Ухвала від 31.01.2024 по справі 913/122/22

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛУГАНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

просп. Науки, 5, м. Харків, 61022, телефон/факс (057)702 10 79, inbox@lg.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

31 січня 2024 року м.Харків Справа № 913/122/22

Провадження №13б/913/122/22

Господарський суд Луганської області у складі судді Яреська Б.В., розглянувши матеріали справи за заявою

боржника ОСОБА_1

про неплатоспроможність фізичної особи.

Без виклику сторін

Встановив:

Від ОСОБА_1 до Господарського суду Луганської області надійшла заява б/н від 23.02.2022 р. про неплатоспроможність фізичної особи.

Ухвалою Господарського суду Луганської області від 13.06.2022 р. заяву ОСОБА_1 було прийнято до розгляду та призначено підготовче засідання на 14.07.2022 р.

Проте з моменту введення воєнного стану та початку ведення активних бойових дій, у місці знаходження Господарського суду Луганської області, у місті Харків, суд не може забезпечити безпеку учасників судових проваджень, апарату суду, суддів, що унеможливило проведення підготовчого засідання 14.07.2022 р.

В зв'язку з чим, суд відклав розгляд справи на 03.08.2022 р.

Ухвалою суду від 03.08.2022 р. відкрито провадження у справі про неплатоспроможність фізичної особи ОСОБА_1 введено мораторій на задоволення вимог кредиторів; введено процедуру реструктуризації боргів боржника; призначено керуючим реструктуризацією фізичної особи ОСОБА_1 арбітражну керуючу Тищенко Оксану Іванівну (свідоцтво про право на здійснення діяльності арбітражного керуючого № 318, дата видача 28.02.2013 р.).

Здійснено оприлюднення на офіційному веб-порталі Судової влади України (веб-сайті Вищого господарського суду України) про відкриття провадження у справі про неплатоспроможність фізичної особи ОСОБА_1 .

Ухвалою суду від 06.06.2023 р. суд визнав кредиторами у справі № 913/122/22 по відношенню до фізичної особи ОСОБА_1 : фізичну особу ОСОБА_2 , АТ “Державний ощадний банк України” в особі філії Головного управління по м. Київ та Київської області АТ “Ощадбанк”, АТ “Міжнародний комерційний банк”, ПП “Лекс”, в задоволенні решти вимог кредиторів суд відмовив.

Визначено дату проведення судового засідання, на якому буде розглянуто погоджений кредиторами план реструктуризації боргів або прийнято рішення про перехід до процедури погашення боргів чи про закриття провадження у справі на 25.07.2023 р.

08.06.2023 р. на електронну пошту суду арбітражним керуючим надано реєстр вимог кредиторів.

19.06.2023 р. на електронну пошту суду арбітражним керуючим надано супровідний лист від 19.06.2023 р. №02-53/41, за яким просить суд долучення до справи матеріалів зборів кредиторів.

21.07.2023 р. на електронну пошту суду арбітражним керуючим надано супровідний лист від 21.07.2023 р. №02-53/45, за яким просить суд долучення до справи матеріалів протокол зборів кредиторів.

21.07.2023 р. на електронну пошту суду арбітражним керуючим надано клопотання від 21.07.2023 р. №02-53/46, за яким просить суд провести судове засідання, призначене на 25.07.2023 р., без участі керуючого реструктуризацією.

25.07.2023 р. на електронну пошту суду надійшло клопотання АТ “Міжнародний комерційний банк” від 21.07.2023 р. №2768, за яким зазначає, що у декларації про майновий стан зазначена неповна та/або недостовірна інформація про майно, доходи та витрати боржника та членів його сім'ї і тому просить суд зобов'язати боржника усунути недоліки в заповненні декларації про майновий стан. З цією метою кредитор було заявлене клопотання про витребування доказів, зокрема звернутись до компетентного органу Сполучених Штатів Америки - Office of International Judicial Assistance U.S. Department of Justice (1100 L Street, NW, Room 8102 Washington, DC 20005 United States of America) через Міністерство юстиції України з судовим дорученням про надання правової допомоги з отримання доказів від компетентних органів Сполучених Штатів Америки про:

Наявність у:

ОСОБА_1 ( ОСОБА_3 ) ІНФОРМАЦІЯ_1 ) ідентифікаційний номер НОМЕР_1 ;

ОСОБА_4 ІНФОРМАЦІЯ_2 ідентифікаційний номер НОМЕР_2 ;

ОСОБА_5 ІНФОРМАЦІЯ_3 , ідентифікаційний номер НОМЕР_3 ;

ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , що є громадянином США, паспортом № НОМЕР_4 , виданий Сполученими штатами Америки;

