ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua
веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
УХВАЛА
"08" листопада 2023 р.м. Одеса Справа № 916/1617/23
Господарський суд Одеської області у складі судді Невінгловської Ю.М.
при секретарі судового засідання: Курко Ю.О.
за участю представників:
від позивача - Якових Є.В.;
від відповідача - не з'явився;
розглянувши у відкритому судовому засіданні справу №916/1617/23
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю “БРАВО ФІНАНС ХОЛДЕР” (65038, Одеська обл., місто Одеса, вулиця Вільямса Академіка, будинок 43; код ЄДРПОУ 44618164);
до відповідача: BULUT IHTIYAC MADDELERI GIDA TEKS. MAK. SAN.VE TIC. LTD. STI (Suyabatmaz Mahallesi Sehitler Cad. No: 26/Z8 Sahinbey/Gaziantep);
про стягнення 249659,76 євро.
ВСТАНОВИВ:
Суть спору: 19.04.2023 до Господарського суду Одеської області надійшла позовна заява (вх.№1677/23) ТОВ “БРАВО ФІНАНС ХОЛДЕР” до відповідача - BULUT IHTIYAC MADDELERI GIDA TEKS. MAK. SAN.VE TIC. LTD. STI, в якій позивач просить суд стягнути з відповідача суму попередньої оплати за непоставлений у строк товар у розмірі 245522,86 євро, а також три відсотки річних у розмірі 4136,90 євро.
Позовні вимоги обґрунтовані невиконанням BULUT IHTIYAC MADDELERI GIDA TEKS. MAK. SAN.VE TIC. LTD. STI взятих на себе згідно п. 1.1. контракту № 14/03-22 обов'язків із поставки товару.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 24.04.2023 позовну заяву ТОВ “БРАВО ФІНАНС ХОЛДЕР” було залишено без руху із встановленням позивачу строку для усунення виявлених судом недоліків.
02.05.2023 до суду від позивача надійшла заява (вх.№ 14396/23) про усунення недоліків позовної заяви, згідно якої позивачем усунуто встановлені судом недоліки позовної заяви.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 08.05.2023 було відкрито провадження у справі №916/1617/23 за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 08.11.2023, а також зупинено провадження у справі №916/1617/23 до 08.11.2023 у зв'язку зі зверненням Господарського суду із проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів до компетентного органу іноземної держави.
Після надходження від Товариства з обмеженою відповідальністю “БРАВО ФІНАНС ХОЛДЕР” документів з перекладом господарський суд звернувся до Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) для подальшої передачі до відповідного компетентного органу Турецької Республіки (Directorate General for Foreign Relations and EU Affairs Ministry of Justice Adalet Bakanlэрэ Ek Binasэ Namэk Kemal Mah. Milli Mьdafaa Caddesi No:22 Kэzэlay Зankaya / ANKARA), із проханням про вручення відповідачу BULUT IHTIYAC MADDELERI GIDA TEKS. MAK. SAN.VE TIC. LTD. STI (Suyabatmaz Mahallesi Sehitler Cad. No: 26/Z8 Sahinbey/Gaziantep) ухвали господарського суду Одеської області від 08.0.2023 по справі №916/1617/23, позовної заяви з додатками, виклику /(повідомлення) про день судового розгляду.
13.10.2023 до суду від Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) повідомлення (вх. № 36230/23), згідно якого було повернуто до Господарського суду Одеської області направлений пакет документів, а також повідомлено про те, що згідно з розділом III Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008 у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків (не менше 4 місяців) пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном.
У судове засідання 08.11.2023 з'явився представник позивача, представник відповідача не з'явився.
Відповідно до п.1 ч. 2 ст. 183 ГПК України, суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження у випадках, визначених частиною другою статті 202 цього Кодексу.
Згідно п.1 ч.1 ст.202 ГПК України, суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленим цим Кодексом строку з підстав неявки в судове засідання учасника справи, щодо якого немає відомостей про направлення йому ухвали з повідомленням про дату, час і місце судового засідання.
