ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
"01" листопада 2023 р. Справа № 910/13528/23
Господарський суд Київської області у складі судді Горбасенка П.В., перевіривши матеріали позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю “Білий цвіт”, вул. Завокзальна, буд. 1, м. Бориспіль, Київська обл., 08304,
до GOOD POLYMER SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA, Polska, SLASKIE, CZESTOCHOWA, UL. SLASKA 22 /16, 42-217,
про стягнення 629 360, 60 євро
встановив:
Товариство з обмеженою відповідальністю “Білий Цвіт” (далі - позивач) звернулось до Господарського суду міста Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю “Sp.z.o.o. Good Polymer” (згідно Державного судового реєстру (KRS) Республіки Польща, повна назва - GOOD POLYMER SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA) (далі - відповідач) про стягнення 629 360, 60 євро, з яких: 338 352, 00 євро сума основного боргу, 223 427, 76 євро пені, 3 740, 87 євро 3% річних, 63 840, 00 донарахованої суборендної плати за договором суборенди № 02/11/22-01п від 02.11.2022.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем взятих на себе зобов'язань за договором суборенди № 02/11/22-01п від 02.11.2022 в частині своєчасних та повних розрахунків за користування 57 (п'ятдесятьма сімома) фітинговими платформами для перевезення контейнерів для тимчасового управління та користування, що перебувають в оренді позивача за договором оренди № SC8-23/2022 від 19.09.2022.
Господарський суд міста Києва ухвалою від 13.09.2023 у цій справі передав за підсудністю позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “Білий Цвіт” з додатками до Господарського суду Київської області.
Відповідно до результатів автоматизованого розподілу судової справи між суддями, оформлених протоколом від 06.10.2023, означену позовну заяву передано судді Горбасенку П.В.
11.10.2023 через канцелярію Господарського суду Київської області від позивача надійшла заява про усунення недоліків разом з новою редакцією позовної заяви, згідно якої останній просив суд, зокрема стягнути 629 360, 60 євро.
Господарський суд Київської області ухвалою від 12.10.2023 залишив позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “Білий цвіт” без руху, постановив виявлені недоліки усунути протягом десяти днів з дня вручення зазначеної ухвали.
24.10.2023 через підсистему «Електронний суд» від позивача надійшла заява про усунення недоліків позовної заяви, разом з доданими до такої заяви документами.
Відповідно до приписів ст. 174, 176 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
За відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.
З огляду вказаного вище суд дійшов висновку про прийняття до розгляду позовної заяви (у новій редакції) Товариства з обмеженою відповідальністю “Білий цвіт” та відкриття провадження у справі.
Відповідно до ст. 12, 181 ГПК України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку, зокрема позовного провадження (загального або спрощеного).
Загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні. Для виконання завдання підготовчого провадження в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання.
Беручи до уваги характер спірних правовідносин, зважаючи на ціну позову, суд дійшов висновку, що справа за відповідно поданим Товариством з обмеженою відповідальністю “Білий цвіт” позовом належить розглядати за правилами загального позовного провадження з призначенням її до розгляду у підготовчому засіданні.
Водночас згідно прохальної частини позовної заяви (в новій редакції) Товариство з обмеженою відповідальністю “Білий Цвіт” просить суд витребувати у Філії «Головний інформаційно-обчислювальний центр» Акціонерного товариства "Українська залізниця" інформацію (разом з підтверджуючими документами) стосовно курсування 57 (п'ятдесяти семи) фітингових платформ №№ 94230653, 94231925, 94232915, 94233707, 94233863, 94235777, 94236403, 94236486, 94236825, 94237302, 94258076, 94329331, 94342201, 94346301, 94347028, 94347481, 94355989, 94357233, 94359635, 94361532, 94362076, 94363603, 94370434, 94372083, 94373149, 94372364, 94384708, 94234838, 94237872, 94230547, 94231867, 94234754, 94232154, 94233855, 94258233, 94258522, 94259041, 94259330, 94329034, 94343340, 94350865, 94353315, 94363512, 94368552, 94384534, 94230562, 94231875, 94233566, 94233723, 94233848, 94258902, 94347960, 94350170, 94359460, 94418852, 94257920, 94259132, що належать на праві власності АТ "LТG САRGО", Литва по операціям прибуття "ПРИБ" та відправлення "ОТПР" за період з 01.12.2022 до дати надання відповіді на такий запит.
