Справа № 947/362/24
н/п 2/766/8806/24
про залишення позовної заяви без руху
22 лютого 2024 року суддя Херсонського міського суду Херсонської області Майдан С.І., розглянувши позовну заяву ОСОБА_1 , від імені та в інтересах якого діє ОСОБА_2 , до ОСОБА_3 про витребування безпідставно отриманих коштів,
встановив:
Позивач звернувся до суду з позовом до ОСОБА_3 про витребування безпідставно отриманих коштів.
Ознайомившись із матеріалами зазначеної позовної заяви, суд приходить до висновків, що вона не відповідає вимогам ст. ст.175, 177 ЦПК України.
За змістом ч. 1 ст. 175 ЦПК України у позовній заяві позивач викладає свої вимоги щодо предмета спору та їх обґрунтування.
Згідно з п. 5 ч. 3 ст. 175 ЦПК України позовна заява повинна містити виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; зазначення доказів, що підтверджують вказані обставини.
Відповідно до ч. 5 ст.177 ЦПК України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Згідно ч. 1 ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус судів» судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.
У відповідності до ч. 1 ст. 9 ЦПК України, цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.
За положеннями ст. 10 Конституції України, державною мовою в Україні є українська мова.
У свою чергу, із наданих ВССУ роз'яснень, які викладені у листі «Про практику розгляду судами цивільних справ з іноземним елементом» від 16.05.2013 року слідує, що суд приймає документи, складені мовами іноземних держав, за умови супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом українською мовою.
Отже, у разі, коли письмові докази подаються до суду іноземною мовою, додається їх засвідчений у встановленому порядку переклад українською мовою. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально посвідчена в порядку ст.79 Закону України «Про нотаріат».
Відповідно до пункту 8 Інструкції з діловодства в місцевих та апеляційних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації України №814 від 20.08.2019 року, діловодство в суді ведеться державною мовою, крім випадків, передбачених законодавством України. У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
Перевіривши позовну заяву суддею встановлено, що до позовної заяви було долучено в якості доказів документ (індивідуальна трудова угода (контракт)), який складений на іноземній мові, а отже позивачу пропонується усунути недоліки шляхом надання перекладу відповідного доказу державною мовою.
Відповідно до ч. 1 ст. 185 ЦПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях175і177цьогоКодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху. В ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Зважаючи на викладене, суддя приходить до висновку, що дану позовну заяву слід залишити без руху, а позивачу надати строк, протягом якого він повинен усунути вказані недоліки.
Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, позовна заява вважається неподаною і повертається позивачеві.
Керуючись ст.ст. 177, 185, 260 ЦПК України, суддя
постановив:
Позовну заяву ОСОБА_1 , від імені та в інтересах якого діє ОСОБА_2 , до ОСОБА_3 про витребування безпідставно отриманих коштів - залишити без руху.
Повідомити позивача про необхідність протягом п'яти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху, усунути недоліки позовної заяви. Якщо позивач не усуне недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважатиметься неподаною і буде повернута позивачеві.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: С.І. Майдан