вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
"26" лютого 2024 р. Справа № 911/438/24
Суддя Шевчук Н.Г. розглянувши матеріали позовної заяви
Фізичної особи - підприємця Подоляна Вадима Анатолійовича, АДРЕСА_1
до WOODUN ORMAN URUNLERI MOBILYA ITHALAT IHRACAT SANAYI VE TICARET LTD.STI, DERESGZI MAH.ASU SK. No:8A Бейлікдюзю, Стамбул, Туреччина
про стягнення 24 584,85 Євро за контрактом постачання (дилерський) № 08/0823 від 08.08.2023
встановив:
Фізична особа - підприємець Подолян Вадим Анатолійович звернувся до Господарського суду Київської області із позовом до WOODUN ORMAN URUNLERI MOBILYA ITHALAT IHRACAT SANAYI VE TICARET LTD.STI про стягнення 24 584,85 Євро за контрактом постачання (дилерський) № 08/0823 від 08.08.2023.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем умов вказаного контракту в частині повної оплати за поставлений товар.
Відповідно до частини першої статті 176 Господарського процесуального кодексу України за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.
Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд визнав їх достатніми для прийняття до розгляду та відкриття провадження у справі, а враховуючи приписи статті 12 Господарського процесуального кодексу України, предмет позову та категорію справи суд вважає за доцільне розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.
Одночасно, судом враховано, що відповідачем у справі є нерезидент України, а саме юридична особа створена за законодавством Турецької Республіки - WOODUN ORMAN URUNLERI MOBILYA ITHALAT IHRACAT SANAYI VE TICARET LTD.STI. При цьому, інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача позивачем в позовній заяві не зазначено та така інформація на момент відкриття провадження у справі у суду відсутня.
Частиною першою статті 365 Господарського процесуального кодексу України унормовано, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно із частиною першою статті 368 Господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
Порядок надання правової допомоги у цивільних справах встановлений Угодою, укладеною між Україною та Турецькою Республікою про правову допомогу в цивільних справах від 23.11.2000, яка ратифікована Україною 05.07.2001 та набула чинності 02.05.2004 (далі - Угода).
Даною Угодою встановлено, що громадяни Договірних Сторін мають право на рівний правовий захист на території другої Договірної Сторони щодо своїх прав та інтересів в цивільних справах так як би вони були громадянами другої Договірної Сторони. Громадяни однієї Договірної Сторони на території другої Договірної Сторони мають право на вільний доступ до суду та інших компетентних органів для подання позовів та захисту своїх прав та інтересів щодо цивільних справ на тих самих умовах, як і громадяни другої Договірної Сторони. До юридичних осіб, місце діяльності яких є на території однієї з Договірних Сторін і які були створені згідно з законом цієї Договірної Сторони, також застосовуються положення цієї Угоди (стаття 1 Угоди).
Відповідно до статті 2 Угоди Договірні Сторони призначають центральні органи для надання правової допомоги одна одній згідно з цією Угодою. Центральним органом з боку Республіки Туреччина є Міністерство юстиції Республіки Туреччина, з боку України - Міністерство юстиції України. Компетентні органи Договірних Сторін зносяться через їхні центральні органи з метою виконання цієї Угоди.
Згідно зі статтею 3 Угоди прохання про здійснення правової допомоги та додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони, до них також додаються завірені копії перекладу на мову другої Договірної Сторони або на англійську мову.
Статтею 6 Угоди передбачено вимоги до оформлення відповідного запиту про правову допомогу.
Статтею 8 Угоди визначено, що запит про вручення документів має містити повну адресу отримувача та документи, які потрібно вручити. Якщо документ не може бути вручений за адресою, зазначеною в запиті про вручення, то запитуваний орган вдається до необхідних заходів щодо встановлення дійсної адреси. Якщо дійсну адресу встановити неможливо, то запитувана Договірна Сторона інформує про це запитуючу Договірну Сторону та повертає документи останній. Підтвердження вручення документів оформляється відповідно до вимог законодавства запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні повинні бути зазначені дата й місце вручення, а також ім'я особи, яка отримала документ.
Документи, які були складені, видані чи засвідчені та скріплені офіційною печаткою на території однієї з Договірних Сторін, або їх засвідчені копії не підлягають легалізації на території іншої Договірної Сторони. Документи, видані офіційними органами Договірних Сторін, мають таку саму доказову силу й на території другої Договірної Сторони (стаття 13 Угоди).
Враховуючи наявність вищезазначених діючих договірних відносин між Україною та Турецькою Республікою, суд вважає за необхідне керуватись під час направлення даного судового доручення положеннями Угоди про правову допомогу та співробітництво в цивільних справах 23.11.2000.
Разом з тим, наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54, зареєстрованим в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 № 573/15264, затверджено Інструкцію про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень (далі - Інструкція), яка визначає порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах.
Пунктами 1.6, 1.7 Інструкції визначено, що реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через міжрегіональні управління Міністерства юстиції України (далі - міжрегіональне управління), місцевими судами України (далі - суди України), а у відповідних випадках - іншими органами державної влади. Суди України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах взаємодіють з іноземними компетентними органами через міжрегіональні управління та Міністерство юстиції України.
Якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1 Інструкції. Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2 Інструкції (пункт 2.1.3 Інструкції).
Пунктом 2.1.5 Інструкції визначено, що доручення підписується суддею та скріплюється гербовою печаткою суду України, який складає доручення.
