ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua
веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
"15" листопада 2023 р.м. Одеса Справа № 916/4918/23
Господарський суд Одеської області у складі судді Смелянець Г.Є.,
розглянувши матеріали вх.№5490/23
за позовом: ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 , адреса електронної пошти: ІНФОРМАЦІЯ_1 )
до відповідачів: 1. ОСОБА_2 ( АДРЕСА_2 , РНОКПП НОМЕР_2 )
2.Компанія Зінделус Лімітед (ZINDELUS LIMITED) (код НЕ 208828, місцезнаходження: вул. Фалиру, 9А, Палоуриотисса, Нікосія, Кіпр, 1010)
про визнання недійсним договору
ВСТАНОВИВ:
ОСОБА_1 звернувся до ОСОБА_2 та Компанії Зінделус Лімітед (ZINDELUS LIMITED) з позовом, в якому просить Господарський суд Одеської області:
1.Визнати недійсним договір про відступлення права вимоги б/н від 30.12.2021, згідно з яким компанія ЗІНДЕЛУС ЛІМІТЕД (ZINDELUS LIMITED) код НЕ 208828, місцезнаходження: вул. Фалиру, 9А, Палоуриотисса, І-Іікосія, Кіпр, відступила громадянину України ОСОБА_2 , паспорт серії НОМЕР_3 , виданий 27.08.1996 Теплодарським CBM РВ УМВС України в Одеській області, адреса: АДРЕСА_2 , РНОКПІІ НОМЕР_2 , право вимоги, що належало Компанії Зінделус Лімітед за наступними договорами:
- Договором купівлі-продажу частки у статутному капіталі товариства з обмеженою відповідальністю «Колос» від 04.03.2015 року з додатковою угодою до нього, укладених між Компанією «ЗІНДЕЛУС ЛІМІТЕД» та ОСОБА_1 , предметом якого є частка у статутному капіталі ТОВ «Колос» розміром 4.8 (чотири цілих вісім десятих) % або 1 404 043 (один мільйон чотириста чотири тисячі сорок три) гривні 52 (п'ятдесят дві копійки) строком оплати до 31.12.2020 року;
- Договором купівлі-продажу частки у статутному капіталі товариства з обмеженою відповідальністю «Колос» від 04.03.2015 року з додатковою угодою до нього, укладених між Компанією «ЗІІІДЕЛУС ЛІМІТЕД» та ОСОБА_3 , предметом якого є частка у статутному капіталі ТОВ «Колос» розміром 25 (двадцять п'ять)% або 7 272 233 (сім мільйонів двісті сімдесят дві тисячі двісті тридцять три) гривні 75 (сімдесят п'ять) копійок строком оплати до 31.12.2020 року;
- Договором купівлі-продажу частки у статутному капіталі товариства з обмеженою відповідальністю «Колос» від 04.03.2015 року з додатковою угодою до нього, укладених між Компанією «ЗІНДЕЛУС ЛІМІТЕД» та ОСОБА_4 , предметом якого є частка у статутному капіталі ТОВ «Колос» розміром 14.72 (чотирнадцять цілих сімдесят дві сотих) % або 4 751 669 (чотири мільйони сімсот п'ятдесят одна тисяча шістсот шістдесят дев'ять) гривень 23 копійки строком оплати до 31.12.2020 року, з моменту його вчинення, тобто з 30.12.2021 року.
2.Стягнути з відповідачів судові витрати, які складаються із судового збору у розмірі 2684 грн. та витрат на правничу допомогу у розмірі 30 000 грн.
Позовні вимоги обґрунтовані посиланнями на те, що оскаржений договір про відступлення права вимоги, який датований 30.12.2021 року, не був надрукований, підписаний, та відповідно не був укладений 30.12.2021 року, а отже був підроблений значно пізніше, що свідчить про його складення з порушенням статей 203, 215, 631 Цивільного кодексу України.
Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд визнав їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду, відкриття провадження у справі та розгляду справи за правилами загального позовного провадження, із врахуванням при цьому предмету позову.
Щодо відповідача - 2 Компанії Зінделус Лімітед (ZINDELUS LIMITED, який є іноземною компанією та має місцезнаходження у Республіці Кіпр за адресою: вул. Фалиру, 9А, Палоуриотисса, Нікосія, Кіпр, 1010, код НЕ 208828.
Відповідно до ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ст. 120 ГПК України суд повідомляє учасників справи про дату, час і місце судового засідання чи вчинення відповідної процесуальної дії, якщо їх явка є не обов'язковою. Виклики і повідомлення здійснюються шляхом вручення ухвали в порядку, передбаченому цим Кодексом для вручення судових рішень.
В силу вимог ст. 242 ГПК України судові рішення відповідно до цієї статті вручаються шляхом надсилання (видачі) відповідній особі копії (тексту) повного або скороченого судового рішення, що містить інформацію про веб-адресу такого рішення у Єдиному державному реєстрі судових рішень. Якщо учасник справи має електронний кабінет, суд надсилає всі судові рішення такому учаснику в електронній формі виключно за допомогою Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи чи її окремої підсистеми (модуля), що забезпечує обмін документами. У разі відсутності в учасника справи електронного кабінету суд надсилає всі судові рішення такому учаснику в паперовій формі рекомендованим листом з повідомленням про вручення.
Згідно ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до ст. 19 Закону України "Про міжнародні договори України" Чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
Відповідно до Закону України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» №2052-III від 19.10.2000, Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, підписаної 15.11.1965 в м. Гаага.
