номер провадження справи 22/39/24
18.03.2024 Справа № 908/341/24
м. Запоріжжя Запорізької області
Суддя Господарського суду Запорізької області Ярешко О.В., розглянувши без виклику представників сторін матеріали справи № 908/341/24
за позовом: Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” (вул. Єреванська, буд. 1, м. Київ, 03087)
до відповідача-1: Товариства з обмеженою відповідальністю “Алтрейд ЛТД” (провул. Алкорівський, буд. 3, м. Вільнянськ, Вільнянський район, Запорізька область, 70002)
до відповідача-2: громадянина Німеччини ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) (місце реєстрації: АДРЕСА_1 )
до відповідача-3: ОСОБА_3 ( АДРЕСА_2 )
про солідарне стягнення 140 840,74 грн.
12.02.2024 до Господарського суду Запорізької області надійшла позовна заява (вих. № 515/87/2024 від 07.02.2024) Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” до відповідача-1: Товариства з обмеженою відповідальністю “Алтрейд ЛТД”, відповідача-2: громадянина Німеччини ОСОБА_1 , відповідача-3: ОСОБА_3 про солідарне стягнення заборгованості за договором № 555/2020/ЗОД-МСБ-НВКЛ від 21.05.2020 про приєднання до Правил надання кредиту клієнтам мікро- та малого бізнесу за Програмою фінансової державної підтримки суб'єктів підприємництва “Доступні кредити 5-7-9% в АБ “Укргазбанк” у загальній сумі 140840,74 грн., що складається з простроченої заборгованості по кредиту - 135851,85 грн., простроченої заборгованості по процентам - 4988,89 грн. Позов обґрунтовано умовами договору № 555/2020/ЗОД-МСБ-НВКЛ від 21.05.2020, умовами договорів поруки №№ 555/2020/ЗОД-МСБ-П-1, 555/2020/ЗОД-МСБ-П-2 від 21.05.2020.
Відповідно до протоколу розподілу судової справи між суддями від 12.02.2024 здійснено автоматизований розподіл позовної заяви між суддями, присвоєно єдиний унікальний номер судової справи 908/341/24 та визначено до розгляду судді Ярешко О.В.
Ухвалою Господарського суду Запорізької області від 19.02.2024 суддею Ярешко О.В. прийнято позовну заяву до розгляду та відкрите провадження у справі № 908/341/24 за правилами спрощеного позовного провадження без виклику учасників справи за наявними у справі матеріалами. Ухвалено розгляд справи по суті розпочати через тридцять днів з дня відкриття провадження у справі.
Ухвалою суду від 11.03.2024 позовну заяву (вих. № 515/87/2024 від 07.02.2024) Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк на підставі ч. 11 ст. 176 Господарського процесуального кодексу України залишено без руху. Позивачу надано строк для усунення недоліків позовної заяви, вказаних в ухвалі.
13.03.2024 до суду від позивача надійшла заява про усунення недоліків.
Відповідно до ч. 12 ст. 176 Господарського процесуального кодексу України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, суд продовжує розгляд справи, про що постановляє ухвалу.
Враховуючи наведене, суд вважає за необхідне продовжити розгляд справи № 908/341/24.
Як вбачається зі змісту позовної заяви, відповідачем-2 у цій справі є громадянин Німеччини ОСОБА_4 , який є нерезидентом, місце реєстрації якого: АДРЕСА_1 . При цьому, інформації щодо наявності на території України уповноваженого представника відповідача-2 позивачем у позовній заяві не зазначено, та така інформація у суду відсутня.
Відповідно до ст. 366 Господарського процесуального кодексу України, підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
У статті 77 Закону України «Про міжнародне приватне право» визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, у випадку, якщо дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України.
Враховуючи вищезазначені положення законодавства та те, що подія, яка стала підставою для подання позову, а саме: видача кредитних коштів та укладення з ОСОБА_5 договору поруки за № 555/2020/ЗОД-МСБ-П-1 від 21.05.2020 на забезпечення виконання зобов'язання за договором № 555/2020/ЗОД-МСБ-НВКЛ від 21.05.2020 про приєднання до Правил надання кредиту клієнтам мікро- та малого бізнесу за Програмою фінансової державної підтримки суб'єктів підприємництва “Доступні кредити 5-7-9% в АБ “Укргазбанк”, відбулась на території України, відповідач-1 має місцезнаходження в місті Запоріжжі Запорізької області, то дана справа підсудна Господарському суду Запорізької області.
Оскільки відповідачем-2 виступає громадянин іншої держави, суд вважає за необхідне повідомити відповідача ОСОБА_1 про розгляд цієї справи в порядку, встановленому законодавством України та міжнародними угодами.
Згідно ч. 1 ст. 365 Господарського процесуального кодексу України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно з ч. 1 ст. 368 Господарського процесуального кодексу України, зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналася згідно з Законом України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах» від 19.10.2000.