Наведене клопотання обґрунтовано тим, що позивач не має змоги подати вказані документи, оскільки за надісланим адвокатським запитом з вимогою надати відповідні документи Філія «Головний інформаційно-обчислювальний центр» Акціонерного товариства "Українська залізниця" такого клопотання не виконала, зазначивши про неможливість надання запитуваної інформації з огляду на необґрунтованість такого запиту, оскільки за Товариством з обмеженою відповідальністю «Білий Цвіт» означені вагони не зареєстровані.
В підтвердження наведеного до позовної заяви додано копії: адвокатського запиту від 28.06.2023 та листа Філії «Головний інформаційно-обчислювальний центр» Акціонерного товариства "Українська залізниця" № 54/51 від 07.07.2023.
Приписами ст. 80 та 81 ГПК України унормовано, що учасники справи подають докази у справі безпосередньо до суду. Позивач, особи, яким законом надано право звертатися до суду в інтересах інших осіб, повинні подати докази разом з поданням позовної заяви.
Учасник справи у разі неможливості самостійно надати докази вправі подати клопотання про витребування доказів судом. У разі задоволення клопотання суд своєю ухвалою витребовує відповідні докази.
За таких обставин, враховуючи мотиви та підстави заявленого позивачем клопотання, а також відповідність такого клопотання вимогам ст. 81 ГПК України, суд дійшов висновку про його задоволення та витребування від Філії «Головний інформаційно-обчислювальний центр» Акціонерного товариства "Українська залізниця" інформацію (разом з підтверджуючими документами) стосовно курсування 57 (п'ятдесяти семи) фітингових платформ №№ 94230653, 94231925, 94232915, 94233707, 94233863, 94235777, 94236403, 94236486, 94236825, 94237302, 94258076, 94329331, 94342201, 94346301, 94347028, 94347481, 94355989, 94357233, 94359635, 94361532, 94362076, 94363603, 94370434, 94372083, 94373149, 94372364, 94384708, 94234838, 94237872, 94230547, 94231867, 94234754, 94232154, 94233855, 94258233, 94258522, 94259041, 94259330, 94329034, 94343340, 94350865, 94353315, 94363512, 94368552, 94384534, 94230562, 94231875, 94233566, 94233723, 94233848, 94258902, 94347960, 94350170, 94359460, 94418852, 94257920, 94259132, що належать на праві власності АТ "LТG САRGО", Литва по операціям прибуття "ПРИБ" та відправлення "ОТПР" за період з 01.12.2022 до дати надання відповіді на такий запит.
До того ж з огляду на зміст позовної заяви (в новій редакції) Товариства з обмеженою відповідальністю «Білий цвіт», позивач визначив відповідачем юридичну особу, що є нерезидентом із місцезнаходженням у Республіці Польщі - GOOD POLYMER SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA (Polska, SLASKIE, CZESTOCHOWA, UL. SLASKA 22 /16, 42-217).
Однак позивачем не зазначено в позовній заяві, а матеріали справи не містять доказів наявності у GOOD POLYMER SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA представництва на території України.
Водночас п. 8.2. договору суборенди № 02/11/22-01п від 02.11.2022 сторони погодили, якщо сторони не можуть вирішити суперечку шляхом взаємних переговорів протягом прийнятного терміну, суперечка розглядатиметься компетентними судами України у порядку, встановленому законодавством України.
Згідно п. 1 ч. 1 ст. 76, 80 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадках, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
У разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
Згідно з приписами ч. 1 ст. 3, ст. 365, 367 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
У разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а рівно повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 15.11.1965 (надалі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" №2052-ІІІ від 19.10.2000, із заявами та застереженнями. Україна та Республіка Польща приєднались до зазначеної Конвенції.
Згідно із ст. 1, 3, 8, 10 Конвенції, остання застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів.
Будь-яка Держава може заявити, що вона заперечує проти такого вручення на її території, крім випадків, коли документ підлягає врученню громадянину Держави походження цих документів.
Якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує:
a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном,
b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави,
c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держав
Водночас згідно відомостей офіційного вебсайту Гаазької конвенції з міжнародного права слідує, що Республіка Польща заявила, що виступає проти способів служби, зазначених у статтях 8 і 10, на її території.
Одночасно порядок вручення судових та позасудових документів на території Республіки Польща регулюється Договором між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993, який ратифіковано постановою Верховної Ради України № 3941-XII від 04.02.1994 (далі - Договір), згідно зі статтями 2-5 якого суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Інші органи Договірних Сторін, компетентні в цивільних та кримінальних справах, звертаються за наданням правової допомоги за посередництвом власних установ юстиції.
В справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором.
Договірні Сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.
У справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську.
Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додати до документів, що пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, підпис якого має бути офіційно посвідчений, або присяжним перекладачем однієї з Договірних Сторін.
До того ж ст. 1, 2 Угоди між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща про застосування двомовних бланків клопотань про надання правової допомоги від 10.01.2011 (далі - Угода) встановлено, що при оформленні клопотань про надання правової допомоги у цивільних справах суди України і суди Республіки Польща застосовують двомовні бланки.
Форма двомовних бланків визначається згідно з додатками до цієї Угоди.
Для цілей клопотання про вручення документів у цивільній справі суд використовує бланки згідно з додатками 1 і 2 до цієї Угоди.
Водночас статтею 1, пунктом 1 статті 2 Угоди між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща на виконання пункту 3 статті 3 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 10.01.2011, встановлено, що у справах, які охоплюються Договором, під час передачі клопотань про надання правової допомоги на основі статті 4 Договору наступні органи зносяться між собою безпосередньо: з боку України - Головне управління юстиції Міністерства юстиції України в Автономній Республіці Крим, головні управління юстиції в областях, містах Києві і Севастополі (далі - "головне управління юстиції"); з боку Республіки Польща - голови окружних судів Республіки Польща.
Суд України, який розглядає справу, подає клопотання про надання правової допомоги через відповідне головне управління юстиції до голови окружного суду Республіки Польща, в окрузі якого має бути виконане клопотання.
Відповідно до пп. 1.4, 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказом Міністерства юстиції України №1092/5/54 від 27.06.2008, та зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 за №573/15264 (надалі - Інструкція), обсяг правової допомоги, порядок зносин, вимоги щодо форми і змісту доручення, а також особливості виконання доручення визначаються положеннями міжнародного договору України, який діє у відносинах між Україною та відповідною іноземною державою. Посилання на такий міжнародний договір у дорученні є обов'язковим.
Переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
З огляду на вказані положення Договору та Угоди, з метою належного повідомлення відповідача про розгляд цієї справи, суд вважає за необхідне звернутись через Центральне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Київ) до відповідного окружного суду Республіки Польща з клопотанням про вручення судових документів (ухвали суду про залишення позовної заяви без руху, ухвали про відкриття провадження в цій справі, позовної заяви (нова редакція) з доданими до неї документами, заяви про усунення недоліків з доданими до неї документами) відповідачу, суд дійшов висновку про необхідність зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю “Білий Цвіт” надати нотаріально засвідчені переклади на офіційну мову Республіки Польща означених документів.
Крім того згідно з пунктом 2.2 Інструкції в разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
З огляду на необхідність належного повідомлення відповідача про дату, час та місце проведення підготовчого засідання, враховуючи строки пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном, суд дійшов висновку про необхідність призначення підготовчого засідання на 26.04.2024.
Згідно із п. 4 ч. 1 ст. 228, п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження в справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
З огляду викладеного, враховуючи необхідність дотримання процедури вручення судових документів, з урахуванням місцезнаходження відповідача в Республіці Польща, суд дійшов висновку про зупинення провадження в означеній справі до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на таке судове доручення та визначеної дати підготовчого засідання.
Суд звертає увагу учасників справи, що:
- доступ до суду не є абсолютним та може підлягати обмеженням, зокрема щодо умов прийнятності заяв/скарг, оскільки право на доступ до суду за своєю природою потребує регулювання державою, відтак кожна держава встановлює правила судової процедури, зокрема й процесуальні заборони та обмеження, зміст яких - не допустити безладного перебігу судового процесу;
- норми процесуального права побудовані на чіткій позиції дисциплінованості як суду так і учасників справи, а зазначене покладено в основу засад господарського судочинства з метою спрощення судового розгляду справи, скорочення судового розгляду, а також розвитку поваги в учасників справи один до одного так і до суду;
- будь-які заява та/або клопотання повинні містити не лише посилання на правові норми, що надають суду можливість здійснити процесуальну дію, а й бути обґрунтованими посиланням на конкретні обставини для застосування відповідних процесуальних приписів;
- реалізація особою права на подання заяв, клопотань до суду здійснюється через дотримання визначеної процесуальним законом процедури (порядку), яка передбачає виконання чітких та передбачуваних вимог Господарського процесуального кодексу України щодо форми, змісту заяв, документів, які додаються до них, недотримання яких має відповідні процесуальні наслідки для заявника.