Щодо вручення документів в Республіці Кіпр також діє двостороння Угода між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах від 06.09.2004 (ратифікована Законом №2910-IV від 22.09.2005, дата набуття чинності для України 18.03.2006), яка не виключає застосування Конвенції.
Нотою, датованою 05.01.1984, Уряд Кіпру зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених у ст. 10 Конвенції.
Пунктом "а" статті 10 Конвенції передбачено, якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
Разом з тим, господарський суд на підставі ч. 4 ст. 236 ГПК України враховує правову позицію Верховного Суду, викладену в постанові від 23.05.2022 у справі № 905/1060/21, згідно з яким суд має право обрати канал вручення документів з урахуванням вимог Конвенції.
З огляду на вищевикладене, господарський суд вважає, що відповідач -2 Компанія Зінделус Лімітед (ZINDELUS LIMITED), має бути повідомлений про відкриття провадження у справі №916/4918/23 через альтернативний канал, передбачений статтею 10(а) Конвенції, тобто шляхом надсилання безпосередньо поштою ухвали суду на адресу Компанії. Цей канал дозволить зберегти розумний баланс між приписами щодо належного повідомлення відповідача та розгляду справи у розумні строки.
Водночас враховуючи наявні у Конвенції застереження про те, що суди мають враховувати те, що якщо вручені документи не були перекладені, то в подальшому може бути відмовлено у визнанні та примусовому виконанні рішення іноземного суду, а також усталену практику Верховного Суду щодо покладення обов'язку з перекладу судових документів, які підлягають врученню відповідно до вимог Конвенції на заінтересовану особу (постанова Верховного Суду від 29.07.2019 у справі №910/16503/18, ухвали Верховного Суду від 07.06.2021 у справі №920/368/17, від 28.10.2021 у справі №910/8662/20, від 18.08.2021 у справі №910/727/20), господарський суд дійшов висновку про покладення на позивача обов'язку з перекладу ухвали суду про відкриття провадження у справі на англійську мову.
Окрім того, як вбачається з позовної заяви, позивачем у позові в якості третіх осіб, що не заявляють самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача зазначено ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , та на стороні відповідачів: ТОВ «Колос».
Відповідно до ч. 2, 3 та ч. 4 ст. 50 ГПК України якщо суд при вирішенні питання про відкриття провадження у справі або при підготовці справи до розгляду встановить, що рішення господарського суду може вплинути на права та обов'язки осіб, які не є стороною у справі, суд залучає таких осіб до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору. У заявах про залучення третіх осіб і у заявах третіх осіб про вступ у справу на стороні позивача або відповідача зазначається, на яких підставах третіх осіб належить залучити до участі у справі. Про залучення третіх осіб до участі у справі суд постановляє ухвалу, в якій зазначає, на які права чи обов'язки такої особи та яким чином може вплинути рішення суду у справі.
При цьому суд звертає увагу на те, що саме лише зазначення в позовній заяві певної особи, як третьої особи, без вирішення судом питання щодо її допущення або залучення до участі у справі, не надає їй відповідного процесуального статусу.
Враховуючи, що в позовній заяві не обґрунтовано, яким чином рішення з господарського спору у даній може вплинути на права та обов'язки ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , ТОВ «Колос», підстави для залучення останніх до участі у справі під час відкриття провадження у справі відсутні, що водночас не позбавляє позивача можливості подати до суду відповідне клопотання з обґрунтуванням підстав для залучення визначених ним осіб до участі у справі в якості третіх осіб.
Керуючись ст. 12, ст.ст. 120-121, ст.ст. 176-178, ст.ст. 181, 234, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1.Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2.Справу розглядати за правилами загального позовного провадження.
3.Підготовче засідання призначити на "18" грудня 2023 р. о 15:00, із викликом учасників справи у підготовче засідання.
Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі суд. засідань №16 (5 поверх), тел.0(482)307-957.
4.Відповідачам встановити строк для подання до суду відзиву на позов протягом 15 днів з дня вручення даної ухвали суду.
5.Позивачу встановити строк для подання до суду відповіді на відзив протягом 7 днів з дня отримання відзиву на позов.
6.Відповідачам встановити строк для подання до суду заперечень на відповідь на відзив протягом 7 днів з дня отримання відповіді на відзив.
7.Запропонувати позивачу надати до суду докази виключення Компанії Зінделус Лімітед з реєстру Компаній Республіки Кіпр 04.02.2022, які розміщені на сайті Міністерства торгівлі, промисловості та туризму Республіки Кіпр з перекладом на державну мову на підставі ч. 3 ст. 10 ГПК України.
8.Запропонувати відповідачу -2 Компанії Зінделус Лімітед (ZINDELUS LIMITED) надати до суду документи, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
9. Зобов'язати позивача в строк до 27.11.2023:
- надати до суду нотаріально засвідчений переклад англійською мовою: ухвали суду про відкриття провадження у справі від 15.11.2023.
10.Поданий позивачем нотаріально засвідчений переклад ухвали суду про відкриття провадження у справі направити відповідачу-2 Компанії Зінделус Лімітед (ZINDELUS LIMITED) на адресу: вул. Фалиру, 9А, Палоуриотисса, Нікосія, Кіпр, 1010.
11.Повідомити учасників справи про наявність у суду технічної можливості проведення судових засідань в режимі відеоконференції як у приміщенні суду, так і поза межами приміщення суду.
Ухвала набирає законної сили 15.11.2023р. та оскарженню не підлягає.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua
Суддя Г.Є. Смелянець