ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49027
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-49, fax (056) 377-38-63
УХВАЛА
про повернення позовної заяви
05.01.2024м. ДніпроСправа № 904/6536/23
Суддя Євстигнеєва Н.М., розглянувши матеріали
за позовом Приватного акціонерного товариства "Інгулецький гірничо-збагачувальний комбінат", м. Кривий Ріг Дніпропетровської області
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче підприємство "Українська гірнича компанія", м. Кривий Ріг Дніпропетровської області
про стягнення 710 400,00грн
СУТЬСПОРУ:
Приватне акціонерне товариство "Інгулецький гірничо-збагачувальний комбінат" звернулося до господарського суду із позовом, яким просить стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче підприємство "Українська гірнича компанія" неустойку у розмірі 710 400,00грн.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем умов договору поставки №2148-08 від 11 березня 2019 року в частині повної та своєчасної поставки товару.
Згідно Протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 15.12.2023 справу №904/6536/23 передано на розгляд судді Євстигнеєвої Н.М.
Ухвалою суду від 20.12.2023 позовну заяву залишено без руху, Приватному акціонерному товариству "Інгулецький гірничо-збагачувальний комбінат" запропоновано протягом десяти днів з дня вручення ухвали суду усунути недоліки позовної заяви, а саме: надати докази сплати судового збору у встановленому розмірі 10 656,00грн та порядку; надати до суду здійснений переклад українською мовою договору поставки №2148-08 від 11.03.2019, додатку до договору, специфікації №5 від 29.04.2021, протоколів розбіжностей від 17.06.2011 та від 16.05.2019, який нотаріально посвідчити.
Ухвала суду від 20.12.2023 в електронному вигляді доставлена до електронних кабінетів позивача та адвоката позивача 21.12.2023, що підтверджується довідками про доставку електронного листа.
Пунктом 2 ч.6 ст.242 ГПК України встановлено, що днем вручення судового рішення є день отримання судом повідомлення про доставлення копії судового рішення до електронного кабінету особи.
21 грудня 2023 року від позивача на виконання вимог ухвали суду до господарського суду надійшла заява про усунення недоліків. До заяви долучено платіжну інструкцію №4500050036 від 20.12.2023 про сплату судового збору у розмірі 8 524,80грн (з урахуванням коефіцієнта 0,8 за подачу позовної заяви в електронній формі). Покладення судом на позивача обов'язку здійснити переклад окремих документів, які були додані до позовної заяви, на думку позивача є додатковим тягарем і фактично є перешкоджанням у доступі до правосуддя. На переконання позивача, зміст документів, що подані останнім до суду на російській мові, не перешкоджатиме ні суду, ані учасникам справи розумінню суті цих документів і не вплине на правильне тлумачення їх змісту.
Відповідно до приписів ст. 42 ГПК України учасники справи користуються рівними процесуальними правами, мають право знайомитися з матеріалами справи, та зобов'язані добросовісно користуватися належними їм процесуальними правами.
Постановляючи ухвалу про залишення позову без руху, суд керувався положеннями ст.10 ГПК України, згідно яких господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою. Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом.
Статтею 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова, яка згідно зі статтею 1 Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" є єдиною державною (офіційною) мовою в Україні.
Судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, за згодою сторін суди можуть здійснювати провадження цією регіональною мовою (мовами) (ч. 1 ст. 14 Закону України "Про засади державної мовної політики").
Сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, допускається подача до суду письмових процесуальних документів і доказів, викладених цією регіональною мовою (мовами), з перекладом, у разі необхідності, на державну мову без додаткових витрат для сторін процесу (ч. 3 ст. 14 Закону України "Про засади державної мовної політики").
Абзацом четвертим пункту 8 Розділу І Інструкції з діловодства в місцевих та адміністративних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації від 20.08.2019 №814, визначено, що у діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені офіційним перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
Враховуючи вищенаведене, при зверненні до суду із позовною заявою позивачем разом із документами, які виготовлені на російській мові, повинні бути подані належним чином засвідчені переклади на державну мову.
Господарський суд зауважує, що передбачена законодавством України вимога щодо подання документів державною мовою не є звужуванням прав позивача чи дискрімінацією останнього за мовною ознакою, оскільки на законодавчому рівні закріплені державні гарантії щодо надання послуг перекладача.
Судом встановлено, що позивачем не виконано вимог ухвали суду від 20.12.2023, зокрема, не приведено письмові докази у відповідність до вимог закону і не надано такі в перекладі на українську мову.
Частиною 4 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України визначено, якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
Оскільки позивачем, у передбачений ухвалою суду строк, не усунені недоліки позовної заяви та не надано витребуваних документів, позовна заява підлягає поверненню без розгляду.
Керуючись частиною 4 статті 174, статтею 234 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд, -
УХВАЛИВ:
Позовну заяву Приватного акціонерного товариства "Інгулецький гірничо-збагачувальний комбінат" до Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче підприємство "Українська гірнича компанія" про стягнення 710 400,00грн (вх. №6158/23 від 15.12.2023) - повернути без розгляду.
Повернення позовної заяви не перешкоджає повторному зверненню з нею до господарського суду в загальному порядку після усунення допущеного порушення.
Ухвала набирає законної сили - 05.01.2024 та може бути оскаржена в порядку та строки, передбачені статтями 256, 257 Господарського процесуального кодексу України.
Додаток (на адресу позивача):
- позовна заява з додатками на 32акр., у тому числі платіжна інструкція №4500050036 від 20.12.2023 на суму 8 524,80грн.
Суддя Н.М. Євстигнеєва