Ухвала від 11.10.2023 по справі 924/1032/23

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98

_________________________________________________________________

УХВАЛА

про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі

м. Хмельницький

"11" жовтня 2023 р. Справа № 924/1032/23

Господарський суд Хмельницької області у складі

судді Крамара С.І., розглянувши матеріали

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницької області

до Товариства з обмеженою відповідальністю "ЛСТ-Польща" ("LST-Polska Sp z o.o." (Poland)), м. Наленчув Республіка Польща

про стягнення 305 816,80 євро

ВСТАНОВИВ:

27.09.2023 до суду області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницької області до Товариства з обмеженою відповідальністю "ЛСТ-Польща" ("LST-Polska Sp z o.o." (Poland)), м. Наленчув Польща про стягнення 305 816,80 євро, що еквівалентно 11 893 215,48грн у зв'язку із неналежним виконанням умов контрактів купівлі-продажу №PF0709/22 від 07.09.2022 та №PF1209/22 від 12.09.2022.

Ухвалою суду області від 02.10.2023 року позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницької області залишено без руху.

У встановлений судом строк позивачем усунено недоліки позовної заяви.

Таким чином, позовну заяву подано з дотриманням вимог ст.ст. 161-164, 171, 172 ГПК України.

Як вбачається з наданих суду матеріалів, відповідачем у справі виступає іноземний суб'єкт господарювання - Товариство з обмеженою відповідальністю "ЛСТ-Польща" ("LST-Polska Sp z o.o." (Poland)), м. Наленчув Польща. При цьому, позивачем не надано суду доказів наявності у відповідача представництва в Україні.

Відповідно до ст.ст. 365, 366 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно із ст. 367 ГПК України, у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до ст. 19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Між Україною і Республікою Польща 24.05.1993 було підписано Договір про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах, який ратифікований постановою Верховної ради України N3941-XII від 04.02.1994 р. (надалі - Договір), у статті 2 якого встановлено, що суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції", надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.

Згідно ст. 3 Договору у справах, що охоплюються цим договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим договором. Центральними органами визначено: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральну Прокуратуру, а з боку Республіки Польщі - Міністерство юстиції. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції договірних сторін зносяться між собою безпосередньо.

Відповідно до ст. 4 Договору, договірні сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій.

Угодою між Міністерством юстиції України та Міністерством юстиції Республіки Польща про застосування двомовних бланків клопотань про надання правової допомоги від 10.01.2011 встановлено єдину форму клопотання при оформленні судових доручень про вручення документів та про проведення процесуальних дій у цивільних справах на підставі Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах. Статтею 1 вказаної угоди передбачено, що при оформленні клопотань про надання правової допомоги у цивільних справах суди України і суди Республіки Польща застосовують двомовні бланки.

Згідно ст. 33 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікованого Постановою ВР №3941-XII (3941-12) від 04.02.94 зобов'язання, що виникають з договірних відносин, визначаються законодавством тієї Договірної Сторони, на території якої була укладена угода, хіба що учасники договірних відносин підпорядкують ці відносини вибраному ними законодавству. У справах, зазначених в пункті 1, компетентним є суд тієї Договірної Сторони, на території якої має місце проживання або юридичну адресу відповідач. Компетентним є також суд тієї Договірної Сторони, на території якої має місце проживання або юридичну адресу позивач, якщо на цій території знаходиться предмет спору або майно відповідача. Компетенція, про яку йде мова в пункті 2, може бути змінена за згодою учасників договірних відносин.

Згідно п. 11.1 договорів купівлі-продажу №PF0709/22 від 07.09.2022 та №PF1209/22 від 12.09.2022. сторони погодили, що якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в українському Господарському Суді.

Враховуючи вищевикладене, ТОВ "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницької області звернувся з даним позовом до Господарського суду Хмельницької області.

Частиною 1 ст. 176 ГПК України передбачено, що за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.

За результатами аналізу поданої позовної заяви з доданими до неї документами судом не встановлено підстав, передбачених ст. ст. 174, 175 ГПК України.

Враховуючи вищевикладене суд вбачає підстави для відкриття провадження у справі №924/1032/23 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницької області до Товариства з обмеженою відповідальністю "ЛСТ-Польща" ("LST-Polska Sp z o.o." (Poland)), м. Наленчув Польща про стягнення 305 816,80євро.

