ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ДОНЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
61022, м. Харків, пр. Науки, 5, тел.:(057) 702-07-99, факс: (057) 702-08-52,
гаряча лінія: (096) 068-16-02, E-mail: inbox@dn.arbitr.gov.ua,
код ЄДРПОУ: 03499901, UA368999980313151206083020649
_____________________________________________________________________________
УХВАЛА
27.12.2023 м. Харків Справа № 905/1610/23
Господарський суд Донецької області у складі судді Ніколаєвої Л.В.,
розглянувши питання про внесення виправлень в порядку ст. 243 Господарського процесуального кодексу України
у справі № 905/1610/23
за позовом Публічного акціонерного товариства «Крюківський вагонобудівний завод» (39621, м. Кременчук, вул. Приходька, 139)
до відповідача Російської Федерації в особі Міністерства юстиції Російської Федерації (119991, м. Москва, вул. Житна, 14, буд. 1)
про стягнення 1 908 381,88 грн,
ВСТАНОВИВ:
ПАТ «КВБЗ» звернулось до Господарського суду Донецької області з позовом про стягнення з Російської Федерації в особі Міністерства юстиції Російської Федерації вартості втраченого вантажу на суму 1 908 381,88 грн.
26.12.2023 господарським судом постановлено ухвалу, якою у т.ч. призначено підготовче засідання на 22.01.2024 об 11:30.
Між тим, при виготовленні вказаної ухвали господарським судом допущено описку в п. 3 її резолютивної частини щодо дати призначеного підготовчого засідання, а саме: замість дати підготовчого засідання « 22.01.2024», помилково зазначено - « 20.01.2024».
Відповідно до ч.1 ст. 243 ГПК України суд може з власної ініціативи або за заявою учасників справи виправити допущені в рішенні чи ухвалі описки чи арифметичні помилки.
Приймаючи до уваги викладене, суд вважає за необхідне за власною ініціативою виправити описку, яка допущена в п. 3 резолютивної частини ухвали Господарського суду Донецької області від 26.12.2023 у справі № 905/1610/23 шляхом зазначення дати підготовчого засідання - « 22.01.2024».
Одночасно, відповідно до ухвали від 26.12.2023, з метою повідомлення відповідача про розгляд справи, позивачу запропоновано у т.ч. здійснити переклад цієї ухвали на російську мову з нотаріальним засвідченням його вірності та надіслати Російській Федерації на адресу посольства Російської Федерації у державі, де наявна така установа, за вибором позивача, та докази надіслання разом з примірником направленого документу надати до суду.
З огляду на викладене, а також те, що ухвала про виправлення описки є невід'ємною частиною судового рішення, до якого вносяться виправлення, суд вважає за необхідне запропонувати позивачу здійснити такі самі дії і щодо цієї ухвали від 27.12.2023, якою вносяться виправлення в ухвалу від 26.12.2023 щодо дати підготовчого засідання (перекласти на російську мову з нотаріальним засвідченням його вірності, надіслати Російській Федерації на адресу посольства Російської Федерації у державі, де наявна така установа, за вибором позивача, докази направлення разом з примірником направленого документу надати до суду).
Керуючись ст. ст. 234, 243 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Виправити описку, яка допущена в п. 3 резолютивної частини ухвали Господарського суду Донецької області від 26.12.2023 у справі №905/1610/23 шляхом зазначення дати підготовчого засідання - « 22.01.2024».
2. Запропонувати позивачу здійснити переклад цієї ухвали від 27.12.2023 про виправлення описки на російську мову з нотаріальним засвідченням його вірності та надіслати Російській Федерації на адресу посольства Російської Федерації у державі, де наявна така установа, за вибором позивача, та докази надіслання разом з примірником направленого документу надати до суду.
Ухвала набирає законної сили 27.12.2023 та може бути оскаржена в апеляційному порядку до Східного апеляційного господарського суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом 10 днів з дня складання повної ухвали.
Повна ухвала складена 27.12.2023.
Суддя Л.В. Ніколаєва