Приписами ч. 6, 7 ст. 6 ГПК України передбачено, що:
- адвокати, нотаріуси, державні та приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, органи державної влади та інші державні органи, органи місцевого самоврядування, інші юридичні особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в обов'язковому порядку. Інші особи реєструють свої електронні кабінети в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі або її окремій підсистемі (модулі), що забезпечує обмін документами, в добровільному порядку;
- процесуальні наслідки, передбачені цим Кодексом у разі звернення до суду з документом особи, яка відповідно до цієї частини зобов'язана зареєструвати електронний кабінет, але не зареєструвала його, застосовуються судом також у випадках, якщо інтереси такої особи у справі представляє адвокат;
- особам, які зареєстрували офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі, суд вручає будь-які документи у справах, в яких такі особи беруть участь, виключно в електронній формі шляхом їх направлення на офіційні електронні адреси таких осіб, що не позбавляє їх права отримати копію судового рішення у паперовій формі за окремою заявою.
Суд закликає учасників справи:
- з розумним інтервалом часу цікавитися провадженням у їх справах, добросовісно користуватися належними процесуальними правами та неухильно виконувати процесуальні обов'язки;
- зареєструвати електронну адресу в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі; зареєструватися в підсистемі "Електронний кабінет" Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи;
- подавати письмові пояснення та всі наявні документи на підтвердження їх правової позиції з метою розгляду справи в електронному вигляді на електронну адресу суду через особистий кабінет в системі Електронний суд, поштою або дистанційними засобами зв'язку.
Керуючись ст. 12, 174, 176, 181, 234, 235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
постановив:
1. Прийняти до розгляду позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Білий цвіт» та відкрити провадження у справі за правилами загального позовного провадження.
2. Призначити підготовче засідання на 26.04.2024 о 10:00, що відбудеться в приміщенні Господарського суду Київської області за адресою: м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108.
3. Викликати у підготовче засідання представників сторін.
4. Задовольнити клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю «Білий цвіт» про витребування доказів.
5. Витребувати від Філії «Головний інформаційно-обчислювальний центр» Акціонерного товариства "Українська залізниця" (вул. Івана Франка, буд. 21, м. Київ, 01030, ідентифікаційний код 40081258) інформацію (разом з підтверджуючими документами) стосовно курсування 57 (п'ятдесяти семи) фітингових платформ №№ 94230653, 94231925, 94232915, 94233707, 94233863, 94235777, 94236403, 94236486, 94236825, 94237302, 94258076, 94329331, 94342201, 94346301, 94347028, 94347481, 94355989, 94357233, 94359635, 94361532, 94362076, 94363603, 94370434, 94372083, 94373149, 94372364, 94384708, 94234838, 94237872, 94230547, 94231867, 94234754, 94232154, 94233855, 94258233, 94258522, 94259041, 94259330, 94329034, 94343340, 94350865, 94353315, 94363512, 94368552, 94384534, 94230562, 94231875, 94233566, 94233723, 94233848, 94258902, 94347960, 94350170, 94359460, 94418852, 94257920, 94259132, що належать на праві власності АТ "LТG САRGО", Литва по операціям прибуття "ПРИБ" та відправлення "ОТПР" за період з 01.12.2022 до дати надання відповіді на такий запит.
6. Надати витребувані судом докази у строк до 30.11.2023.
7. Зобов'язати Філію «Головний інформаційно-обчислювальний центр» Акціонерного товариства "Українська залізниця", у разі відсутності можливості подати докази, які витребовуються, або відсутності можливості подати такі докази у встановлені строки, повідомити про це суд із зазначенням причин протягом п'яти днів з дня вручення ухвали.
8. Попередити Філію «Головний інформаційно-обчислювальний центр» Акціонерного товариства "Українська залізниця", що у разі неповідомлення суду про неможливість подати докази, витребувані судом, або неподання таких доказів без поважних причин, суд може застосовувати передбачені ГПК України заходи процесуального примусу.
9. Встановити строк Товариству з обмеженою відповідальністю «Білий цвіт» до 30.11.2023 для подання до суду додаткових доказів у справі (за наявності) разом з доказами направлення копій вказаних доказів іншим учасникам справи; а також до закінчення підготовчого провадження - відповіді на відзив, заяв та клопотань, які відповідно до ст. 182 ГПК України мають бути вирішені у підготовчому засіданні (за наявності) разом з доказами направлення копій вказаних заяв та/чи клопотань на адресу іншої сторони.
