Ухвала від 18.12.2023 по справі 211/4194/23

Справа № 211/4194/23

Провадження № 2-н/211/1031/23

УХВАЛА

іменем України

18 грудня 2023 року суддя Довгинцівського районного суду міста Кривого Рогу Дніпропетровської області Юзефович І.О., розглянувши клопотання представника заявника ОСОБА_1 , яка діє від імені та в інтересах ОСОБА_2 про виконання рішення суду України на території Республіки Польща,

встановив:

Представник заявника ОСОБА_1 , яка діє в інтересах ОСОБА_2 звернулась до Довгинцівського районного суду міста Кривого Рогу Дніпропетровської області з клопотанням, в якому просить: надати дозвіл на виконання судового наказу Довгинцівського районного суду міста Кривого Рогу Дніпропетровської області від 13 вересня 2023 року про стягнення з ОСОБА_3 на користь ОСОБА_2 аліментів на утримання малолітньої дитини ОСОБА_4 , який набрав законної сили 13 вересня 2023 року, на території Республіки Польщі та вжити заходів для переказу суми аліментів на рахунок ОСОБА_2 : рахунок № IBAN: НОМЕР_1 в AT ПриватБанк, МФО 305299; отримувач платежу ОСОБА_2 , РНОКПП отримувача: НОМЕР_2 .

В обґрунтування клопотання зазначено, що 13 вересня 2023 року видано судовий наказ про стягнення з ОСОБА_3 на користь ОСОБА_2 аліментів на утримання малолітньої дитини ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у розмірі частки від всіх видів заробітку (доходу), щомісячно, але не менше 50% прожиткового мінімуму для дитини відповідного віку та не більше 10-ти розмірів прожиткового мінімуму на дитину відповідного віку, починаючи стягнення з дня подачі заяви про видачу судового наказу до суду, тобто з 10.07.2023, до досягнення дитиною повноліття.

Відповідно до клопотання, представник заявника ОСОБА_1 зазначає, боржник ОСОБА_3 постійно проживає на території Республіки Польща, місто Гданськ, де працює та отримує заробітню плату.

З посиланням на Конвенцію про міжнародне стягнення аліментів на дітей та інших видів сімейного утримання від 23.11.2007 року, ратифікованою Україною 11.01.2013 року, представник заявника ОСОБА_1 звернулась до суду з поданим клопотанням.

Розглянувши дане клопотання суд дійшов наступних висновків.

Відповідно до ч. 1, 2 ст. 3 ЦПК України цивільне судочинство здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", законів України, що визначають особливості розгляду окремих категорій справ, а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Якщо міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, передбачено інші правила, ніж встановлені цим Кодексом, застосовуються правила міжнародного договору України.

Розділом ІХ ЦПК України передбачено визнання та виконання рішень іноземних судів, міжнародних комерційних арбітражів в Україні, надання дозволу на примусове виконання рішень третейських судів.

Тобто, Цивільно-процесуальним кодексом України не передбачено надання дозволу на виконання рішень винесених судами України, на території інших держав.

Таким чином, при розгляді вказаного клопотання суд керується Договором між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах (надалі Договір), ратифікованого Постановою ВР № 3941-XII від 04.02.1994 та який набув чинності 14.08.1994 та Інструкцію про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень затверджену наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54 (далі - Інструкція).

Відповідно до вимог ст. 52 Договору, яка визначає порядок визнання і виконання рішення: визнання і виконання рішення належить до компетенції суду тієї Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане.

При розгляді справи суд обмежується перевіркою виконання умов, передбачених статтями 50 і 51.

Для визнання і виконання рішення застосовується законодавство Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане; це стосується також форми клопотання про визнання і виконання рішення. До клопотання про визнання і виконання рішення належить додати його копію і копію додатків для вручення учасникам справи.

Якщо на території тієї Договірної Сторони, суд якої виніс рішення, виконання рішення відкладено внаслідок поновлення справи або внаслідок розгляду справи щодо скасування або зміни рішення, що набрало законної сили, на території іншої Договірної Сторони відкладається справа про визнання і виконання рішення або справа про виконання рішення.

Розглядаючи справу про визнання і виконання рішення, суд може зажадати від сторін пояснень. Цей суд може також звернутися до суду, який виніс рішення, відносно представлення додаткових пояснень.

Відповідно до ч. 1 ст. 51 Договору клопотання про виконання рішення може бути подане безпосередньо до відповідного суду тієї Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане, або також за посередництвом суду, який розглядав справу в першій інстанції.

Відповідно до розділу IV Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54, який регламентує звернення з клопотанням про визнання і виконання за кордоном рішення суду України встановлено:

4.1. Якщо інше не передбачено міжнародним договором України, заінтересована особа або орган може звернутися з клопотанням про визнання і виконання рішення суду України в цивільній чи господарській справі, що набрало законної сили, у тому числі затвердженої судом мирової угоди, вироку в частині цивільного позову, а також рішень третейських судів та інших органів, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ.

4.2. Клопотання подається заінтересованою особою безпосередньо до іноземного суду за місцем виконання рішення.

4.3. У випадках, передбачених міжнародним договором України, клопотання може бути подано до суду України, який ухвалив рішення.

4.4. Якщо рішенням суду України передбачено стягнення з особи судового збору, клопотання про визнання і виконання рішення у відповідній частині складається судом України, який постановив рішення у першій інстанції, за формою, наведеною у додатку 5. Клопотання друкується на чистих аркушах паперу без штампів суду.

