Справа № 420/5124/23
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
(додаткове)
25 вересня 2023 року м. Одеса
Одеський окружний адміністративний суд у складі судді Іванова Е.А., розглянувши у порядку письмового провадження в приміщенні суду в м. Одесі заяву про стягнення судових витрат з відповідача у справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Аквафрост» до Київської митниці про визнання протиправним та скасування рішення,-
ВСТАНОВИВ:
До Одеського окружного адміністративного суду надійшов адміністративний позов Товариства з обмеженою відповідальністю «Аквафрост» до Київської митниці про визнання протиправним та скасування рішення відповідача про коригування митної вартості товарів № UА 100060/2023/000016/2 від 15.02.2023 року.
Рішенням суду від 31.05.2023 року позов задоволено.
15.09.2023 року за вх.№21268/23 через канцелярію суду від представника позивача надійшла заява про стягнення судових витрат з відповідача.
В обґрунтування вищенаведеної заяви, представником позивача зазначено, що на виконання ухвали суду від 15.03.2023 року про залишення позову без руху було надано нотаріально завірені документи, а саме переклади на державну мову додатків доданих до позову.
З огляду на зазначене позивач просить суд стягнути за рахунок бюджетних асигнувань з Київської митниці на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Аквафрост» судові витрати на залучення перекладача у розмірі 2 000,00 грн.
Розглянувши вказану заяву, суд зазначає наступне.
Суд, що ухвалив рішення, ухвалює додаткове судове рішення в тому самому складі протягом десяти днів з дня надходження відповідної заяви. Додаткове судове рішення ухвалюється в тому самому порядку, що й судове рішення. У разі необхідності суд може розглянути питання ухвалення додаткового судового рішення в судовому засіданні з повідомленням учасників справи. Неприбуття у судове засідання осіб, які були належним чином повідомлені про дату, час та місце судового засідання, не перешкоджає розгляду заяви (частина 3 ст. 252 КАС України).
Суд зазначає, що справа №420/5124/23 розглянута в порядку спрощеного позовного провадження без виклику сторін.
З огляду на зазначене судом вирішено розглядати заяву в порядку письмового провадження.
Вирішуючи заяву ТОВ «АкваФрост» про стягнення судових витрат з відповідача, суд зважає на таке.
Так, ч.1 ст.252 КАС України встановлено, що суд, що ухвалив судове рішення, може за заявою учасника справи чи з власної ініціативи ухвалити додаткове рішення, якщо:
1) щодо однієї із позовних вимог, з приводу якої досліджувалися докази, чи одного з клопотань не ухвалено рішення;
2) суд, вирішивши питання про право, не визначив способу виконання судового рішення;
3) судом не вирішено питання про судові витрати.
Частиною 2 статті 252 КАС України передбачено, що заяву про ухвалення додаткового судового рішення може бути подано до закінчення строку на виконання судового рішення.
За змістом приписів ч.1 ст.132 КАС України судові витрати складаються із судового збору та витрат, пов'язаних з розглядом справи.
Пунктом 3 частини третьої статті 132 КАС України визначено, що до витрат, пов'язаних з розглядом справи, належать витрати пов'язані із залученням свідків, спеціалістів, перекладачів, експертів та проведенням експертиз.
Відповідно до ч.5 ст.137 КАС України розмір витрат на підготовку експертного висновку на замовлення сторони, проведення експертизи, залучення спеціаліста, перекладача чи експерта встановлюється судом на підставі договорів, рахунків та інших доказів.
Згідно з ч.7 ст.139 КАС України розмір витрат, які сторона сплатила або має сплатити у зв'язку з розглядом справи, встановлюється судом на підставі поданих сторонами доказів (договорів, рахунків тощо). Такі докази подаються до закінчення судових дебатів у справі або протягом п'яти днів після ухвалення рішення суду за умови, що до закінчення судових дебатів у справі сторона зробила про це відповідну заяву. За відсутності відповідної заяви або неподання відповідних доказів протягом встановленого строку така заява залишається без розгляду.
За змістом приписів ч.9 ст.139 КАС України при вирішенні питання про розподіл судових витрат суд враховує: 1) чи пов'язані ці витрати з розглядом справи; 2) чи є розмір таких витрат обґрунтованим та пропорційним до предмета спору, значення справи для сторін, в тому числі чи міг результат її вирішення вплинути на репутацію сторони або чи викликала справа публічний інтерес; 3) поведінку сторони під час розгляду справи, що призвела до затягування розгляду справи, зокрема, подання стороною явно необґрунтованих заяв і клопотань, безпідставне твердження або заперечення стороною певних обставин, які мають значення для справи, тощо; 4) дії сторони щодо досудового вирішення спору (у випадках, коли відповідно до закону досудове вирішення спору є обов'язковим) та щодо врегулювання спору мирним шляхом під час розгляду справи, стадію розгляду справи, на якій такі дії вчинялись.
При цьому ч.1 ст.139 КАС України визначено, що при задоволенні позову сторони, яка не є суб'єктом владних повноважень, всі судові витрати, які підлягають відшкодуванню або оплаті відповідно до положень цього Кодексу, стягуються за рахунок бюджетних асигнувань суб'єкта владних повноважень, що виступав відповідачем у справі, або якщо відповідачем у справі виступала його посадова чи службова особа.
Зміст наведених положень законодавства дає підстави для висновку про те, що документально підтверджені судові витрати на залучення перекладача підлягають компенсації стороні, яка не є суб'єктом владних повноважень та на користь якої ухвалене рішення, за рахунок бюджетних асигнувань суб'єкта владних повноважень.
Суд звертає увагу на те, що при визначенні суми відшкодування судових витрат суд встановлює розмір витрат на залучення перекладача на підставі договорів, рахунків та інших доказів. Витрати на залучення перекладача мають бути документально підтверджені та доведені договором, рахунками, платіжним документом про оплату таких послуг тощо.
На підтвердження понесених витрат на переклад документів, позивачем надано рахунок-фактуру №11/03 від 23.03.2023 року, акт наданих послуг від 27.03.2023 року, платіжна інструкція №40308 від 27.03.2023 року .
Аналізуючи все вищенаведене суд вказує на те, що з наданих доказів на обґрунтування судових витрат позивача, неможливо встановити, що здійснений позивачем переклад стосується саме справи №420/5124/23 та вартість такого перекладу є саме сума у розмірі 2 000,00 грн.
Так суд акцентує увагу на тому, що надані документи на підтвердження понесених витрат носять більш загальний характер та не містять конкретики щодо здійснення перекладу саме для розгляду справи №420/5124/23.
За таких обставин, з огляду на не доведеність позивачем фактичного розміру понесених витрат на залучення перекладача та здійснення ним перекладу суд дійшов до висновку щодо відмови у задоволенні заяви позивача про компенсацію судових витрат.
Керуючись ст.252 КАС України, суд, -
ВИРІШИВ:
У задоволенні заяви представника Товариства з обмеженою відповідальністю «Аквафрост» - відмовити.
Додаткове рішення набирає законної сили відповідно до ст.255 КАС України та може бути оскаржене до суду апеляційної інстанції за правилами, встановленими ст.ст. 293, 295 Кодексу адміністративного судочинства України.
Позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "Аквафрост" (68000, Одеська область, м. Чорноморськ, село Бурлача Балка, вул. Центральна, буд.1-Е, код ЄДРПОУ 33798852).
Відповідач - Київська митниця (бульв. Вацлава Гавела, буд.8-А, м. Київ, 03124, код ЄДРПОУ ВП 43997555).
Суддя Іванов Е.А.