10. Встановити строк GOOD POLYMER SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA - протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі для подання до суду у письмовій формі відзиву на позов, а також до закінчення підготовчого провадження - заперечень, заяв та клопотань, які відповідно до ст. 182 ГПК України мають бути вирішені у підготовчому засіданні (за наявності) разом з доказами направлення копій вказаних заяв та/чи клопотань на адресу іншої сторони.
11. Попередити GOOD POLYMER SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи згідно із ч. 2 ст. 178 ГПК України.
12. Роз'яснити GOOD POLYMER SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA, що усі документи, які подаються до суду, повинні бути перекладені на українську мову та легалізовані у встановленому законодавством порядку.
13. Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю «Білий цвіт» до 30.11.2023 подати до суду три екземпляри нотаріально засвідченого перекладу на офіційну мову Республіки Польща:
- ухвали суду про залишення позовної заяви без руху від 12.10.2023 у справі № 910/13528/23;
- цієї ухвали про відкриття провадження в цій справі;
- позовної заяви (нова редакція) з доданими до неї документами;
- заяви про усунення недоліків з доданими до неї документами.
14. Роз'яснити Товариству з обмеженою відповідальністю «Білий цвіт», що у випадку невиконання вимог суду, викладених у пункті 13 резолютивної частини цієї ухвали, позовну заяву може бути залишено без розгляду на підставі п. 4 ч. 1 ст. 226 ГПК України.
15. Звернутися через Центральне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Київ) (провулок Музейний, буд. 2-Д, м. Київ, 01001) до голови окружного суду Республіки Польща, в окрузі якого має бути виконане клопотання про вручення судових документів, для вручення відповідачу - GOOD POLYMER SPOLKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA (Polska, SLASKIE, CZESTOCHOWA, UL. SLASKA 22 /16, 42-217, NIP 5732933679) нотаріально посвідчених документів у перекладі на офіційну мову Республіки Польща.
16. Зупинити провадження в справі № 910/13528/23.
17. Довести до відома учасників судового процесу, що у разі подання до суду заяв по суті, зокрема відзиву, відповіді на відзив, заперечень та/або клопотань з процесуальних питань, до таких заяв та клопотань додаються докази надсилання (надання) їх копій та доданих до нього документів іншим учасникам справи.
18. Роз'яснити учасникам судового процесу, що згідно приписів ст. 118 ГПК України: право на вчинення процесуальних дій втрачається із закінченням встановленого законом або призначеного судом строку; заяви, скарги і документи, подані після закінчення процесуальних строків, залишаються без розгляду, крім випадків, передбачених цим Кодексом.
19. Довести до відома учасників судового процесу про можливість провести позасудове врегулювання спору шляхом медіації, врегулювання спору за участю судді.
20. Зобов'язати учасників справи повідомляти суд про зміну свого місцезнаходження під час розгляду справи.
21. Роз'яснити учасникам справи особливості розгляду справ у період дії правового режиму воєнного стану та порядку дій учасників судового процесу під час сигналу «Повітряна тривога» - після надходження сигналу «Повітряна тривога» розгляд справ, призначених до розгляду у відкритому судовому засіданні, не здійснюється, а про дату, час і місце наступного судового засідання учасники справи будуть повідомлені ухвалою.
22. Повідомити учасників справи про можливість:
- надавати суду всі необхідні документи (заяви, пояснення, клопотання тощо) в електронному вигляді на електронну адресу суду через особистий кабінет в системі Електронний суд, поштою або дистанційними засобами зв'язку;
- відповідно до приписів ст. 197 ГПК України, брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів та електронного підпису згідно з вимогами Положення про Єдину судову інформаційно-телекомунікаційну систему та/або положень, що визначають порядок функціонування її окремих підсистем (модулів);
- отримати інформацію щодо справи, що розглядається за вебадресою ko.arbitr.gov.ua/sud5012/ на офіційному вебпорталі «Судова влада України» в Інтернет.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею відповідно до ч. 2 ст. 235 ГПК України та може бути оскаржена у апеляційному порядку до Північного апеляційного господарського суду протягом десяти днів з моменту її складення згідно із ч. 1 ст. 256 ГПК України.
Суддя П.В.Горбасенко