ОСОБА_7 ІНФОРМАЦІЯ_5 ідентифікаційний номер НОМЕР_5

ОСОБА_8 ІНФОРМАЦІЯ_6 , ідентифікаційний номер НОМЕР_6

корпоративних прав, акцій, часток у компаніях на території Сполучених Штатів Америки та час їх придбання, або продажу; інформацію про рухоме та нерухоме майно, будь-які інші майнові права; права інтелектуальної власності, які належать або належати цим особам, дати та підстави їх набуття та/або припинення/продажу/відчуження а також дані про вартість таких прав/майна/активів за період з 01.01.2019 року на поточну дату;

дані про рахунки у банках, відкриті на ім'я:

ОСОБА_1 ( ОСОБА_3 ) ІНФОРМАЦІЯ_1 ) ідентифікаційний номер НОМЕР_1 ;

ОСОБА_4 ІНФОРМАЦІЯ_2 ідентифікаційний номер НОМЕР_2 ;

ОСОБА_5 ІНФОРМАЦІЯ_3 , ідентифікаційний номер НОМЕР_3 ;

ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , що є громадянином США, паспортом № НОМЕР_4 , виданий Сполученими штатами Америки;

ОСОБА_7 ІНФОРМАЦІЯ_5 ідентифікаційний номер НОМЕР_5

ОСОБА_8 ІНФОРМАЦІЯ_6 , ідентифікаційний номер НОМЕР_6

на території Сполучених Штатів Америки та залишок коштів на цих рахунках, рух коштів на цих рахунках (виписки з рахунків) за період з 01,01.2019 р. на поточну дату.

Доручити компетентному органу Сполучених Штатів Америки витребувати від юридичної особи Компанії “Pacific Harbor Corp” (USA, 3900 S.E. 189th Ave, Vancouver, WA 98083), наступну інформацію: про розмір частки/кількість акцій якими володіли, або володіють у компанії та розмір виплаченого ним прибутку, або дивідендів отриманих від діяльності Компанії “Pacific Harbor Corp” (USA, 3900 S.E. 189th Ave, Vancouver, WA 98083), а також будь-якого іншого доходу від діяльності цієї компанії, зокрема, але не виключно - у зв'язку з роботою на посадах у компанії з 2007 року по даний час наступних осіб:

ОСОБА_1 ( ОСОБА_3 ) ІНФОРМАЦІЯ_1 ) ідентифікаційний номер НОМЕР_1 ;

ОСОБА_4 ІНФОРМАЦІЯ_2 ідентифікаційний номер НОМЕР_2 ;

ОСОБА_5 ІНФОРМАЦІЯ_3 , ідентифікаційний номер НОМЕР_3 ;

ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , що є громадянином США, паспортом № НОМЕР_4 , виданий Сполученими штатами Америки;

ОСОБА_7 ІНФОРМАЦІЯ_5 ідентифікаційний номер НОМЕР_5

ОСОБА_8 ІНФОРМАЦІЯ_6 , ідентифікаційний номер НОМЕР_6

19.09.2023 р. суд своєю ухвалою задовольнив зазначене клопотання та зобов'язав Боржника надати до Господарського суду Луганської області нотаріально засвідчені переклади на англійську мову ухвали суду про витребування доказів від 19.09.2023 р. в трьох примірниках відповідно до Конвенції протягом 10 днів з моменту отримання цієї ухвали.

16.10.2023 р. судом були одержані від представника боржника нотаріально засвідчені переклади на англійську мову ухвали суду про витребування доказів від 19.09.2023 р. в трьох примірниках.

Ухвалою суду від 17.10.2023 р. суд поновив провадження у справі № 913/122/22; зобов'язав Боржника надати до Господарського суду Луганської області нотаріально засвідчені переклади на англійську мову судового доручення від 17.10.2023 р. в двох примірниках відповідно до Конвенції; зупинив провадження у справі № 913/122/22 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу США на судове доручення Господарського суду Луганської області про витребування доказів.

29.01.2024 р. до Господарського суду Луганської області надійшов лист Міністерства юстиції України з листом від компетентного органу США.

Частиною 1 та 2 статті 91 Господарського процесуального кодексуУкраїни передбачено, що письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом.

Відповідно до частини 4 статті 91 Господарського процесуального кодексуУкраїни, копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством.

До письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Пунктом 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України №296/5 від 22.02.2012, визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.

Дана правова позиція викладена у постанові Верховного Суду у складі колегії суддів Касаційного господарського суду від 20.06.2019 у справі № 910/4473/17.

Крім того, відповідно до вимог статті 38 Закону України “Про нотаріат” консульські установи України також засвідчують вірність перекладу документів з однієї мови на іншу.

Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус. Нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача на перекладі тексту документа за правилами, передбаченими пунктом 6 глави 7 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України. Підпис перекладача на нотаріальному документі виконується ним власноручно у присутності нотаріуса. При засвідченні справжності підпису перекладача, нотаріусу необхідно встановити особу перекладача, а також його кваліфікацію.

У Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України прямо не вказано, яким кваліфікаційним вимогам повинен відповідати перекладач, а лише зазначено, що перекладач разом з документом, який встановлює його особу, повинен надати документ, що підтверджує його кваліфікацію.