З огляду на відсутність в матеріалах справи доказів повідомлення відповідача про дату та час судового засідання, суд вважає за необхідне відкласти підготовче засідання в межах процесуальних строків, визначених ГПК України.
З огляду на вищевикладені обставини, у зв'язку із необхідністю надання достатнього часу для вчинення дій з метою належного повідомлення учасника судового процесу, що є суб'єктом господарювання іноземної держави, шляхом вручення за кордоном судових документів, суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання на 06.06.2024.
Відповідно до ч. 2 ст. 182 ГПК України, у підготовчому засіданні суд, серед іншого, призначає справу до розгляду по суті, визначає дату, час і місце проведення судового засідання (декількох судових засідань - у разі складності справи) для розгляду справи по суті; здійснює інші дії, необхідні для забезпечення правильного і своєчасного розгляду справи по суті.
Разом з тим, суд вважає за доцільне попередньо визначити дату та час судового засідання для розгляду справи по суті, а саме - "18" липня 2024 р. о 12:00.
Суд наголошує, що право бути почутим є одним з ключових принципів процесуальної справедливості, яка передбачена статтею 129 Конституції України і статтею 6 Конвенції. Учасник справи повинен мати можливість захистити свою позицію в суді. Така можливість сприяє дотриманню принципу змагальності через право особи бути почутою та прийняттю обґрунтованого і справедливого рішення. Загальна концепція справедливого судочинства, яка охоплює основний принцип, згідно з яким провадження має бути змагальним, вимагає, щоб особа була поінформована про порушення справи та хід її розгляду.
Такі принципи господарського судочинства, як рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом, змагальність сторін, диспозитивність та офіційне з'ясування всіх обставин у справі реалізуються, зокрема, шляхом надання особам, які беруть участь у справі, рівних процесуальних прав й обов'язків, до яких, зокрема, віднесено право знати про дату, час і місце судового розгляду справи, про всі судові рішення, які ухвалюються у справі та стосуються їхніх інтересів, а також право давати усні та письмові пояснення, доводи та заперечення.
Згідно до ст. 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок звернення суду України з дорученням за кордон визначено в розділі ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. № 1092/5/54 (із змінами та доповн.).
Так, в п. 2.1. вказаної Інструкції визначено, що у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
При цьому, статтею 76 Закону України “Про міжнародне приватне право” визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.
Відповідно до ст. 19 Закону України "Про міжнародні договори України", чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
Також, Законом України № 2605-III ( 2605-14 ) від 05.07.2001 ратифіковано Угоду між Україною та Турецькою Республікою про правову допомогу та співробітництво в цивільних справах, статтею 5, якої передбачено, що правова допомога включає виконання судових процесуальних дій, передбачених законодавством Договірних Сторін, зокрема опитування сторін, свідків, експертів, здійснення експертизи, судового огляду, вручення та передачу документів, та інших правових дій, якщо це не суперечить законодавству запитуваної Договірної Сторони.
Враховуючи вищевикладене, суд дійшов до висновку про необхідність звернення до Міністерства юстиції України для надання правової допомоги, шляхом направлення прохання про вручення документів, через Південне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Одеса) (вул. Б. Хмельницького, 34, м. Одеса, 65007), для їх подальшого спрямування до відповідного компетентного органу Турецької Республіки та вручення документів відповідачу у даній справі з метою його належного повідомлення про дату, час та місце слухання справи.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Відповідно до ст. 114 Господарського процесуального кодексу України суд має встановлювати розумні строки для вчинення процесуальних дій. Строк є розумним, якщо він передбачає час, достатній, з урахуванням обставин справи, для вчинення процесуальної дії, та відповідає завданню господарського судочинства.
Враховуючи вищевикладене, з метою дотримання процесуальних прав відповідача у справі - BULUT IHTIYAC MADDELERI GIDA TEKS.MAK.SAN.VE TIC.LTD.STI, який, як зазначено позивачем в позовній заяві, знаходиться за адресою: Suyabatmaz Mahallesi Sehitler Cad. No: 26/Z8 Sahinbey/Gaziantep, та його належного повідомлення про час та місце судового розгляду даної справи, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі в порядку статті 228 ГПК України та повідомити останнього в порядку, передбаченому ст. 367 ГПК України.
