Ухвала від 02.02.2024 по справі 240/2125/24

ЖИТОМИРСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД
УХВАЛА

про залишення позовної заяви без руху

02 лютого 2024 року м. Житомир справа № 240/2125/24

категорія 108020200

Суддя Житомирського окружного адміністративного суду Попова О. Г., розглядаючи позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "САВ-ТРАНС" до Житомирської митниці Державної митної служби України про визнання протиправними та скасування рішення і картки відмови,

встановив:

До Житомирського окружного адміністративного суду звернулось Товариство з обмеженою відповідальністю "САВ-ТРАНС" із позовом до Житомирської митниці Державної митної служби України, в якому просить:

- визнати протиправним та скасувати рішення Житомирської митниці Державної митної служби України про коригування заявленої митної вартості товару №UA101020/2023/000113/2 від 03.08.2023;

- визнати протиправною та скасувати картку відмови Житомирської митниці Державної митної служби України у прийняті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску товарів, транспортних засобів комерційного призначення №UA10120/2023/001129.

Перевіряючи матеріали позовної заяви на відповідність його вимогам статті 161 Кодексу адміністративного судочинства України (далі - КАС України), суд дійшов висновку, що позовна заява не відповідає вимогам даної норми Кодексу з наступних підстав.

Частиною 4 статті 161 КАС України визначено, що позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази - позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Відповідно до статті 75 КАС України достовірними є докази, на підставі яких можна встановити дійсні обставини справи.

Суд встановив, що позивачем при зверненні до суду з даним позов подано письмові докази, зокрема копія експортної декларації країни відправника №23ЕЕ3300ЕЕ70781837, викладена іноземною мовою без надання офіційного перекладу українською мовою.

Відповідно до частин 1-2 статті 15 КАС України, судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою, суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою.

Конституційний Суд України у своєму Рішенні № 8-рп/2008 від 22.04.2008 зазначає, що державною мовою здійснюються ведення судового процесу, складання судових документів та інші процесуальні дії і відносини, що встановлюються між судом та іншими суб'єктами на всіх стадіях розгляду і вирішення адміністративних та цивільних справ.

Також пунктом 8 Інструкції з діловодства в місцевих та апеляційних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації №814 від 20.08.2019 передбачено, що у діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.

Усі документи суду складаються державною мовою. У випадках, передбачених міжнародним договором України, суд складає процесуальний документ мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України, або додає до нього завірений відповідно до законодавства України переклад на таку мову.

Іноземною мовою можуть складатися документи суду, які адресуються безпосередньо міжнародній або іноземній організації, підприємству, установі, посадовій особі, іноземному громадянину. При складанні документа іноземною мовою також обов'язково складається примірник цього документа державною мовою. Документи іноземною мовою складаються (перекладаються) працівником суду, при наявності відповідного сертифікату (документу про освіту), що підтверджує вільне володіння іноземною мовою, або надаються перекладачу (бюро перекладів) за погодженням із керівництвом суду.

У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.

При цьому, як свідчать докази додані представником позивача до позовної заяви та які мають значення для вирішення спору, складені не державною мовою, що позбавить суд можливості забезпечити рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою, а також встановити обставини (факти), на підтвердження яких вони надані.

За наведених обставин, є необхідність офіційного перекладу таких документів.

Таким чином, судом встановлено, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статті 161 КАС України.

Відповідно до ч.1,2 ст.169 КАСУ суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, встановлених статтями 160, 161 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня подання позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху. В ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

З огляду на викладене та враховуючи подані клопотання представника відповідача, суд вважає, що позовну заяву необхідно залишити без руху із встановленням позивачу строку для усунення виявлених недоліків шляхом надання до суду:

- належного офіційного перекладу експортної декларації країни відправника №23ЕЕ3300ЕЕ70781837, викладеної іноземною мовою.

Керуючись статтями 160, 161, 169, 243, 248, 256 КАС України, суд

ухвалив:

Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю " САВ-ТРАНС" залишити без руху.

Позивачу усунути зазначені в ухвалі суду недоліки протягом семи днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

Копію ухвали про залишення позовної заяви без руху надіслати особі, яка її подала, не пізніше наступного дня після її постановлення.

У разі якщо недоліки позовної заяви не будуть усунуті у строк, встановлений судом, позовну заяву буде повернуто позивачу.

Ухвала суду набирає законної сили з моменту її підписання суддею та не може бути оскаржена в апеляційному порядку.

Суддя О.Г. Попова

Попередній документ
116735824
Наступний документ
116735826
Інформація про рішення:
№ рішення: 116735825
№ справи: 240/2125/24
Дата рішення: 02.02.2024
Дата публікації: 05.02.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Адміністративне
Суд: Житомирський окружний адміністративний суд
Категорія справи: Адміністративні справи (з 01.01.2019); Справи з приводу реалізації державної політики у сфері економіки та публічної фінансової політики, зокрема щодо; митної справи (крім охорони прав на об’єкти інтелектуальної власності); зовнішньоекономічної діяльності; спеціальних заходів щодо демпінгового та іншого імпорту, у тому числі щодо; визначення митної вартості товару
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Повернуто (06.01.2025)
Дата надходження: 19.12.2024
Предмет позову: про визнання протиправними та скасування рішення і картки відмови
Розклад засідань:
12.03.2024 11:00 Житомирський окружний адміністративний суд
08.04.2024 11:30 Житомирський окружний адміністративний суд
15.05.2024 11:00 Житомирський окружний адміністративний суд
10.06.2024 11:00 Житомирський окружний адміністративний суд
27.06.2024 12:00 Житомирський окружний адміністративний суд
24.09.2024 14:30 Сьомий апеляційний адміністративний суд
08.10.2024 14:00 Сьомий апеляційний адміністративний суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
ГОНЧАРОВА І А
КАПУСТИНСЬКИЙ М М
суддя-доповідач:
ГОНЧАРОВА І А
КАПУСТИНСЬКИЙ М М
ПОПОВА ОКСАНА ГНАТІВНА
ПОПОВА ОКСАНА ГНАТІВНА
відповідач (боржник):
Житомирська митниця
Житомирська митниця Державної митної служби України
заявник апеляційної інстанції:
Житомирська митниця Державної митної служби України
заявник касаційної інстанції:
Житомирська митниця
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
Житомирська митниця Державної митної служби України
позивач (заявник):
Товариства з обмеженою відповідальністю "САВ-ТРАНС"
Товариство з обмеженою відповідальністю " САВ-ТРАНС"
Товариство з обмеженою відповідальністю "САВ-ТРАНС"
представник заявника:
Омельчук Михайло Михайлович
представник позивача:
Грабчук Олександр Васильович
суддя-учасник колегії:
ВАТАМАНЮК Р В
ОЛЕНДЕР І Я
САПАЛЬОВА Т В
ХАНОВА Р Ф