Для перекладу надаються оригінали документів або їх нотаріально засвідчені копії. Документи, викладені на двох і більше окремих аркушах, що подаються для засвідчення вірності перекладу або засвідчення справжності підпису перекладача, повинні бути з'єднані у спосіб, що унеможливлює їх роз'єднання без порушення цілісності, пронумеровані і скріплені підписом відповідної посадової особи та печаткою юридичної особи (у разі наявності), яка видала документ.

Переклад робиться з усього тексту документа, в тому числі з печатки і штампу. Найчастіше переклад виконується на окремому аркуші чи аркушах. Він прикріплюється до оригіналу документа, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса та його печаткою.

З врахуванням того, що обов'язок надання всієї інформації про свій майновий стан покладено саме на боржника, зважаючи на те, що до Господарського суду Луганської області надійшла відоповідь від компетентного органу США суд вважає обґрунтованим покладення на боржника витрат по оплаті нотаріально засвідчених перекладів на українську мову відоповіді від компетентного органу США.

З огляду на зазначене, суд вважає, що провадження у справі слід поновити та призначити до розгляду в судовому засіданні.

Керуючись статтями 80, 81, 229, 234, 235, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Поновити провадження у справі № 913/122/22

2. Призначити розгляд справи на 19.02.2024 р. о 12 год. 00 хв.

3. Судове засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Луганської області за адресою: м. Харків, проспект Науки, буд. 5, зал судових засідань №109.

4. Зобов'язати Боржника надати до Господарського суду Луганської області нотаріально засвідчений переклад листа U.S. Department of Justice від 09.01.2024 р.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарження.

Повний текст ухвали складено та підписано 31.01.2024 р.

Додаток: Тільки на адресу боржника - лист Міністерства юстиції України з листом U.S. Department of Justice від 09.01.2024 р. на 2 аркушах.

Суддя Богдан ЯРЕСЬКО

Попередній документ
116669807
Наступний документ
116669809
Інформація про рішення:
№ рішення: 116669808
№ справи: 913/122/22
Дата рішення: 31.01.2024
Дата публікації: 01.02.2024
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Луганської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи про банкрутство, з них:; неплатоспроможність фізичної особи
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (01.01.2025)
Дата надходження: 01.11.2024
Предмет позову: неплатоспроможність фізичної особи
Розклад засідань:
01.12.2022 10:40 Господарський суд Луганської області
06.03.2023 10:50 Господарський суд Луганської області
20.03.2023 14:20 Господарський суд Луганської області
25.07.2023 12:00 Господарський суд Луганської області
23.08.2023 10:40 Господарський суд Луганської області
19.09.2023 10:40 Господарський суд Луганської області
19.02.2024 12:00 Господарський суд Луганської області
11.03.2024 10:40 Господарський суд Луганської області
01.04.2024 10:50 Господарський суд Луганської області
13.05.2024 10:15 Господарський суд Луганської області
10.07.2024 11:00 Східний апеляційний господарський суд
02.09.2024 11:00 Східний апеляційний господарський суд
07.10.2024 14:20 Господарський суд Луганської області
04.11.2024 11:00 Господарський суд Луганської області
26.11.2024 15:00 Касаційний господарський суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
ВАСЬКОВСЬКИЙ О В
МАРТЮХІНА НАТАЛЯ ОЛЕКСАНДРІВНА
суддя-доповідач:
ВАСЬКОВСЬКИЙ О В
МАРТЮХІНА НАТАЛЯ ОЛЕКСАНДРІВНА
ЯРЕСЬКО Б В
ЯРЕСЬКО Б В
3-я особа:
Арбітражний керуючий Тищенко Оксана Іванівна
арбітражний керуючий:
Тищенко Оксана Іванівна - арбітражна керуюча
за участю:
Арбітражний керуючий Кучак Юрій Федорович
заявник:
АТ "Державний ощадний банк України"
заявник касаційної інстанції:
АТ "Міжнародний резервний банк" в особі уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на ліквідацію АТ "МР Банк" Луньо І.В.
кредитор:
Акціонерне товариство "Міжнародний резервний Банк"
АТ "Державний ощадний банк України"
АТ "МР Банк"
ПП "Лекс"
Павленко Валерій Віталійович
Приватне підприємство "ЛЕКС"
Публічне акціонерне товариство "Державний ощадний банк України в особі філії - Головного управління по м. Києву та Київської області АТ "Ощадбанк""
позивач (заявник):
Близнюк Валерій Євгенійович
представник:
Рибкіна Наталія Василівна
Сідей Олена Анатоліівна
представник позивача:
БРОНОВА ЮЛІЯ ГЕОРГІЇВНА
суддя-учасник колегії:
БІЛОУС В В
ЗДОРОВКО ЛЮДМИЛА МИКОЛАЇВНА
КРЕСТЬЯНІНОВ ОЛЕКСІЙ ОЛЕКСАНДРОВИЧ
МІНА ВІРА ОЛЕКСІЇВНА
ПОГРЕБНЯК В Я