Ухвала від 12.02.2024 по справі 296/2855/23

УКРАЇНА

Житомирський апеляційний суд

Справа №296/2855/23 Головуючий у 1-й інст. ОСОБА_1

Категорія в порядку КПК України Доповідач ОСОБА_2

УХВАЛА

12 лютого 2024 року Житомирський апеляційний суд

в складі: головуючого-судді ОСОБА_2 ,

суддів: ОСОБА_3 , ОСОБА_4 ,

з участю : секретаря ОСОБА_5 ,

заявника ОСОБА_6

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м.Житомирі клопотання ОСОБА_6 про забезпечення перекладачем на російську мову у судовому провадженні за апеляційною скаргою ОСОБА_6 на ухвалу слідчого судді Корольовського районного суду м.Житомира від 05.09.2023, якою відмовлено у задоволенні скарги ОСОБА_6 на бездіяльність керівника Житомирської спеціалізованої прокуратури у військовій та оборонній сфері, яка полягає у невнесенні відомостей про кримінальне правопорушення до ЄРДР за заявою від 24.03.2023,-

ВСТАНОВИВ:

Під час апеляційного розгляду ОСОБА_6 заявив клопотання про забезпечення його перекладачем на російську мову, посилаючись на те, що він в достатній мірі не володіє українською мовою.

Заслухавши клопотання заявника ОСОБА_6 , колегія суддів дійшла наступного висновку.

Відповідно до ч.3 ст.29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Відповідно до п.10 ст.3 КПК України кримінальне провадження - це досудове розслідування і судове провадження, процесуальні дії у зв'язку із вчиненням діяння, передбаченого законом України про кримінальну відповідальність.

Отже, кримінальне провадження не розпочато, а тому статус ОСОБА_6 - заявник.

Відповідно до ч.1, 2 ст.60 КПК України заявником є фізична або юридична особа, яка звернулася із заявою або повідомленням про кримінальне правопорушення до органу державної влади, уповноваженого розпочати досудове розслідування, і не є потерпілим.

Заявник має право: 1) отримати від органу, до якого він подав заяву, документ, що підтверджує її прийняття і реєстрацію; 1-1) отримувати витяг з Єдиного реєстру досудових розслідувань; 2) подавати на підтвердження своєї заяви речі і документи; 3) отримати інформацію про закінчення досудового розслідування.

Таким чином в даному випадку на суд не покладено обов'язок забезпечення заявника перекладачем, оскільки таким правом ОСОБА_6 може скористатися самостійно.

Враховуючи наведене, колегія суддів не вбачає підстав для забезпечення заявника ОСОБА_6 перекладачем на російську мову.

Керуючись ст.ст. 404, 405 КПК України, апеляційний суд,-

ПОСТАНОВИВ:

Клопотання ОСОБА_6 про забезпечення перекладачем на російську мову - залишити без задоволення.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Судді:

Попередній документ
117078123
Наступний документ
117078125
Інформація про рішення:
№ рішення: 117078124
№ справи: 296/2855/23
Дата рішення: 12.02.2024
Дата публікації: 21.02.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Житомирський апеляційний суд
Категорія справи: Кримінальні справи (з 01.01.2019); Провадження за скаргами на дії та рішення правоохоронних органів, на дії чи бездіяльність слідчого, прокурора та інших осіб під час досудового розслідування; бездіяльність слідчого, прокурора
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (12.02.2024)
Дата надходження: 23.01.2024
Розклад засідань:
11.04.2023 12:00 Корольовський районний суд м. Житомира
21.04.2023 15:40 Корольовський районний суд м. Житомира
28.04.2023 12:00 Корольовський районний суд м. Житомира
13.06.2023 11:00 Корольовський районний суд м. Житомира
25.01.2024 13:15 Житомирський апеляційний суд
31.01.2024 15:00 Житомирський апеляційний суд
12.02.2024 15:00 Житомирський апеляційний суд