Документи, що додаються до доручення, повинні бути оформлені відповідно до законодавства України, засвідчені підписом судді і печаткою суду України в належних випадках. Якщо документ, що надсилається, складається з декількох аркушів, вони мають бути відповідним чином прошнуровані, пронумеровані і скріплені печаткою суду України (пункт 2.1.3 Інструкції).
Пунктом 2.2 Інструкції визначено, що у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
Доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. Переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України згідно із статтею 75 Цивільного процесуального кодексу України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально (абз. 1, 2, 3, 6 пункту 2.3 Інструкції).
Відповідно до міжнародних договорів України доручення та додані до нього документи не потребують засвідчення в порядку консульської легалізації або шляхом проставлення апостилю (пункт 2.4 Інструкції).
Враховуючи необхідність вручення процесуальних документів відповідачу, з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд вважає за необхідне, відповідно до вимог Угоди, звернутися через центральний орган України - Міністерство юстиції України до центрального органу Турецької Республіки - Міністерства юстиції Турецької Республіки і судовим дорученням про вручення відповідачу - Товариству WOODUN ORMAN URUNLERI MOBILYA ITHALAT IHRACAT SANAYI VE TICARET LTD.STI, яке знаходиться за адресою: DERESGZI MAH.ASU SK. No:8A Бейлікдюзю, Стамбул, Туреччина, нотаріально засвідчений переклад матеріалів позовної заяви Фізичної особи - підприємця Подоляна Вадима Анатолійовича б/н від 16.02.2024 з додатками та ухвали Господарського суду Київської області від 26.02.2024 про відкриття провадження у справі № 911/438/24.
З огляду на те, що Угодою про правову допомогу в цивільних справах від 23.11.2000 передбачено, що прохання про здійснення правової допомоги та додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони та до них також додаються завірені копії перекладу на мову другої Договірної Сторони, суд покладає на позивача обов'язок надати суду нотаріально посвідчений переклад на турецьку мову доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документів, копії позовної заяви Фізичної особи - підприємця Подоляна Вадима Анатолійовича б/н від 16.02.2024 з доданими до неї документами та копії ухвали Господарського суду Київської області про відкриття провадження у справі № 911/438/24 у трьох примірниках.
Згідно із пунктом 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи викладене, суд зупиняє провадження у справі у зв'язку із зверненням із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів.
Керуючись статтями 12, 176, 228, 234, 247, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, Угодою між Україною та Турецькою Республікою про правову допомогу в цивільних справах від 23.11.2000, яка ратифікована Україною 05.07.2001 та набула чинності 02.05.2004, суд
ухвалив:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі № 911/438/24.
2. Розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.
3. Призначити підготовче засідання на 29.08.2024 о 15:00.
Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Київської області за адресою: місто Київ, вулиця Симона Петлюри, будинок 16/108.
У випадку відсутності інформації до дня першого підготовчого засідання від компетентного органу іноземної держави щодо повідомлення про вручення судових документів Товариству WOODUN ORMAN URUNLERI MOBILYA ITHALAT IHRACAT SANAYI VE TICARET LTD.STI або інших причин, наступне засідання відбудеться 26.09.2024 о 15:00.
Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Київської області: місто Київ, вулиця Симона Петлюри, будинок 16/108.
4. Повідомити відповідача, про його право подати до суду відзив на позовну заяву протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі із врахуванням вимог статті 165 Господарського процесуального кодексу України, з нормативно обґрунтованими поясненнями по суті заявлених вимог та доданням оригіналів для огляду та належним чином завірених копій підтверджуючих документів, на які міститься посилання у відзиві.
5. Повідомити учасників судового процесу про можливість одержання інформації по справі (дату, час та місце призначеного підготовчого/судового засідання) зі сторінки на офіційному вебпорталі Господарського суду Київської області за вебадресою: https://court.gov.ua/fair/sud5012/ та на офіційному вебпорталі Судової влади України за вебадресою https://court.gov.ua/assignments/.
6. Зобов'язати позивача у строк до 27.03.2024 подати до суду нотаріально засвідчений переклад на турецьку мову (у трьох примірниках): позовної заяви Фізичної особи - підприємця Подоляна Вадима Анатолійовича б/н від 16.02.2024 з додатками, ухвали Господарського суду Київської області від 26.02.2024 про відкриття провадження у справі № 911/438/24, доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документів.
7. Попередити позивача, що у разі ненадання господарському суду без поважних причин витребуваних судом документів, позов відповідно до пункту 4 частини першої статті 226 Господарського процесуального кодексу України може бути залишений без розгляду.
8. Зупинити провадження у справі № 911/438/24 на підставі пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України у зв'язку з необхідністю звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги щодо вручення документів до відповідного компетентного органу іноземної держави.
9. Копію даної ухвали надіслати позивачу.
10. Звернутись до Міністерства юстиції України для направлення до Центрального органу Турецької Республіки - Міністерства юстиції Турецької Республіки судового доручення про вручення документів юридичній особі - Товариству WOODUN ORMAN URUNLERI MOBILYA ITHALAT IHRACAT SANAYI VE TICARET LTD.STI, яке знаходиться за адресою: DERESGZI MAH.ASU SK. No:8A Бейлікдюзю, Стамбул, Туреччина, ІПН 8141041609, нотаріально засвідчених перекладів позовної заяви Фізичної особи - підприємця Подоляна Вадима Анатолійовича б/н від 16.02.2024 з додатками та ухвали Господарського суду Київської області від 26.02.2024 про відкриття провадження у справі № 911/438/24.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та не підлягає оскарженню. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.
Суддя Н.Г. Шевчук
Ухвалу підписано: 26.02.2024