07.03.2024 Справа № 914/355/24
За позовом:Фізичної особи-підприємця ОСОБА_1 , Львівська обл., м. Перемишляни
до відповідача:S.R.L. «GOLDENTRANS», Республіка Молдова, с. Гордінешти
про:стягнення заборгованості
Суддя - Крупник Р.В. Секретар - Зусько І.С.
Представники сторін:
від позивача:Панько М.Є. - адвокатка;
від відповідача:не з'явився.
Фізична особа-підприємець ОСОБА_1 (надалі - Позивач) звернулась до Господарського суду Львівської області із позовною заявою до S.R.L. «GOLDENTRANS» (надалі - Відповідач) про стягнення заборгованості.
Позов обґрунтовано тим, що 17.07.2023 між позивачкою (експедитор) та відповідачем (замовник) укладено Договір транспортної експедиції №17/07/1, згідно із яким експедитор зобов'язується за рахунок та за дорученням замовника виконати або організувати виконання транспортно-експедиційних послуг, пов'язаних із перевезенням кукурудзи автомобільним транспортом у міжнародному сполученні, а саме з Житомирської обл., с. Малі Коровинці до Констанци (Румунія). До договору сторони погодили заявки №3 від 17.07.2023 та №№4, 5 від 18.07.2023 на поставку 75,32 т кукурудзи.
Як стверджує позивачка, свої зобов'язання за договором вона виконала належним чином, організувала перевезення вантажу без будь-яких затримок та сплатила в повному обсязі двом перевізникам - ФОП ОСОБА_2 та ФОП ОСОБА_3 , вартість послуг перевезення, яка становить 6'026,00 долари США. Відповідно до умов договору, відповідач повинен був сплатити вартість наданих послуг після вивантаження товару із автомобілів. Разом з цим, станом на 05.02.2024 така оплата не надійшла.
Зважаючи на те, що заходи досудового врегулювання спору не призвели до сплати вартості наданих послуг, позивачка звернулась до суду із цим позовом про стягнення боргу у розмірі 6'026,00 долари США.
Ухвалою від 12.02.2024 суд прийняв позовну заяву до розгляду та відкрив провадження у справі, розгляд справи ухвалив здійснювати за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання у справі призначив на 29.02.2024, зобов'язав позивача у строк до 29.02.2024 надати суду: нотаріально засвідчений переклад у трьох примірниках позовної заяви та всіх доданих до неї документів на офіційну мову Республіки Молдова; письмові підтвердження на виконання вимог п.п. 8, 9, 10 ч. 3 ст. 162 ГПК України; належним чином завірений переклад на українську мову документів, які перелічені у додатках до позову під номерами 2-5, 9-11, 24.
29.02.2024 підготовче засідання відкладено судом на 07.03.2024.
Позивачка забезпечила явку повноважного представника у підготовче засідання 07.03.2024, подала до суду заяву про долучення документів на виконання вимог ухвали від 12.02.2024 (вх. №6243/24 від 04.03.2024).
Дослідивши наявні матеріали справи, заслухавши пояснення представниці позивача, суд зазначає наступне.
Відповідач - S.R.L. «GOLDENTRANS» є нерезидентом (місцезнаходження якого згідно із матеріалами справи: Edinet, Gordinesti, Republica Moldova; IDNO 1008604005716), інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва вказаної юридичної особи у суду відсутня.
Згідно зі ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
У відповідності до п. 1.4 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008 №1092/5/54, та зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 за №573/15264 (надалі - Інструкція), обсяг правової допомоги, порядок зносин, вимоги щодо форми і змісту доручення, а також особливості виконання доручення визначаються положеннями міжнародного договору України, який діє у відносинах між Україною та відповідною іноземною державою. Посилання на такий міжнародний договір у дорученні є обов'язковим.
