ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ
18005, м. Черкаси, бульвар Шевченка, 307, тел. канцелярії (0472) 31-21-49, inbox@ck.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
26 грудня 2023 року Черкаси справа №925/1533/23
Господарський суд Черкаської області у складі судді Грачова В.М., розглянувши матеріали справи за позовом Підприємства об'єднання громадян «Ламвир» Звенигородської районної громадської організації осіб з інвалідністю «Успіх» до LLP «FLIPP TRADING LLP» про стягнення 92644,69 євро
ВСТАНОВИВ:
Позивач - Підприємство об'єднання громадян «Ламвир» Звенигородської районної громадської організації осіб з інвалідністю «Успіх» звернувся в Господарський суд Черкаської області з позовом до LLP «FLIPP TRADING LLP» (далі-відповідач), в якому просить суд стягнути, на підставі контракту №19 від 04.07.2022 року 72989,22 євро боргу та на підставі контракту №10 від 28.04.2020 року - 19655,47 євро, що разом становить 92644,69 євро, що у гривневому еквіваленті по курсу НБУ станом на 16.10.2023 року становить 3546271 грн. 97 коп. та відшкодувати судові витрати.
Ухвалою Господарського суду Черкаської області від 06.12.2023 року позовну заяву Підприємства об'єднання громадян «Ламвир» залишено без руху, позивачу надано строк у десять днів з дня одержання зазначеної ухвали на усунення вказаних в ній недоліків.
У строк, встановлений судом, недоліки позивачем були усунуті, подана позовна заява відповідає вимогам статей 6, 162-164, 174 ГПК України, підстав для її повернення немає, отже, позовна заява Підприємства об'єднання громадян «Ламвир» Звенигородської районної громадської організації осіб з інвалідністю «Успіх» до LLP «FLIPP TRADING LLP» про стягнення 92644,69 євро підлягає прийняттю до розгляду в порядку господарського судочинства.
Справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження.
Разом з тим, відповідач у справі є юридична особа - нерезидент України - LLP «FLIPP TRADING LLP» (85, Grait Portland Street, first floor, London, England W1W7LT).
Позивачем не надано доказів наявності у відповідача представництва в Україні.
Положеннями статті 365 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Оскільки відповідачем у справі є іноземний суб'єкт господарювання (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії), тому до правовідносин щодо повідомлення іноземної сторони про розгляд справи, необхідно застосовувати положення Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року (далі - Конвенція), учасниками яких є Україна та Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії.
Відповідно до статті 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Нормами статті 3 Конвенції передбачено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Статтею 15 Конвенції, зокрема, встановлено, що кожна договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
У відповідності до пункту 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України № 1092/5/54 від 27.06.2008 року(далі - Інструкція), суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального Органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.
Відповідно до інформації, яка міститься на вебсайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net, Центральним органом Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії є Ministry of Justice, який знаходиться за адресою: Post point 9.11,102 Petty France LONDON SW1H 9AJ.
Відповідно до пункту 2.3. Інструкції документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України згідно з статтею 75 Цивільного процесуального кодексу України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
З огляду на викладене, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на державному мову Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - англійську мову ухвали суду про відкриття провадження у справі № 925/1533/23 від 26.12.2023 року, позовної заяви з додатками, заяви про усунення недоліків з додатками.
Відповідно до пункту 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Судове доручення - це процесуальна дія, що передбачає передачу повноважень суду іншому компетентному органу на вчинення певних процесуальних дій, і саме вона є підставою такого зупинення провадження у справі.
Згідно з пунктом 8 частини 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Враховуючи необхідність належного повідомлення відповідача про дату, час та місце проведення підготовчого засідання в порядку, встановленому Конвенцією, суд дійшов висновку про необхідність призначення підготовчого засідання у строк, достатній для належного повідомлення відповідача про розгляд цієї справи, та зупинення провадження у справі до дати призначеного засідання.
Керуючись ст. 12, 116, 162, 164, 165, 172, 176, 178, 228, 232-235, 368 ГПК України, суд
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду і відкрити провадження у справі № 925/1533/22 за правилами загального позовного провадження.
2. Призначити підготовче засідання у справі на 11 год. 00 хв. 08 лютого 2024 року. Засідання провести в приміщенні господарського суду, м. Черкаси, бул. Шевченка, 307, к. 220, тел. канцелярії суду: 31-21-49.
3. Явку у судове засідання представників обох сторін визнати обов'язковою.
4. Запропонувати позивачу до дня засідання подати через канцелярію суду усі документи в обґрунтування позовних вимог та оригінали цих документів для огляду в судовому засіданні.
5. Запропонувати відповідачу протягом п'ятнадцяти днів з моменту отримання даної ухвали подати через канцелярію суду та направити учасникам справи письмовий відзив на позовну заяву в порядку ст. 165 ГПК України і всі документи, що підтверджують заперечення проти позову у разі їх наявності.
6. Зобов'язати позивача в 10-денний строк з дня отримання цієї ухвали надати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на державну мову Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - ухвали Господарського суду Черкаської області від 26.12.2023 року у справі №925/1533/23, позовної заяви з додатками вх. №18772/23), заяви про усунення недоліків позовної заяви з додатками (вх.№20438/23) та Прохання про вручення документів у двох примірниках.
7. Після подання позивачем вказаних у п. 6 ухвали суду документів звернутися до Центрального органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - Ministry of Justice, який знаходиться за адресою: Post point 9.11,102 Petty France LONDON SW1H 9AJ з Проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів, відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, відповідачу - LLP «FLIPP TRADING LLP» (85, Grait Portland Street, first floor, London, England W1W7LT, Partnership №ОС422505) ухвали Господарського суду Черкаської області від 26.12.2023 року у справі №925/1533/23, позовної заяви з додатками (вх. №18772/23), заяви про усунення недоліків позовної заяви з додатками (вх.№20438/23).
8. Зупинити провадження у справі № 925/1533/23 за позовом Підприємства об'єднання громадян «Ламвир» Звенигородської районної громадської організації осіб з інвалідністю «Успіх» до LLP «FLIPP TRADING LLP» про стягнення 92644,69 євро до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення або до дати підготовчого засідання.
9. Повідомити сторін, що заяви по суті справи, заяви з процесуальних питань, клопотання, пояснення, додаткові письмові докази, висновки експертів, можуть бути ними подані в електронному вигляді на електронну адресу суду, через особистий кабінет в системі “Електронний суд”, поштою, факсом або дистанційними засобами зв'язку до 08.02.2024 року.
10. Роз'яснити сторонам про їх обов'язок повідомити суд про причини неявки у підготовче засідання і, що у разі їх неявки наступають наслідки передбачені статтею 202 Господарського процесуального кодексу України.
11. Роз'яснити сторонам, що 18.10.2023 року введено в дію Закон України №3200-ІХ «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо обов'язкової реєстрації та використання електронних кабінетів в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами» і відповідно до вимог ст.6 ГПК України у разі звернення до суду з документом особи, яка зобов'язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його, передбачається настання процесуальних наслідків, серед яких залишення позовної заяви, апеляційної чи касаційної скарги без руху, повернення окремих заяв, клопотань, заперечень, неврахування судом відзиву тощо.
Вебадреса сторінки на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається: http://court.gov.ua/fair/.
Ця ухвала набирає законної сили з 26.12.2023 року - моменту її підписання суддею і не може бути оскаржена окремо від рішення суду.
Суддя В.М. Грачов