Номер провадження: 11-кп/813/1093/24
Справа № 523/8990/18
Головуючий у першій інстанції ОСОБА_1
Доповідач ОСОБА_2
про повернення апеляційної скарги
14.02.2024 року м. Одеса
Суддя-доповідач судової палати з розгляду кримінальних справ Одеського апеляційного суду ОСОБА_2 , перевіривши в порядку ст.398 КПК України апеляційну скаргу обвинуваченого ОСОБА_3 на ухвалу Суворовського районного суду м. Одеси від 25 січня 2024 року, -
Ухвалою Суворовського районного суду м. Одеси від 25 січня 2024 року було задоволено клопотання прокурора Суворовської окружної прокуратури м. Одеси ОСОБА_4 та до ОСОБА_3 , обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст.121; ч.2 ст.15, ч.4 ст.185; ч.2 ст.186 КК України, застосований запобіжний захід у виді тримання під вартою в ДУ «Одеський слідчий ізолятор» на 60 днів до 24 березня 2024 року без визначення розміру застави.
Не погодившись із зазначеною ухвалою суду першої інстанції обвинувачений ОСОБА_3 подав апеляційну скаргу.
Дослідивши апеляційну скаргу обвинуваченого ОСОБА_3 , суддя-доповідач дійшов таких висновків.
Частиною 1 ст.24 КПК України встановлено, що кожному гарантується право на оскарження процесуальних рішень, дій чи бездіяльності суду, слідчого судді, прокурора, слідчого в порядку, передбаченому КПК України.
Згідно з практикою Європейського суду з прав людини у справі «Мельник проти України» право доступу до суду не є абсолютним, воно може бути обмеженим, особливо щодо умов прийнятності скарги. Ці обмеження повинні мати законну мету та бути пропорційними між використаними засобами та досягнутими цілями.
Так, відповідно до ч.1 ст.10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
У Рішеннях Конституційного Суду України від 14.12.1999 року №10-рп/99 та від 14.07.2021 року № 1-р/2021 зазначено, що українська мова, як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом.
Частиною 5 ст.10, п.4) ч.1 ст.92 Конституції України регламентовано, що застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається виключно законами України.
Так, відповідно до ст.1 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» від 25.04.2019 № 2704-VIII єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова, а у ч.6 ст.13 цього Закону вказано, що органи державної влади, органи влади Автономної Республіки Крим та органи місцевого самоврядування, підприємства, установи та організації державної і комунальної форм власності беруть до розгляду документи, складені державною мовою, крім випадків, визначених законом.
Частинами 1 та 2 ст.14 вказаного Закону передбачено, що у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою. У судовому процесі може застосовуватися інша мова, ніж державна, у порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України «Про судоустрій і статус суддів».
Разом із цим, за змістом ст.12 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» від 02.06.2016 № 1402-VIII судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою.
Окрім того, ч.1 ст.29 КПК України регламентовано, що кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Сторона обвинувачення, слідчий суддя та суд складають документи державною мовою.
Отже, згідно із Конституцією України, КПК України та вищезазначеними законами України органи досудового розслідування, прокуратура та суд, як державні органи, а також їх посадові особи при здійсненні своїх повноважень та в інших публічних сферах суспільного життя, зобов'язані використовувати лише державну мову, що також стосується і прийняття до розгляду документів, складених лише українською мовою.
Крім того, положеннями ст.396 КПК України визначено вимоги до апеляційної скарги, яка має бути подана в письмовій формі.
Так, в апеляційній скарзі зазначаються: найменування суду апеляційної інстанції; прізвище, ім'я та по батькові (найменування), місце проживання (перебування) особи, яка подає апеляційну скаргу, а також номер засобу зв'язку, адреса електронної пошти, якщо такі є; судове рішення, яке оскаржується, і назва суду, який його ухвалив; вимоги особи, яка подає апеляційну скаргу, та їх обґрунтування із зазначенням того, у чому полягає незаконність чи необґрунтованість судового рішення; клопотання особи, яка подає апеляційну скаргу, про дослідження доказів; перелік матеріалів, які додаються.
