65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua
веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua
про відкриття провадження у справі
"26" лютого 2024 р.м. Одеса Справа № 916/503/24
Господарський суд Одеської області у складі судді Мостепаненко Ю.І.,
розглянувши матеріали (вх. № 527/24),
позовної заяви Приватного акціонерного товариства “СТАЛЬКАНАТ” (65007, м. Одеса, вул. Водопровідна, б. 16; код - 44437592)
до відповідача «V&V MARITIME SRL» (Legal address: Сumpana, Strada MORII, No. 104A, LOT 10/1, CORP C2, Constanta, Romania. Postal address: Mori Str. No. 107, Сumpana, Constanta, Romania, VAT: RO36735178)
про стягнення 13 220,00 євро,
12.02.2024 року Приватне акціонерне товариство “СТАЛЬКАНАТ” звернулось до Господарського суду Одеської області з позовною заявою до «V&V MARITIME SRL» про стягнення 13 220,00 євро боргу. Також, понесені судові витрати ПАТ “СТАЛЬКАНАТ” просить стягнути з відповідача.
В обґрунтування позовної заяви позивач посилається на неналежне виконання відповідачем умов укладеного між сторонами контракту від 23.11.2022р. № 569 в частині повної та своєчасної оплати за поставлений товар.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 19.02.2024 позовну заяву ПрАТ “СТАЛЬКАНАТ” залишено без руху та встановлено позивачу строк протягом десять днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху для усунення недоліків позовної заяви.
21.02.2024 до Господарського суду Одеської області від ПрАТ “СТАЛЬКАНАТ” надійшла заява про усунення недоліків (вх.№7159/24), згідно якої позивач, на виконання вимог вищевказаної ухвали суду, такі недоліки усунув.
Відповідно до ч.3 ст. 174 ГПК України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
Приймаючи до уваги усунення позивачем недоліків, які спричинили винесення ухвали про залишення позову без руху, відсутність підстав для її повернення чи відмови у відкритті провадження, суд, згідно ст.176 ГПК України, вважає за необхідне прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №916/503/24.
Відповідно до ст.12 Господарського процесуального кодексу України, господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку наказного або позовного провадження (загального або спрощеного). Загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.
Згідно ч. 3 ст. 247 Господарського процесуального кодексу України при вирішенні питання про розгляд справи в порядку спрощеного або загального позовного провадження суд враховує: ціну позову; значення справи для сторін; обраний позивачем спосіб захисту; категорію та складність справи; обсяг та характер доказів у справі, в тому числі чи потрібно у справі призначити експертизу, викликати свідків тощо; кількість сторін та інших учасників справи; чи становить розгляд справи значний суспільний інтерес; думку сторін щодо необхідності розгляду справи за правилами спрощеного позовного провадження.
Згідно положень ст.ст. 12, 247 ГПК України, враховуючи заявлені вимоги, категорію та складність справи, суд дійшов висновку щодо розгляду справи №916/503/24 в порядку загального позовного провадження.
З матеріалів позовною заяви вбачається, що відповідач - «V&V MARITIME SRL» є юридичною особою, яку зареєстровано за законодавством Румунії (Legal address: Сumpana, Strada MORII, No. 104A, LOT 10/1, CORP C2, Constanta, Romania. Postal addres: Mori Str. No. 107, Сumpana, Constanta, Romania, VAT: RO36735178), є нерезидентом, який не має свого представництва на території України, тому про розгляд даної справи належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (частина 1 статті 365 ГПК України).
Статтею 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.
Відповідно до ст. 19 Закону України "Про міжнародні договори України", чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
За приписами ст. 3 Господарського процесуального кодексу України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
При цьому, сторони п.п. 10.1., 10.2. контракту від 23.11.2022р. № 569 передбачили, що будь-який спір, який виник за цим контрактом або в зв'язку з ним, щодо якого сторони не дійшли згоди, підлягає передачі на розгляд і остаточне вирішення в господарський суд за місцем знаходження позивача, при розгляді спорів використовується законодавство країни позивача. Мовою арбітражного розгляду є мова країни позивача. До врегулювання спорів застосовується право країни позивача.
Таким чином, подані ПрАТ “СТАЛЬКАНАТ” матеріали відносяться до юрисдикції та підсудні Господарському суду Одеської області і є достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі.
Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах, до якої Україна приєдналася згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 19.10.2000.
Згідно зі статтею 1 Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", остання застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтями 2, 3 вказаної Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Згідно зі статтею 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Частина прохання, яка відповідає формуляру, доданому до цієї Конвенції, що містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.
Водночас, статтею 10 Конвенції передбачено, що якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.
Відповідно до статті 15 Конвенції, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесене, поки не буде встановлено, що: a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території, b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Незважаючи на положення попередніх частин, суддя може в термінових випадках прийняти рішення про застосування будь-яких тимчасових чи охоронних заходів.
У випадку, передбаченому частиною другою статті 15 Конвенції, суд може прийняти рішення, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Разом з тим відповідно до положень статті 15 Конвенції вбачається, що ця норма застосовується за умов необхідності повідомлення юридичної особи-нерезидента, який є відповідачем у справі (а не позивачем чи третьою особою), про наявність справи, яка розглядається судом, для надання відповідачу можливості вжиття заходів захисту.
Тобто положення Конвенції не допускають винесення судом рішення у справі до виконання певних умов у разі неявки саме відповідача, а не будь-якого іншого учасника провадження.