Керуючись ст.ст. 177, 182, 183, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Відкласти підготовче засідання у справі №916/1617/23 на "06" червня 2024 р. об 11:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі судових засідань №13 (5 поверх), тел. 0(482)307-969.
2. У випадку, якщо повідомлення про місце та час розгляду справи буде вручено відповідачу своєчасно, за відсутності підстав для відкладення підготовчого засідання, суд врахує це і здійснить розгляд справи по суті "18" липня 2024 р. о 12:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі суд. засідань №13 (5 поверх), тел.0(482) 307-969.
3. Зобов'язати позивача надати до суду протягом 10 календарних днів з моменту отримання даної ухвали офіційний (нотаріально посвідчений) переклад на англійську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою) в трьох примірниках даної ухвали та відповідного судового доручення з додатками.
4. Після надходження від Товариства з обмеженою відповідальністю “БРАВО ФІНАНС ХОЛДЕР” документів з перекладом звернутись до Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) (49027, м. Дніпро, вул. Д.Яворницького, буд. 21-А, код ЄДРПОУ 43315529) для подальшої передачі до відповідного компетентного органу Турецької Республіки, із проханням про вручення відповідачу BULUT IHTIYAC MADDELERI GIDA TEKS. MAK. SAN.VE TIC. LTD. STI (Suyabatmaz Mahallesi Sehitler Cad. No: 26/Z8 Sahinbey/Gaziantep) пакету документів.
5. Зупинити провадження у справі №916/1617/23 до "06" червня 2024 р. у зв'язку зі зверненням Господарського суду із проханням про вручення за кордоном судових документів до компетентного органу іноземної держави.
6. Запропонувати відповідачу не пізніше 15 днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі відповідно до ст. 165 ГПК України надіслати на адресу суду відзив на позовну заяву та додані до нього документи з офіційним перекладом на українську мову та докази направлення копії відзиву на позовну заяву та додані до нього документи з офіційним перекладом на українську мову іншим учасникам справи (фіскальний чек, опис вкладення у цінний лист). Суд зазначає, що відповідно до ч.9 ст.165, ч. 2 ст.178 ГПК України в разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
7. Запропонувати позивачу у випадку отримання від відповідача відзиву на позовну заяву відповідно до ст. 166 ГПК України направити на адресу відповідача та суду письмову відповідь (пояснення, заперечення) щодо відзиву на позовну заяву, докази направлення (фіскальний чек, опис вкладення у цінний лист) надати суду; для відповідача офіційний (нотаріально посвідчений) переклад на англійську мову (прошитий, пронумерований та скріплений мокрою печаткою).
8. Звернути увагу учасників справи на те, що відповідно до ч.9 ст.80 та ч.2 ст.91 ГПК України копії доказів (крім речових доказів), що подаються до суду, заздалегідь надсилаються або надаються особою, яка їх подає, іншим учасникам справи. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом.
9. Повідомити учасникам справи, що відповідно до ст.74 ГПК України, у разі посилання учасника справи на невчинення іншим учасником справи певних дій або відсутність певної події, суд може зобов'язати такого іншого учасника справи надати відповідні докази вчинення цих дій або наявності певної події. У разі ненадання таких доказів суд може визнати обставину невчинення відповідних дій або відсутності події встановленою.
10. Повідомити учасників справи, про наявність у суду технічної можливості забезпечення учасникам справи права брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду відповідно до ст. 197 ГПК України.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://od.arbitr.gov.ua
Ухвала набрала законної сили відповідно ст.235 Господарського процесуального кодексу України.
Ухвала в частині зупинення провадження у справі може бути оскаржена у строки та порядку, встановлені ст. ст. 256, 257 ГПК України, з урахуванням п. 17.5 розділу XI Перехідні положення ГПК України.
Повний текст ухвали складено 13 листопада 2023 р.
Суддя Ю.М. Невінгловська