Тобто, враховуючи вищенаведене, при оскарженні судового рішення до апеляційного суду скарга має бути викладена українською мовою чи в перекладі на державну мову, що надає суду можливість зрозуміти її зміст, перевірити дотримання особою, яка подає апеляційну скаргу, положень ст. 396 КПК України та визначитись щодо прийняття скарги до провадження.
Так, зі змісту апеляційної скарги обвинуваченого ОСОБА_3 убачається, що вона викладена на іноземній мові, а саме російською, що в свою чергу є перешкодою у виконанні судом своїх обов'язків, визначених процесуальним законом.
Той факт, що апеляційна скарга обвинуваченого ОСОБА_3 викладена на російській мові, на переконання судді-доповідача не свідчить про те, що апеляційний суд, з метою забезпечення права особи на доступ до правосуддя, автоматично зобов'язаний прийняти її до провадження, оскільки російська мова в Україні не є державною, натомість нею користується політичне керівництво та мешканці країни-агресора «російської федерації», які розв'язали повномасштабну війну в Україні, навмисно руйнують Нашу країну, знущаються та вбивають її громадян.
За таких обставин, суддя-доповідач переконаний, що прийняття апеляційної скарги викладеної на мові країни-агресора суперечить Конституції України, нормам діючого кримінального процесуального Закону та суспільної моралі.
Водночас, апеляційний суд позбавлений можливості залишити апеляційну скаргу без руху для усунення недоліків з огляду на наступне.
Частина 1 ст. 399 КПК України прямо передбачає, що таке процесуальне рішення, як залишення скарги без руху, застосовується до апеляційних скарг на вирок чи ухвалу суду 1-ої інстанції.
Разом із тим, діючим КПК України, передбачені особливості апеляційної перевірки ухвал як слідчих суддів, так і ухвал суду про обрання/продовження запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою, зокрема, спрощений порядок подачі апеляційної скарги, обмежені строки щодо розгляду апеляційної скарги, невідкладність у вирішенні питань про відновлення порушених прав і свобод заінтересованих, що унеможливлює прийняття такого рішення, щодо апеляційних скарг на ухвали слідчих суддів.
Отже, суддя-доповідач приходить до висновку, що у разі подання апеляційної скарги в порядку статей 422, 422-1 КПК України, складеної іноземною мовою, положення ст.398, ч.1, 2 п.1) ч.3 ст.399 КПК України до такої скарги не застосовуються. В такому випадку, суд апеляційної інстанції повертає апеляційну скаргу, складену не українською мовою, особі, яка її подала.
Зазначена позиція судді-доповідача узгоджується із правовою позицією Об'єднаної палати Касаційного кримінального суду Верховного Суду, викладеної у постанові по справі №521/12324/18 від 19.09.2022 року.
Разом із тим, суддя-доповідач вважає за необхідне звернути увагу на те, що обвинувачений ОСОБА_3 може звернутись до свого захисника або Південного міжрегіонального центру з надання безоплатної правничої допомоги в Одеській області задля забезпечення йому можливості звернення з апеляційною скаргою, яка відповідає вимогам законодавства.
Згідно із ч.7 ст.399 КПК України суддя-доповідач роз'яснює особі, яка подала апеляційну скаргу про те, що повернення апеляційної скарги не позбавляє права повторного звернення до суду апеляційної інстанції в порядку, передбаченому цим Кодексом, у межах строку на апеляційне оскарження.
Керуючись ст. 10 Конституції України, статтями 7, 9, 24, 370, 395, 399, 404, 405, 419, 422-1, 532 КПК України, суддя-доповідач, -
Апеляційну скаргу обвинуваченого ОСОБА_3 на ухвалу Суворовського районного суду м. Одеси від 25 січня 2024 року про застосування до нього запобіжного заходу у виді тримання під вартою в ДУ «Одеський слідчий ізолятор» на 60 днів до 24 березня 2024 року без визначення розміру застави - повернути обвинуваченому, у зв'язку з її невідповідністю вимогам ст.396 КПК України.
Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення та може бути оскаржена до Верховного Суду протягом трьох місяців з дня набрання нею законної сили, а обвинуваченим який тримається під вартою, - в той самий строк з дня вручення йому копії ухвали.
Суддя Одеського апеляційного суду ОСОБА_2