ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
м. Київ
08.01.2024Справа № 910/2166/23
Господарський суд міста Києва у складі судді Приходько І.В., розглянувши матеріали
позовної заяви ОСОБА_1
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Анкор Персонал Україна"
третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача: КОМПАНІЯ АНКОР ІНТЕРНЕШНЛ ЛІМІТЕД (ANCOR INTERNATIONAL LIMITED)
про визнання трудових відносин припиненими,
представники сторін: не викликались;
ОСОБА_1 звернувся до Господарського суду міста Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Анкор Персонал Україна" про:
- визнання припиненими трудові відносини ОСОБА_1 (зареєстроване місце проживання: АДРЕСА_1 , реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_1 ) з Товариством з обмеженою відповідальністю "АНКОР ПЕРСОНАЛ УКРАЇНА" (ідентифікаційний код 36218922, місцезнаходження: 01033, місто Київ, ВУЛИЦЯ ЖИЛЯНСЬКА, будинок 31) з 03 лютого 2023 року у зв'язку зі звільненням ОСОБА_1 із займаної посади директора Товариства з обмеженою відповідальністю "АНКОР ПЕРСОНАЛ УКРАЇНА" (ідентифікаційний код 36218922) на підставі ч. 1 ст. 38 К31111 України;
- виключення з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб -підприємців та громадських формувань, зокрема з розділу: «Керівник юридичної особи, а також відомості про інших осіб, які можуть вчиняти дії від імені юридичної особи, у тому числі підписувати договори, тощо:», відомості про ОСОБА_1 як керівника Товариства з обмеженою відповідальністю "АНКОР ПЕРСОНАЛ УКРАЇНА" (ідентифікаційний код 36218922).
15.02.2023 до Господарського суду міста Києва від представника Товариства з обмеженою відповідальністю "Анкор Персонал Україна" надійшла заява про приєднання додаткових документів до матеріалів справи №910/2166/23.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 22.02.2023 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі, справу вирішено розглядати за правилами загального позовного провадження, призначено підготовче засідання у справі на 05.04.2023.
29.03.2023 до Господарського суду міста Києва від директора Товариства з обмеженою відповідальністю "Анкор Персонал Україна" ОСОБА_1 надійшов відзив на позовну заяву.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 05.04.2023 судом відкладено підготовче засідання на 05.07.2023; залучено до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні відповідача: КОМПАНІЮ АНКОР ІНТЕРНЕШНЛ ЛІМІТЕД (ANCOR INTERNATIONAL LIMITED); зобов'язано КОМПАНІЮ АНКОР ІНТЕРНЕШНЛ ЛІМІТЕД (ANCOR INTERNATIONAL LIMITED) надати суду оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо); зобов'язано позивача в строк до 12.05.2023 подати до Господарського суду міста Києва належним чином нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову у двох примірниках: ухвали Господарського суду міста Києва від 05.04.2023 у справі № 910/2166/23; звернувся до Міністерства закордонних справ і у справах Співдружності Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, з судовим дорученням (проханням) про вручення КОМПАНІЇ АНКОР ІНТЕРНЕШНЛ ЛІМІТЕД (ANCOR INTERNATIONAL LIMITED) перекладів на англійську мову, з нотаріальним засвідченням їх вірності, ухвали Господарського суду міста Києва від 05.04.2023 у справі №910/2166/23 та зупинено провадження по справі № 910/2166/23 до виконання судового доручення про вручення судових та позасудових документів чи повідомлення про неможливість такого вручення.
28.04.2023 до Господарського суду міста Києва від представника позивача надійшли документи про долучення перекладу на виконання вимог ухвали Господарського суду міста Києва від 05.04.2023.
17.05.2023 до Господарського суду міста Києва від представника позивача надійшли документи про долучення перекладу на виконання вимог ухвали Господарського суду міста Києва від 22.02.2023.
02.06.2023 Господарським судом міста Києва було направлено судове доручення про вручення документів на адресу Міністерства закордонних справ і у справах Співдружності Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії.
04.07.2023 до Господарського суду міста Києва від представника позивача надійшло клопотання про проведення судового засідання без присутності представника позивача.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 05.07.2023 судом поновлено провадження у справі № 910/2166/23.
Представники учасників справи у судове засідання 05.07.2023 не з'явилися, про дату, час та місце судового засідання були повідомлені. При цьому судом враховані клопотання, заперечення, уточнення та пояснення учасників справи, що надавалися під час провадження у даній справі.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 05.07.2023 судом відкладено підготовче засідання на 20.12.2023; зобов'язано КОМПАНІЮ АНКОР ІНТЕРНЕШНЛ ЛІМІТЕД (ANCOR INTERNATIONAL LIMITED) надати суду оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо); зобов'язано позивача в строк до 15.08.2023 подати до Господарського суду міста Києва належним чином нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову у двох примірниках: ухвали Господарського суду міста Києва від 05.07.2023 у справі № 910/2166/23; звернувся до Міністерства закордонних справ і у справах Співдружності Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, з судовим дорученням (проханням) про вручення КОМПАНІЇ АНКОР ІНТЕРНЕШНЛ ЛІМІТЕД (ANCOR INTERNATIONAL LIMITED) перекладів на англійську мову, з нотаріальним засвідченням їх вірності, ухвали Господарського суду міста Києва від 05.07.2023 у справі №910/2166/23 та зупинено провадження по справі № 910/2166/23 до виконання судового доручення про вручення судових та позасудових документів чи повідомлення про неможливість такого вручення.