За таких обставин, суд, для належного повідомлення відповідача - Товариства з обмеженою відповідальністю "ЛСТ-Польща" ("LST-Polska Sp z o.o." (Poland)), м. Наленчув Польща про дату, час та місце слухання справи, вважає за необхідне зобов'язати позивача - ТОВ "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницької області надати у визначений строк три примірники нотаріально засвідченого перекладу на польську мову поданої до суду позовної заяви з додатками, три примірники даної ухвали, а також три примірники Клопотання про надання правової допомоги польською мовою для подальшого їх направлення Міністерству юстиції Республіки Польщі з метою вручення відповідачу.

Оскільки позивачем ініційоване звернення до суду із даним позовом, суд покладає на нього оплату вартості витрат, пов'язаних із перекладом відповідних документів з подальшим розподілом судових витрат відповідно до вимог глави 8 ГПК України.

Відповідно до п. 4 ч.1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Зважаючи на викладене, суд вважає за необхідне зупинити провадження у даній справі на період вручення документів відповідачу.

Керуючись положеннями Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікованого Постановою ВР №3941-XII (3941-12) від 04.02.94, Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах 1965 року та ст.ст. 176, 228, 234, 235, 365, 366, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі в порядку загального позовного провадження.

Підготовче засідання в справі призначити на 14:30 год "10" квітня 2024 року.

Засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Хмельницької області за адресою: Україна, Хмельницька область, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1.

Позивачу - Товариству з обмеженою відповідальністю "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницької області подати суду:

- оригінали доданих до позовної заяви документів, в т.ч. договорів купівлі-продажу №PF0709/22 від 07.09.2022 та №PF1209/22 від 12.09.2022, міжнародних товарно-транспортних накладних та інш., а також установчих документів - для огляду в судовому засіданні;

- уточнених розрахунок суми позовних вимог як щодо основного боргу, так і щодо інфляційного збільшення та штрафних санкції окремо відносно кожного з договорів купівлі-продажу №PF0709/22 від 07.09.2022 та №PF1209/22 від 12.09.2022 (з врахуванням дати поставок та письмовим обґрунтуванням).

Відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю "ЛСТ-Польща" ("LST-Polska Sp z o.o." (Poland)), м. Наленчув Польща встановити строк у п'ятнадцять днів з дня вручення даної ухвали для подання документів, що підтверджують правосуб'єктність відповідача за законодавством Республіки Польща; письмового відзиву на позов (згідно п. 11.1 договорів купівлі-продажу №PF0709/22 від 07.09.2022 та №PF1209/22 від 12.09.2022, мова судочинства - українська); надіслати (надати) копію відзиву та доданих до нього документів позивачу; докази надіслання (надання) подати суду.

Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи (ч. 2 ст.178 Господарського процесуального кодексу України).

Запропонувати позивачу у строк протягом 10 днів з дня отримання відзиву на позов надати до суду відповідь на відзив відповідача ( якщо такий буде подано до суду).

Зупинити провадження у справі на період вручення документів відповідачу, але не пізніше "10" квітня 2024 року.

Оформити Клопотання про надання правової допомоги відповідно до Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікованого Постановою ВР №3941-XII (3941-12) від 04.02.94.

Зобов'язати позивача - ТОВ "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницької області, до "30" жовтня 2023 року надати суду посвідчений переклад офіційним перекладачем, підпис якого має бути офіційно посвідчений, на польську мову ухвали Господарського суду Хмельницької області від 11.10.2023 по справі №924/1032/23 (три примірники), позовної заяви з додатками (три примірники) та Клопотання про надання правової допомоги (три примірники).

Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів через Центрально-Західне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Хмельницький) звернутися до компетентного органу Республіки Польща із Клопотанням про надання правової допомоги щодо вручення цієї ухвали відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю "ЛСТ-Польща" ("LST-Polska Sp z o.o." (Poland)) (вул. Дулебов, 46, 24-150, м. Наленчув Польща, персональний податковий номер 7161006661).

Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://km.arbitr.gov.ua.

Ухвала підписана та набрала законної сили 11.10.2023, а також може бути оскаржена в порядку та строки передбачені ст.ст. 255-257 ГПК України.

