи: 922/771/24
Дата рішення: 18.03.2024
Дата публікації: 20.03.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Харківської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; зовнішньоекономічної діяльності
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (22.12.2025)
Дата надходження: 12.03.2024
Предмет позову: стягнення коштів
Розклад засідань:
02.09.2024 09:30 Господарський суд Харківської області
03.02.2025 09:00 Господарський суд Харківської області
16.06.2025 09:00 Господарський суд Харківської області
22.12.2025 10:00 Господарський суд Харківської області
29.12.2025 13:00 Господарський суд Харківської області