03.11.2023 через відділ автоматизованого документообігу суду від позивача надійшло клопотання про долучення до матеріалів справи переклади на виконання вимог ухвали Господарського суду міста Києва від 05.07.2023.
07.11.2023 Господарським судом міста Києва було сформовано судове доручення про вручення документів Міністерству закордонних справ і у справах Співдружності Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії.
20.12.2023 судові засідання не відбулись у зв'язку з перебування судді Приходько І.В. на лікарняному.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 08.01.2024 поновлено провадження у справі № 910/2166/23.
Відповідно до пунктів 2, 3 частини 2 статті 183 Господарського процесуального кодексу України суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках залучення до участі або вступу у справу третьої особи, заміни неналежного відповідача, залучення співвідповідача, а також коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
Разом з тим, з матеріалів позовної заяви вбачається, що третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача: КОМПАНІЯ АНКОР ІНТЕРНЕШНЛ ЛІМІТЕД (ANCOR INTERNATIONAL LIMITED) - (Сполучене Королівство м. Лондон, вул. Джермін, буд. 86, поверх 5; реєстраційний номер; 5th Floor 86 Jermyn Street, London, United Kingdom, SW1Y6AW; 11222558 Registration Number 11222558) не є резидентом України, достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент порушення провадження у справі у суду немає, а тому про розгляд даної справи третю особу належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
За приписами статті 368 Господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті. У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються: назва суду, що розглядає справу; за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; найменування справи, що розглядається; прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про її місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення. Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах, до якої Україна приєдналася згідно із Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах" від 19.10.2000.
Згідно статті 1 Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтями 2, 3 вказаної Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
З урахуванням наведеного, третій особі у справі для належного повідомлення про розгляд справи необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову відповідно до вимог Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
За таких обставин, приймаючи до уваги місцезнаходження третьої особи, з метою належного повідомлення КОМПАНІЇ АНКОР ІНТЕРНЕШНЛ ЛІМІТЕД (ANCOR INTERNATIONAL LIMITED) - (Сполучене Королівство м. Лондон, вул. Джермін, буд. 86, поверх 5; реєстраційний номер; 5th Floor 86 Jermyn Street, London, United Kingdom, SW1Y6AW; 11222558 Registration Number 11222558) про час та місце судового розгляду справи відповідно до положень Господарського процесуального кодексу України, Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", суд дійшов висновку про необхідність направлення до Міністерства закордонних справ і у справах Співдружності Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що надходять від інших Договірних Держав, судового доручення про вручення КОМПАНІЯ АНКОР ІНТЕРНЕШНЛ ЛІМІТЕД (ANCOR INTERNATIONAL LIMITED) ухвали суду про дату, час та місце розгляду справи № 910/2166/23.
Відповідно до пункту 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи висновки суду щодо наявності підстав для звернення до Міністерства закордонних справ і у справах Співдружності Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії з судовим дорученням про вручення третій особі ухвали Господарського суду міста Києва від 08.01.2023, приймаючи до уваги положення статті 228 Господарського процесуального кодексу України, провадження по справі підлягає зупиненню.
Керуючись статтями 177, 182, 183, 185, 228, 232, 233, 234, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва, -
1.Відкласти підготовче засідання на 19.06.2024 о 12:30 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал №11.
2.Зобов'язати КОМПАНІЮ АНКОР ІНТЕРНЕШНЛ ЛІМІТЕД (ANCOR INTERNATIONAL LIMITED) надати суду оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
3.Зобов'язати позивача в строк до 16.02.2024 подати до Господарського суду міста Києва належним чином нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову у двох примірниках: ухвали Господарського суду міста Києва від 08.01.2024 у справі № 910/2166/23.
4.Звернутись до Міністерства закордонних справ і у справах Співдружності Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, з судовим дорученням (проханням) про вручення КОМПАНІЇ АНКОР ІНТЕРНЕШНЛ ЛІМІТЕД (ANCOR INTERNATIONAL LIMITED) перекладів на англійську мову, з нотаріальним засвідченням їх вірності, ухвали Господарського суду міста Києва від 08.01.2024 у справі № 910/2166/23.
5.Викликати у підготовче засідання представників учасників справи. Документи на підтвердження їх повноважень оформити згідно з вимогами статтей 58, 60 Господарського процесуального кодексу України, а також надати належним чином засвідчені копії документів, що підтверджують повноваження представників.
6.Зупинити провадження по справі № 910/2166/23 до виконання судового доручення про вручення судових та позасудових документів чи повідомлення про неможливість такого вручення.
Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду, в частині зупинення провадження у справі ухвала може бути оскаржена в порядку та строки, передбаченому розділом IV Господарського процесуального кодексу України.
Суддя І.В.Приходько