Між Україною і Республікою Молдова 13.12.1993 підписано Договір про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, який ратифікований Законом України № 238/94-ВР від 10.11.1994 (надалі - Договір), у статті 2 якого встановлено, що суди, органи прокуратури і нотаріату Договірних Сторін, що далі іменуються «установи юстиції» надають взаємно правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.
Згідно зі ст. 3 Договору у справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Молдова - Міністерство юстиції та Прокуратура Республіки Молдова. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції Договірних Сторін зносяться між собою безпосередньо.
Відповідно до ст. 4 Договору договірні Сторони надають взаємно правову допомогу шляхом виконання окремих процесуальних дій, зокрема, складання та пересилки документів, проведення обшуків, вилучення та накладення арешту на майно, пересилки та видачі предметів і документів, порушення або перейняття кримінального переслідування, видачі осіб, які здійснили злочини, допиту обвинувачених, підсудних, свідків, експертів, опитування сторін та інших осіб, проведення експертиз, судового огляду, виконання доручень про вручення документів, а також складання і направлення актів і документів.
Як передбачено ст. 5 Договору, у справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Договірної Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додавати до документів, які пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, або нотаріусом, або посадовою особою запитуваної установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою Договірної Сторони.
Відповідно до п. 2.3 Інструкції, переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
Статтею 6 Договору визначено, що клопотання про надання правової допомоги складається у письмовій формі і повинно містити: 1) найменування запитуючої установи; 2) найменування запитуваної установи; 3) назву справи, з якої запитується правова допомога; 4) імена і прізвища сторін, підозрюваних, обвинувачених, підсудних або засуджених, потерпілих, місце їх постійного або тимчасового проживання, громадянство, зайняття, а в кримінальних справах, в міру можливості, також місце і дату народження, імена їх батьків, а щодо юридичних осіб - їх назву і місцезнаходження; 5) імена, прізвища і адреси представників осіб, які вказані в пункті 4; 6) зміст клопотання і необхідну для його виконання інформацію, зокрема, імена, прізвища і адреси свідків, якщо вони відомі; 7) в кримінальних справах - додатково опис фактичних обставин і юридичну кваліфікацію скоєного злочину.
Клопотання про надання правової допомоги повинно бути засвідчене підписом компетентної посадової особи і скріплене гербовою печаткою запитуючої Договірної Сторони. Договірні Сторони можуть застосовувати двомовні бланки для клопотань про надання правової допомоги.
Згідно зі ст. 9, 10 Договору запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної Сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної Сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою. Підтвердження вручення документів оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається час, місце, спосіб вручення і особа, якій вручено документ. Якщо лист оформлено у двох примірниках, підтвердження отримання може також міститися в одному з цих примірників.
З огляду на вищевикладене, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на офіційну мову Республіки Молдова у трьох примірниках ухвали про відкриття провадження у справі №914/355/24 від 12.02.2024, даної ухвали суду, доданого до неї доручення про вручення документів та підтвердження про їх вручення.
Таким чином, з урахуванням положень ст. 367 ГПК України та з метою належного повідомлення відповідача - S.R.L. «GOLDENTRANS» (місцезнаходження якого згідно із матеріалами справи: Edinet, Gordinesti, Republica Moldova; IDNO 1008604005716), про дату, час та місце підготовчого засідання у справі №914/355/24, суд дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу Республіки Молдова із судовим дорученням про вручення відповідачу документів.
Згідно із п. 4 ч. 1, ч. 3 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави. З питань, зазначених у цій статті, суд постановляє ухвалу.
Відповідно до п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених: п. 4 ч. 1 ст. 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
З огляду на необхідність дотримання процедури вручення судових документів, враховуючи місцезнаходження відповідача в Республіці Молдова, провадження у даній справі підлягає зупиненню до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на дане судове доручення та визначеної дати підготовчого засідання.
При цьому слід зазначити, що відповідно до п. 2.2. Інструкції у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
Зважаючи на це, суд вважає за необхідне визначити декілька дат судових засідань.