Дана Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Як вбачається з офіційного сайту Гаазької конференції з міжнародного приватного права (https://www.hcch.net), Німеччина також приєдналась до вказаної Конвенції.
Статтею 3 Конвенції передбачено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до інформації, розміщеної на офіційному сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (https://www.hcch.net), Центральним органом Німеччини є Bundesministerium der Justiz und fur Verbraucherschutz, яке знаходиться за адресою: MohrenstraЯe 37, 10117 Berlin.
За змістом ст. 15 Конвенції, для винесення судового рішення суд повинен пересвідчитись, зокрема, в тому, що документ був доставлений відповідачу в строк достатній для здійснення відповідачем захисту. Кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, а) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, б) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців; с) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року № 1092/5/54 затверджено Інструкцію про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень (далі - Інструкція), яка визначає порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах.
Відповідно до пункту 6.1 Інструкції, у разі якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2 - 6.14 цієї Інструкції.
Доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції (п. 6.2 Інструкції). Згідно п. 6.3 Інструкції, відповідно до статті 7 Конвенції формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов. Відповідно до п. 2.3 Інструкції, переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально. Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму (п. 6.7 Інструкції).
Враховуючи необхідність вручення процесуальних документів відповідачу-2, з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд дійшов висновку про необхідність звернутися до компетентного органу Німеччини з судовим дорученням про вручення відповідачу ОСОБА_6 ( ОСОБА_2 ) нотаріально засвідчених перекладів позовної заяви (вих. № 515/87/2024 від 07.02.2024) Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” з додатками, ухвали про відкриття провадження у справі № 908/341/24 від 19.02.2024, цієї ухвали від 18.03.2024 та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
Згідно п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи викладене, суд зупиняє провадження у справі в зв'язку з зверненням із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.
Суд зобов'язує позивача протягом 15 днів із дня поштового отримання цієї ухвали надати суду нотаріально засвідчений переклад на німецьку мову (у двох примірниках): позовної заяви (вих. № 515/87/2024 від 07.02.2024) Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” з додатками; ухвали про відкриття провадження у справі № 908/341/24 від 19.02.2024, цієї ухвали від 18.03.2024 та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів з підтвердженням та коротким викладом документа, що підлягає врученню.
Керуючись ст.ст. 176, 228, 234, 235, 365-368 Господарського процесуального кодексу України, Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах, суд
1. Продовжити розгляд справи № 908/341/24.
2. Зобов'язати позивача протягом 15 днів із дня поштового отримання цієї ухвали надати суду нотаріально засвідчений переклад на німецьку мову (у двох примірниках): позовної заяви (вих. № 515/87/2024 від 07.02.2024) Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” з додатками; ухвали про відкриття провадження у справі № 908/341/24 від 19.02.2024, цієї ухвали від 18.03.2024 та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів з підтвердженням та коротким викладом документа, що підлягає врученню.
3. Надіслати позивачу для здійснення перекладу оригінали (у двох примірниках): ухвали про відкриття провадження у справі № 908/341/24 від 19.02.2024, цієї ухвали від 18.03.2024 та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів з підтвердженням та коротким викладом документа, що підлягає врученню.
4. Звернутися до компетентного органу Німеччини - Bundesministerium der Justiz und fur Verbraucherschutz, який знаходиться за адресою: MohrenstraЯe 37, 10117 Berlin, з судовим дорученням про вручення Сердюку Владиславу ( ОСОБА_2 ) (Germany, Heilbronn, St. Weststrasse, bldg. 26) нотаріально засвідчених перекладів на німецьку мову: позовної заяви (вих. № 515/87/2024 від 07.02.2024) Публічного акціонерного товариства Акціонерний банк “Укргазбанк” з додатками; ухвали про відкриття провадження у справі № 908/341/24 від 19.02.2024 та цієї ухвали від 18.03.2024.
5. Встановити відповідачу-2 ОСОБА_6 строк:
- для подання суду відзиву на позовну заяву та інших документів, що підтверджують заперечення проти позову, упродовж тридцяти днів з дня вручення цієї ухвали. У разі подання відповідачем-2 відзиву на позовну заяву надати суду документи, що підтверджують надіслання відзиву і доданих до нього доказів позивачу та відповідачам-1,3.
- для подання суду заперечення на відповідь на відзив упродовж п'ятнадцяти днів з дня отримання відповіді на відзив з документами, що підтверджують надіслання заперечень на відповідь на відзив і доданих до них доказів іншим учасникам справи.
6. Зупинити провадження у справі № 908/341/24 до надходження відповіді про виконання компетентним органом Німеччини судового доручення про вручення судових документів.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та може бути оскаржена в апеляційному порядку згідно ст.ст. 255, 256 ГПК України. Ухвала підписана 18.03.2024.
Отримати інформацію по справі можливо на офіційному веб-порталі Судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://court.gov.ua/sud5009/.
Суддя О.В. Ярешко