Згідно договору про правову допомогу та правові відносини в цивільних справах від 30.01.2002 року, укладеного між Україною та Румунією, цивільними справами в розумінні цього договору вважаються також комерційні справи (ч. 3 ст. 1 Договору); при здійсненні правової допомоги установи юстиції Договірних Сторін зносяться одна з одною через Міністерство юстиції України і Міністерство юстиції Румунії, якщо цим договором не передбачено інше (ст. 4 Договору); прохання про здійснення правової допомоги та додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони, до них також додаються завірені копії перекладу на мову другої Договірної Сторони. Переклад засвідчується нотаріусом або посадовою особою запитуючої установи юстиції, або дипломатичним представництвом чи консульською установою запитуючої Договірної Сторони (ч.ч. 1,2 ст. 5 Договору).
З урахуванням наведеного, відповідачу у справі для належного повідомлення про розгляд справи необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на румунську мову відповідно до вимог Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Відтак, суд зазначає, що, у випадку невиконання вимог суду щодо надання нотаріально засвідчених документів та матеріалів справи в перекладі на румунську мову, позов може бути залишено без розгляду на підставі пункту 4 частини 1 статті 226 Господарського процесуального кодексу України.
За таких обставин, беручи до уваги місцезнаходження відповідача, з метою належного повідомлення «V&V MARITIME SRL» про дату, час та місце судового розгляду справи відповідно до положень Господарського процесуального кодексу України, Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", Договору про правову допомогу та правові відносини в цивільних справах від 30.01.2002 року, укладеного між Україною та Румунією, суд дійшов висновку про необхідність направлення до Міністерства юстиції Румунії судового доручення про вручення «V&V MARITIME SRL» відповідних процесуальних документів.
Також згідно п. 2.2. Інструкції «Про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень», яка затверджена Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54, у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
Відповідно до п. 4 ч.1 ст. 228 ГПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (п.8 ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України ).
Оскільки суд повинен належним чином повідомити усіх учасників судового процесу про час та місце розгляду справи, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі в порядку статті 228 ГПК України.
Керуючись ст.ст. 12, 120, 176, ст. 228, 367, 368, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Відкрити провадження у справі № 916/503/24.
2. Прийняти справу до розгляду за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на "29" травня 2024 р. о 12:30.
Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі судових засідань № 15 (5 поверх), тел. 0(482)307-982.
4. Про час та місце судового засідання повідомити сторін шляхом направлення ухвали суду.
5. Зобов'язати позивача надати до суду в трьох екземплярах нотаріально засвідчені переклади на естонську мову: копії позовної заяви з доданими до неї документами (вх. № 527/24 від 12.02.2024), копії заяви про усунення недоліків з доданими до неї документами (вх. № 7159/24 від 21.02.2024), копію ухвали суду про відкриття провадження у справі та відповідного судового доручення із додатками, надавши їх до суду в строк до 08.03.2024 року.
6. Звернутися до Міністерства юстиції України через Південне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Одеса) (м. Одеса, вул. Б. Хмельницького, 34) для подальшої передачі до компетентного органу Румунії із дорученням про надання правої допомоги шляхом вручення відповідачу - “V&V MARITIME SRL” (Legal address: Сumpana, Strada MORII, No. 104A, LOT 10/1, CORP C2, Constanta, Romania. Postal address: Mori Str. No. 107, Сumpana, Constanta, Romania, VAT: RO36735178) документів: копії позовної заяви з доданими до неї документами (вх. № 527/24 від 12.02.2024), копії заяви про усунення недоліків, з доданими до неї документами (вх. № 7159/24 від 21.02.2024), копії ухвали господарського суду Одеської області від 26.02.2024р. у справі №916/503/24.
7. Запропонувати відповідачу подати відзив на позов в порядку ст.ст. 165, 178 ГПК України у п'ятнадцятиденний строк з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі, надіславши його позивачу одночасно з наданням відзиву до суду.
8. У випадку, якщо повідомлення про місце та час розгляд справи не буде вручено відповідачу своєчасно, суд врахує це і проведе наступне підготовче засідання 17.07.2024 о 12:30. За відсутності підстав для подальшого відкладення підготовчого засідання, суд здійснить розгляд справи по суті в день судового засідання - 04.09.2024 о 12:30.
9. Провадження у справі №916/503/24 зупинити до отримання відповіді від компетентного органу іноземної держави.
10. Рекомендувати учасникам справи на період воєнного стану всі необхідні документи (позовні заяви, заяви, скарги, відзиви, пояснення, клопотання тощо) надавати суду в електронному вигляді на електронну адресу суду, через особистий кабінет в системі "Електронний суд", поштою, факсом або дистанційні засоби зв'язку.
11. Рекомендувати учасникам справи на період воєнного стану утримуватись від відвідування приміщення суду, роз'яснивши можливість звернення до суду із заявою про розгляд справи у їхній відсутності за наявними в справі матеріалами.
12. Повідомити учасників справи, що інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua.
13. Повідомити учасників справи про наявність у Господарському суді Одеської області технічної можливості ознайомлення з матеріалами справи в дистанційному режимі, шляхом надсилання сканкопії матеріалів судової справи на електронну адресу, визначену заявником.
14. Повідомити учасників справи про наявність в Господарському суді Одеської області технічної можливості проведення судових засідань в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду відповідно до п.4 ст.197 ГПК України та в приміщенні суду відповідно до ч.ч.5-7 ст. 197 ГПК України.
15. Звернути увагу учасників справи, що відповідно до пунктів 8, 45, 49 Положення про порядок функціонування окремих підсистем Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи, затвердженого Рішенням Вищої ради правосуддя від 17.08.2021 №1845/0/15-21, доступ користувачів до сервісу відеоконференцзв'язку ЄСІТС (ВКЗ) можливий тільки через Електронний кабінет Електронного суду.
Ухвала набирає чинності 26.02.2024
та може бути оскаржена в порядку ст. 256 ГПК України.
Суддя Ю.І. Мостепаненко
"29" травня 2024 р. о 12:30
ь № 15 (5 поверх), тел. 0(482)307-982.