Ухвала від 12.02.2024 по справі 751/1328/24

Справа №751/1328/24

Провадження №2/751/770/24

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

12 лютого 2024 р. місто Чернігів

Суддя Новозаводського районного суду міста Чернігова Павлов В.Г., перевіривши додержання вимог, викладених у статтях 175 і 177 ЦПК України при пред'явленні позовної заяви ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення аліментів на утримання повнолітньої дитини, яка продовжує навчання -

ВСТАНОВИВ:

08.02.2024 року ОСОБА_1 звернулась до суду з позовом до ОСОБА_2 про стягнення аліментів на утримання повнолітньої дитини, яка продовжує навчання.

Суд, ознайомившись з матеріалами позовної заяви, дійшов висновку, що подана позовна заява не відповідає вимогам, встановленим ст.175 ЦПК України, а тому є підстави для залишення її без руху з метою усунення недоліків.

За правилами цивільного процесуального законодавства, позовна заява за формою та змістом повинна відповідати ст.175 ЦПК України, а також вимогам ст.177 цього Кодексу.

Відповідно до п.5 ч.3 ст.175 ЦПК України, позовна заява повинна містити виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; зазначення доказів, що підтверджують вказані обставини.

Згідно з ч.5 ст.177 ЦПК України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Відповідно до ч.3 ст.199 СК України право на звернення до суду з позовом про стягнення аліментів має той з батьків, з ким проживає дочка, син, а також самі дочка, син, які продовжують навчання.

Разом з тим, відсутність інформації щодо місця проживання дитини з одним із батьків виключає відповідно до ч.3 ст.199 СК України право матері дитини на звернення до суду з відповідним позовом та наділяє таким правом повнолітню дитину, яка продовжує навчання.

Позивач в позовній заяві зазначила про те, що її повнолітня донька проживає разом з нею, однак не вказала на докази, що підтверджують дану обставину, та не долучила їх до позовної заяви.

Крім того, позивачем додано до позовної заяви копії наявних в неї доказів, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, зокрема, копії квитанцій та копію договору оренди.

Як вбачається із наведених вище копій письмових доказів, їх зміст викладений іноземною мовою.

Відповідно до ст. 10 Конституції України, державною мовою в Україні є українська мова.

Відповідно до частини першої статті 9 ЦПК України цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.

У Рішенні Конституційного Суду України від 14 грудня 1999 року (справа №10-рп/99) зазначено, що українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина п'ята статті 10 Конституції України).

Відповідно до статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.

У судовому процесі може застосовуватися інша мова, ніж державна, у порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України «Про судоустрій і статус суддів».

Суди ухвалюють рішення та оприлюднюють їх державною мовою у порядку, встановленому законом. Текст судового рішення складається з урахуванням стандартів державної мови.

Згідно зі статтею 12 Закону України «Про судоустрій і статус суддів», судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.

У свою чергу, із наданих ВССУ роз'яснень, які викладені у листі «Про практику розгляду судами цивільних справ з іноземним елементом» від 16.05.2013 року слідує, що суд приймає документи, складені мовами іноземних держав, за умови супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом українською мовою.

Отже, у разі, коли письмові докази подаються до суду іноземною мовою, додається їх засвідчений у встановленому порядку переклад українською мовою. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально посвідчена в порядку ст. 79 Закону України «Про нотаріат».

Відповідно до пункту 8 Інструкції з діловодства в місцевих та апеляційних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації України № 814 від 20.08.2019 року, діловодство в суді ведеться державною мовою, крім випадків, передбачених законодавством України. У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.

Таким чином встановлено, що додатки № 9,10 до позовної заяви викладені іноземною мовою та до позовної заяви не додано їх нотаріально засвідченого перекладу українською мовою.

Відсутність нотаріально засвідченого перекладу зазначених доказів позбавляє суд можливості встановити їх зміст та інформацію яка у них зазначена, а тому позивачу необхідно подати до суду копії даних доказів викладених іноземною мовою із перекладом їх українською мовою який буде нотаріально посвідченим. Також позивачу необхідно надати копії даних доказів викладених іноземною мовою із перекладом їх українською мовою який буде нотаріально посвідченим для відповідача та третьої особи.

Також, позивачем не вказано матеріальне становище позивача та відповідача, не зазначено чи отримує дитина стипендію.

Необхідно звернути увагу позивача на те, що відповідно до закону повнолітня дитина, яка продовжує навчання, має повний обсяг цивільної процесуальної дієздатності та може звернутись самостійно з позовом про стягнення аліментів на її утримання; у разі подання позову матір'ю/батьком дитини, повнолітню дитину має бути обов'язково зазначено у позовній заяві у якості третьої особи у справі.

Відповідно до ч.1 ст.185 ЦПК України, суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у ст.ст.175 і 177 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху та надає позивачу час для усунення недоліків позовної заяви.

Враховуючи вищевикладені обставини, суд вважає за необхідне залишити позовну заяву без руху та надати позивачу строк для усунення недоліків, а саме надати докази права звернення позивача до суду з позовними вимогами, надати нотаріально засвідчений переклад українською мовою додатків № 9,10 з копіями для направлення відповідачу.

Керуючись ст.ст.175,177,185,187,258-261,353 ЦПК України, суд -

УХВАЛИВ:

Позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення аліментів на утримання повнолітньої дитини, яка продовжує навчання - залишити без руху.

Запропонувати позивачу в 5 /п'яти денний/ строк з дня отримання копії цієї ухвали усунути недоліки позовної заяви шляхом подання до Новозаводського районного суду міста Чернігова докази, що зазначені в мотивувальній частині ухвали.

Роз'яснити позивачу, що у випадку не усунення зазначених недоліків у встановлений строк, позовна заява вважатиметься неподаною і буде повернута позивачу.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя: В.Г. Павлов

Попередній документ
116917522
Наступний документ
116917524
Інформація про рішення:
№ рішення: 116917523
№ справи: 751/1328/24
Дата рішення: 12.02.2024
Дата публікації: 14.02.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Новозаводський районний суд м. Чернігова
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них; про стягнення аліментів