4.5. Клопотання про визнання і виконання рішення третейського суду подається безпосередньо до іноземного суду за місцем виконання, якщо інше прямо не встановлено міжнародним договором України.

4.6. Якщо інше не передбачено міжнародним договором України чи законодавством запитуваної держави, клопотання особи чи органу може бути складено згідно з формою, що наведена в додатку 6 до цієї Інструкції. Клопотання друкується на чистих аркушах паперу без штампів суду.

4.7. З метою звернення з клопотанням про визнання та виконання рішення суду України до компетентного органу запитуваної держави заінтересована особа звертається до суду України, який ухвалив рішення, для отримання документів, передбачених міжнародним договором України.

(у нашому випадку ч. 2 ст. 51 Договору передбачає вимоги до переліку додатків до клопотання. Так, до клопотання потрібно додати: 1) рішення або його завірену копію разом з підтвердженням, що рішення набрало законної сили і підлягає виконанню, а в справах, що стосуються аліментних зобов'язань, якщо рішення не набрало законної сили, разом з підтвердженням, що воно підлягає виконанню, якщо це не витікає з самого рішення; 2) документ, який підтверджує, що сторона, відносно якої винесене рішення і яка не приймала участь у розгляді справи, отримала виклик у судове засідання своєчасно і належним чином, згідно з законодавством тієї Договірної Сторони, на території якої рішення було винесене; а в випадку обмеженої процесуальної здатності сторони - документ, який підтверджує, що та сторона була представлена належним чином; 3) завірений переклад клопотання, а також документів, зазначених в підпунктах 1-2, на мову тієї Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане)

4.8. Якщо заінтересована особа подає клопотання до суду України, який постановив рішення, відповідний суд додає до клопотання документи, передбачені відповідним міжнародним договором України або пунктом 4.7 цієї Інструкції.

У разі оформлення клопотання юридичною особою до пакета документів додається довіреність на право представляти інтереси цієї особи в судах, оформлена відповідно до чинного законодавства України.

4.9. Заінтересована особа або орган складає клопотання мовою запитуваної держави. Якщо клопотання та документи, що до нього додаються, складено українською мовою, до них додається переклад на мову запитуваної держави, засвідчений відповідно до законодавства України.

4.10. У разі, якщо згідно з міжнародним договором України клопотання подається заінтересованою особою до суду України, який ухвалив рішення, такий суд надсилає клопотання та додані до нього документи до Мін'юсту через міжрегіональне управління або його відповідний структурний підрозділ.

Мін'юст протягом тридцяти календарних днів з дня отримання надсилає клопотання до Центрального органу запитуваної держави для передачі на розгляд до її компетентного органу, а в разі потреби повертає для доопрацювання компетентним судом України або заінтересованою особою.

Інформацію про рух документів відповідно до цього пункту доводять до відома заінтересованої особи через адресування в копії відповідних листів.

4.11. Інформацію про результати розгляду клопотання Мін'юст через міжрегіональне управління доводить до відома заінтересованої особи. У разі надходження копій іноземної судової ухвали за результатами розгляду клопотання вони надсилаються суду України, який ухвалив рішення у першій інстанції, про що інформують заінтересовану особу.

Враховуючи наведене, суд дійшов висновку, що питання про надання дозволу на виконання судового наказу Довгинцівського районного суду міста Кривого Рогу Дніпропетровської області від 13 вересня 2023 року за заявою ОСОБА_2 до ОСОБА_3 про стягнення аліментів на утримання малолітньої дитини ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який набрав законної сили 13.09.2023 р., на території Республіки Польщі не належить до компетенції суду, оскільки відповідно до вимог ст. 51 Договору суд який виніс рішення є лише посередником при направленні такого Клопотання ( яке повинно відповідати за формою, змістом, містити додатки та відповідний переклад, згідно з вимог Інструкції) до компетентного суду тієї Договірної Сторони, на території якої рішення має бути визнане і виконане і який наділений правом визнання і виконання даного рішення (ст. 52 Договору).

Згідно п.1 ч.1 ст.186 ЦПК України, суд відмовляє у відкритті провадження у справі, якщо заява не підлягає розгляду в порядку цивільного судочинства.

Керуючись статтями 186, 260, 268, 272 ЦПК України, суддя, -

постановив:

відмовити в клопотанні представника заявника Боцман Оксани Олександрівни, в інтересах ОСОБА_2 , про надання дозволу на виконання судового наказу Довгинцівського районного суду міста Кривого Рогу Дніпропетровської області від 13 вересня 2023 року, у справі №211/4194/23 на території Республіки Польщі.

На ухвалу суду може бути подана апеляційна скарга до Дніпровського апеляційного суду протягом 15 днів з дня оголошення ухвали.

Суддя І.О.Юзефович

Попередній документ
115700092
Наступний документ
115700094
Інформація про рішення:
№ рішення: 115700093
№ справи: 211/4194/23
Дата рішення: 18.12.2023
Дата публікації: 19.12.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Довгинцівський районний суд м. Кривого Рогу
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи наказного провадження; Справи щодо стягнення аліментів у розмірі на одну дитину - 1/4, на двох дітей - 1/3, на трьох і більше дітей - половини заробітку (доходу) платника аліментів, але не більше десяти прожиткових мінімумів на дитину відповідного віку на кожну дитину
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (13.09.2023)
Дата надходження: 10.07.2023
Предмет позову: про стягнення аліментів на дитину.