Справа №461/8489/23
Провадження №3/461/2944/23
ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
17 жовтня 2023 року м. Львів
Галицький районний суд м. Львова в складі:
головуючого судді Радченко В.Є.
при секретарі Штогрині В.-Н.Л.
за участю:
представника митниці Лубоцького Б.І.
захисника Кравець І.Б.
правопорушника ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 )
при розгляді у відкритому судовому засіданні у залі суду м. Львів справу про притягнення до адміністративної відповідальності за порушення митних правил Wodzinski ОСОБА_3 ( ОСОБА_2 ) за ч.6 ст.481 МК України, -
ВСТАНОВИВ:
На розгляді у Галицькому районному суді м. Львова перебувають матеріали справи про притягнення до адміністративної відповідальності за порушення митних правил громадянина Республіки Польща ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) за ч.6 ст.481 Митного кодексу України.
У судовому засіданні виявилось, що особа, яка притягається до адміністративної відповідальності, ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) не володіє українською мовою. З метою недопущення порушень його права на захист останній просив залучити до участі у справі перекладача.
У відповідності до ст. 268 КУпАП особа, яка притягається до адміністративної відповідальності має право: знайомитися з матеріалами справи, давати пояснення, подавати докази, заявляти клопотання; при розгляді справи користуватися юридичною допомогою адвоката, іншого фахівця у галузі права, який за законом має право на надання правової допомоги особисто чи за дорученням юридичної особи, виступати
рідною мовою і користуватися послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження; оскаржити постанову по справі.
Відповідно ст. 274 КУпАП перекладач призначається органом (посадовою особою), в провадженні якого перебуває справа про адміністративне правопорушення. Перекладач зобов'язаний з'явитися на виклик органу (посадової особи) і зробити повно й точно доручений йому переклад.
Частиною 1 ст. 498 МК України передбачено, що особи, які притягуються до адміністративної відповідальності за порушення митних правил, та власники товарів, транспортних засобів, зазначених у пункті 3 статті 461 цього Кодексу (заінтересовані особи), під час розгляду справи про порушення митних правил у митному органі або суді мають право знайомитися з матеріалами справи, робити з них витяги, одержувати копії рішень, постанов та інших документів, що є у справі, бути присутніми під час розгляду справи у митному органі та брати участь у судових засіданнях, подавати докази, брати участь у їх дослідженні, заявляти клопотання та відводи, під час розгляду справи користуватися юридичною допомогою захисника, виступати рідною мовою і користуватися послугами перекладача, давати усні і письмові пояснення, подавати свої доводи, міркування та заперечення, оскаржувати постанови митного органу, суду (судді), а також користуватися іншими правами, наданими їм законом. Зазначені в цій статті особи зобов'язані добросовісно користуватися належними їм процесуальними правами.
Згідно з ст. 503 МК України, перекладачем може бути особа, яка володіє мовою, знання якої необхідне для здійснення перекладу під час провадження у справі про порушення митних правил. Перекладач зобов'язаний точно і в повному обсязі здійснювати доручений йому переклад, у разі необхідності брати участь у проведенні процесуальних дій у справі про порушення митних правил. Як перекладач може виступати посадова особа митного органу.
Відповідно до статті 520 МК України, витрати у справі про порушення митних правил відшкодовуються особою, щодо якої винесено постанову про накладення адміністративного стягнення. Витрати на оплату послуг перекладача відшкодовуються з державного бюджету.
За таких обставин, зважаючи на те, що особа, яка притягується до адміністративної відповідальності, ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) не володіє українською мовою, суд вважає необхідним призначити йому перекладача.
Керуючись ст.ст. 268, 274 КУпАП, -
ПОСТАНОВИВ:
Призначити особі, яка притягується до адміністративної відповідальності, ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) перекладача з української мови на польську мову при розгляді в суді справи про притягнення до адміністративної відповідальності за порушення митних правил Wodzinski ОСОБА_3 ( ОСОБА_2 ) за ч.6 ст.481 МК України.
Копію постанови негайно направити до територіального управління Державної судової адміністрації України в Львівській області для сприяння у вирішенні питання щодо участі перекладача з української мови на польську мову при розгляді справи про притягнення до адміністративної відповідальності за порушення митних правил Wodzinski ОСОБА_3 ( ОСОБА_2 ) за ч.6 ст.481 МК України, яке відбудеться 24.10.2023 р. о 10 год. 30 хвилин в приміщенні Галицького районного суду м. Львова, розташованому за адресою: м. Львів, вул. Чоловського, 2, кабінет №16.
Оплату послуг перекладача здійснити за рахунок коштів державного бюджету.
Постанова оскарженню не підлягає.
Суддя В.Є. Радченко