Керуючись ст.ст. 2, 3, 13, 177, 178, 181-183, 222, 228, 229, 234, 235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
1. Підготовче судове засідання у справі призначити на: 30.09.2024 на 10:00 год. Наступні засідання призначити на: 14.10.2024 на 10:00 год., а також на 28.10.2024 на 10:00 год.
2. Засідання відбудуться у приміщенні Господарського суду Львівської області за адресою: 79014, м. Львів, вул. Личаківська, 128, зал судових засідань № 4, ІІ поверх, каб. 204.
3. Зобов'язати Фізичну особу-підприємця ОСОБА_1 у строк до 25.03.2024 надати суду нотаріально засвідчений переклад у трьох примірниках ухвали про відкриття провадження у справі №914/355/24 від 12.02.2024, даної ухвали суду, доданого до неї доручення про вручення документів та підтвердження про їх вручення, що підлягають врученню на офіційну мову Республіки Молдова.
4. Встановити S.R.L. «GOLDENTRANS» (Edinet, Gordinesti, Republica Moldova; IDNO 1008604005716):
- строк не пізніше ніж протягом 15 днів з дня вручення цієї ухвали подати суду відзив на позов з документальним і нормативним обґрунтуванням своїх доводів, який відповідатиме приписам ст. 165 ГПК України. Відзив на позов з долученими до нього документами завчасно направити позивачу, докази відправки надати суду.
5. Звернутися до компетентного органу Республіки Молдова із дорученням про вручення відповідачу - S.R.L. «GOLDENTRANS» (Edinet, Gordinesti, Republica Moldova; IDNO 1008604005716), документів, які знаходяться у справі №914/355/24.
6. Провадження у справі №914/355/24 зупинити до 30.09.2024.
7. Ухвала набирає законної сили в порядку ст. 235 ГПК України.
Суд повідомляє учасників спору про особливості розгляду справ в умовах воєнного стану. Зокрема, після надходження сигналу «Повітряна тривога» розгляд справ, призначених до розгляду у судовому засіданні, не здійснюється. Розгляд справ відбувається через 30 хвилин після відбою тривоги у порядку черговості відповідно до переліку справ, призначених до розгляду у судовому засіданні. У разі, якщо повітряна тривога триватиме після 15:00 год., судові справи будуть зняті з розгляду. Про дату, час і місце наступного судового засідання учасники справи будуть повідомлені ухвалою.
Суд звертає увагу учасників справи на те, що 18.10.2023 введено в дію положення Закону України №3200-IX від 29.06.2023, яким внесено зміни до Господарського процесуального кодексу України. Так, оновленою редакцією частини 6 статті 6 згаданого Кодексу передбачено, що адвокати, нотаріуси, державні та приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, органи державної влади та інші державні органи, органи місцевого самоврядування, інші юридичні особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в обов'язковому порядку.
Суд наголошує, що у разі невиконання учасником справи вимог Господарського процесуального кодексу України щодо обов'язкової реєстрації електронного кабінету, судом застосовуватимуться відповідні процесуальні наслідки, зокрема залишення позовної заяви без руху (абз. 2 ч. 1 ст. 174 ГПК України), повернення письмової заяви (клопотання, заперечення) заявнику без розгляду (абз. 2 ч. 4 ст. 170 ГПК України), повернення заяви про забезпечення позову (абз. 2 ч. 7 ст. 140 ГПК України), вирішення справи за наявними матеріалами (ч. 10 ст. 165 ГПК України; ч. 3 ст. 168 ГПК України).
Зареєструвати електронний кабінет в ЄСІТС можна за посиланням: https://id.court.gov.ua/.
Особі, яка зареєструвала електронний кабінет в ЄСІТС, суд вручає будь-які документи у справах, в яких така особа бере участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення до електронного кабінету такої особи, що не позбавляє її права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою.
Повний текст ухвали складено та підписано 12.03.2024.
Суддя Крупник Р.В.