Ухвала від 23.11.2023 по справі 639/4925/23

Справа № 639/4925/23

Провадження № 1-кп/639/480/23

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

23 листопада 2023 року м. Харків

Суддя Жовтневого районного суду м. Харкова ОСОБА_1 , розглянувши питання про відшкодування витрат на залучення перекладача у кримінальному провадженні № 12023221210000643 від 17.07.2023 за обвинуваченням ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 15, ч. 4 ст. 185, ч. 4 ст. 185 КК України,

ВСТАНОВИВ:

У провадженні Жовтневого районного суду м. Харкова знаходиться вказане кримінальне провадження.

Вироком Жовтневого районного суду м. Харкова від 20.11.2023 ОСОБА_2 визнано винуватим у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 15, ч. 4 ст. 185, ч. 4 ст. 185 КК України, та призначено йому покарання з застосуванням положень ч. 1 ст. 70 КК України у виді 5 років 3 місяців позбавлення волі.

До розгляду вказаного кримінального провадження було залучено перекладача ОСОБА_3 для здійснення перекладу судового процесу та процесуальних документів.

Перекладач ОСОБА_3 звернувся до суду із клопотанням про оплату наданих ним послуг перекладу в судових засіданнях та письмового перекладу вироку суду.

Дослідивши матеріали справи, перевіривши обґрунтованість клопотання, суд приходить до наступного.

Згідно п.3 ч.2 ст. 68 КПК України, перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов'язаних із його залученням до кримінального провадження.

Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, попереднього слідства, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним науково - дослідним установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 01 липня 1996 року № 710 (далі за текстом - Інструкція № 710), розмір винагороди перекладачу, якщо виконана ним робота не є його службовим обов'язком, обчислюється за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 01 січня календарного року, а за надання послуг з письмово перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 01 січня календарного року.

Також відповідно до п.6-1 Інструкції № 710, якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в проваджені суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 1 млн. осіб, то до розміру винагороди перекладача додатково застосовується регіональний коефіцієнт в розмірі 1,25.

Згідно ст. 7 Закону України «Про державний бюджет України на 2023 рік» від 03.11.2022 року № 2710-ІХ у 2023 році встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 1 січня - 2684 гривень.

Під час судового розгляду кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 15, ч. 4 ст. 185 КК України, перекладач ОСОБА_3 брав участь в чотирьох судових засіданнях, а саме: 02.10.2023 року (тривалість судового засідання 25 хв.), 13.10.2023 року (тривалість судового засідання 19 хв.), 30.10.2023 року (тривалість судового засідання 27 хв.) та 20.11.2023 року (тривалість судового засідання 26 хв.), загальною тривалістю 97 хв., що відповідає 1,62 години (97 хв./ 60 хв.).

Отже, сума компенсації перекладачу ОСОБА_3 за усний переклад судового процесу становить 815,27 грн., із розрахунку: 315,3 (2684х0,15=402,6) х 1,25 (регіональний коефіцієнт) = 503,25 (розмір винагороди перекладачу за одну повну годину надання послуг з усного перекладу з урахуванням регіонального коефіцієнту); 1,62х503,25=815,27 (розмір винагороди перекладачу за надання послуг з усного перекладу протягом 1 год. 37 хв.)

Також перекладачем ОСОБА_3 був виконаний письмовий переклад вироку Жовтневого районного суду м. Харкова від 20.11.2023 (17 450 знаків разом із пробілами). Вартість одного друкованого знаку та пробілу становить 0,14 грн. (2684 х 10%/1860). Таким чином, вартість послуг з письмового перекладу вироку суду становить 3053,75 грн. (17450 х 0,14 = 2443 грн.; 2443 х 1,25 (регіональний коефіцієнт) = 3053,75 грн.).

Враховуючи наведене вище, сукупна вартість послуг перекладача за здійснення усного та письмового перекладу становить 3869,02 грн. (815,27 грн.+3053,75 грн. = 3869,02 грн.).

За приписами ст. 151 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» Державна судова адміністрація України є державним органом у системі правосуддя, який здійснює організаційне та фінансове забезпечення діяльності органів судової влади у межах повноважень, установлених законом, та за ст. 152 цього Закону забезпечує належні умови діяльності судів. Функції розпорядника бюджетних коштів щодо місцевих судів здійснюють територіальні управління Державної судової адміністрації України (ч. 4 ст. 148 Закону).

Враховуючи викладене, суд приходить до висновку, що проведення виплати винагороди перекладачу необхідно покласти на Територіальне управління ДСА України у Харківській області.

Керуючись ст.ст. 68, 122 КПК України, суд

УХВАЛИВ:

Клопотання перекладача ОСОБА_3 - задовольнити.

Зобов'язати Територіальне управлінню Державної судової адміністрації України у Харківській області провести виплату грошової винагороди перекладачу з азербайджанської мови на українську мову - ОСОБА_3 (РНПП - НОМЕР_1 , назва банку - ПриватБанк, код банку (МФО) 305299, рахунок одержувача - BAN НОМЕР_2 , банківська картка № НОМЕР_3 ) за виконану роботу з усного перекладу судового процесу, а також за роботу з письмового перекладу вироку Жовтневого районного суду м. Харкова від 20.11.2023 по справі № 639/4925/23 (провадження №1-кп/639/480/23) у загальному розмірі 3869, 02 грн. (три тисячі вісімсот шістдесят дев'ять гривень 02 копійки).

Копію ухвали надіслати до Територіального управлінню ДСА України у Харківській області для виконання та ОСОБА_3 для відома.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя ОСОБА_1

Попередній документ
115123198
Наступний документ
115123200
Інформація про рішення:
№ рішення: 115123199
№ справи: 639/4925/23
Дата рішення: 23.11.2023
Дата публікації: 24.11.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Новобаварський районний суд міста Харкова
Категорія справи: Кримінальні справи (з 01.01.2019); Кримінальні правопорушення проти власності; Крадіжка
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: (28.05.2024)
Результат розгляду: Мотивована відмова
Дата надходження: 23.05.2024
Розклад засідань:
18.09.2023 11:30 Жовтневий районний суд м.Харкова
02.10.2023 12:30 Жовтневий районний суд м.Харкова
13.10.2023 10:00 Жовтневий районний суд м.Харкова
30.10.2023 10:00 Жовтневий районний суд м.Харкова
20.11.2023 09:30 Жовтневий районний суд м.Харкова
24.04.2024 14:00 Харківський апеляційний суд
25.04.2024 14:45 Харківський апеляційний суд
29.10.2024 11:30 Орджонікідзевський районний суд м.Харкова
13.11.2024 13:10 Орджонікідзевський районний суд м.Харкова