444/143/18
1-во/465/36/23
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"11" жовтня 2023 р. м.Львів
Франківський районний суд м. Львова у складі :
головуючого судді Мартинишин М.О.
з участю секретаря Кондрашин В.Р.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Львові заяву перекладача Маркелової Лариси Валеріївни про виправлення описки в ухвалі Франківського районного суду м. Львова від 06.06.2023 року -
ВСТАНОВИВ:
Ухвалою Франківський районний суд м. Львова від 06.06.2023 року по справі №444/143/18 клопотання перекладача Маркелової Лариси Валеріївни про отримання винагороди за виконану роботу в якості перекладача задоволено.
Перекладач Маркелова Лариса Валеріївна подала до суду заяву про виправлення описки в ухвалі Франківського районного суду м. Львова від 06.06.2023 року.
Відповідно до ч. 1 ст. 379 КПК України, суд має право за власною ініціативою або за заявою учасника кримінального провадження чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки, незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні.
Учасники судового провадження в судове засідання не викликались.
У відповідності до ч. 4 ст.107 КПК України, у разі неприбуття в судове засідання всіх осіб, які беруть участь у судовому провадженні, чи в разі, якщо, відповідно до положень цього Кодексу судове провадження здійснюється судом за відсутності осіб, фіксування за допомогою технічних засобів кримінального провадження в суді не здійснюється.
Суд, оглянувши матеріали справи №444/143/18 та вивчивши подану заяву, приходить до висновку, що дана заява підлягає до задоволення, з наступних підстав
Так, судом встановлено, що під час виготовлення тексту ухвали, допущено технічну описку, а саме у другому абзаці резолютивній частині даної ухвали не зазначену формулювання щодо судових витрат, як вказано «здійснити оплату винагороди перекладачу», а фактично слід «здійснити оплату судових витрат винагороди перекладачу».
Відповідно до вимог ч. 1 ст. 379 КПК України суд має право за власною ініціативою або за заявою учасника кримінального провадження чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні.
Отже, судом можуть бути усунуті помилки у тексті судового рішення, зумовлені арифметичними помилками або граматичними помилками (описками), що стосуються істотних обставин або ускладнюють виконання рішення.
Зі змісту вказаної норми випливає, що виправлення описки є правом, а не обов'язком суду і необхідність її виправлення виникає тоді, коли допущена описка має істотний характер, спотворює текст судового рішення, що може призвести до труднощів або унеможливить його виконання.
З огляд на вищезазначене, суд вважає, що описка допущена помилково, тому заяву перекладача Маркелової Лариси Валеріївни слід задоводити.
Керуючись ст.ст. 107, 372, 379 КПК України -
ПОСТАНОВИВ:
Заяву перекладача Маркелової Лариси Валеріївни задовольнити.
У другому абзаці резолютивної частини ухвали Франківського районного суду м. Львова №444/143/18 від 06.06.2023 року виправити допущену описку та правильно вважати:«Зобов'язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Львівській області здійснити оплату судових витрат винагороди перекладачу Маркеловій Ларисі Валеріївні, за виконану роботу під час розгляду Франківським районним судом м. Львова заяви КНП ЛОР “Львівська обласна клінічна психіатрична лікарня” на предмет припинення застосування примусових заходів медичного характеру ОСОБА_1 - ІНФОРМАЦІЯ_1 у вигляді госпіталізації до психіатричного закладу із звичайним наглядом(судова справа №444/143/18), у розмірі 3 382(три тисячі триста вісімдесят дві) гривень».
На ухвалу суду протягом семи днів з моменту її проголошення може бути подана апеляційна скарга до Львівського апеляційного суду через Франківський районний суд м. Львова.
Суддя Мартинишин М.О.