Суддя С.І. Крамар

Віддрук. 2 прим.: 1 - до справи; 2 - позивачу (30400, Хмельницька обл., Шепетівський р-н, м. Шепетівка, вул. Ярослава Кревогубця, 27) надісл. реком. з повідом. та надісл. на ел. пошту bosberries@gmail.com

Попередній документ
114114352
Наступний документ
114114354
Інформація про рішення:
№ рішення: 114114353
№ справи: 924/1032/23
Дата рішення: 11.10.2023
Дата публікації: 16.10.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Хмельницької області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; купівлі-продажу; поставки товарів, робіт, послуг
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (07.03.2025)
Дата надходження: 28.10.2024
Предмет позову: для продовження розгляду, стягнення 305 816,80 Євро (ексвівалент 11 893 215,48 грн.)
Розклад засідань:
10.04.2024 14:30 Господарський суд Хмельницької області
01.05.2024 14:30 Господарський суд Хмельницької області
15.05.2024 14:30 Господарський суд Хмельницької області
17.06.2024 15:00 Господарський суд Хмельницької області
07.08.2024 14:15 Північно-західний апеляційний господарський суд
16.10.2024 11:00 Північно-західний апеляційний господарський суд
28.11.2024 11:00 Господарський суд Хмельницької області
18.12.2024 12:00 Господарський суд Хмельницької області
08.01.2025 14:30 Господарський суд Хмельницької області
30.01.2025 15:00 Господарський суд Хмельницької області
19.02.2025 14:30 Господарський суд Хмельницької області
03.03.2025 12:00 Господарський суд Хмельницької області
07.03.2025 11:00 Господарський суд Хмельницької області
07.05.2025 10:00 Північно-західний апеляційний господарський суд
11.06.2025 12:00 Північно-західний апеляційний господарський суд
25.09.2025 11:00 Касаційний господарський суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
БУЛГАКОВА І В
КРЕЙБУХ О Г
суддя-доповідач:
БУЛГАКОВА І В
ДИМБОВСЬКИЙ В В
ДИМБОВСЬКИЙ В В
КРАМАР С І
КРАМАР С І
КРЕЙБУХ О Г
відповідач (боржник):
"LST-Polska Sp z o.o." (Poland) ТОВ "ЛСТ-Польща", м. Наленчук Польща
"LST-Polska Sp z o.o." (Poland) ТОВ "ЛСТ-Польща", м. Наленчук Польща
ТОВ "ЛСТ-Польща" ("LST-Polska Sp z o.o." (Poland))
Товариство з обмеженою відповідальністю "ЛСТ-Польща" ("LST-Polska Sp z o.o." (Poland))
заявник:
Товариство з обмеженою відповідальністю "ЛСТ-Польща" ("LST-Polska Sp z o.o." (Poland))
Товариство з обмеженою відповідальністю "Поділля Фрукт"
заявник апеляційної інстанції:
ТОВ "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницька область
ТОВ "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницька область
Товариство з обмеженою відповідальністю "Поділля Фрукт"
заявник касаційної інстанції:
"ЛСТ-Польска Сп з о.о." ("LST-Polska Sp z o.o.")
"LST-Polska Sp z o.o." (Poland) ТОВ "ЛСТ-Польща", м. Наленчук Польща
Товариство з обмеженою відповідальністю "ЛСТ-Польща" ("LST-Polska Sp z o.o." (Poland))
м. наленчук польща, представник позивача:
Лісовський Сергій Володимирович
м. шепетівка хмельницька область, відповідач (боржник):
"LST-Polska Sp z o.o." (Poland) ТОВ "ЛСТ-Польща"
"LST-Polska Sp z o.o." (Poland) ТОВ "ЛСТ-Польща", м. Наленчук Польща
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Поділля Фрукт"
позивач (заявник):
ТОВ "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницька область
ТОВ "Поділля Фрукт", м. Шепетівка Хмельницька область
Товариство з обмеженою відповідальністю "Поділля Фрукт"
представник відповідача:
Ілікчієва Катерина Іванівна
суддя-учасник колегії:
ВЛАСОВ Ю Л
КОЛОС І Б
МИХАНЮК М В
РОЗІЗНАНА І В
ТИМОШЕНКО О М
ЮРЧУК М І