Справа № 342/1307/22
Провадження № 2/342/135/2023
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
13 вересня 2023 року м. Городенка
Городенківський районний суд Івано-Франківської області у складі:
головуючої судді Андріюк І.Г.,
з участю секретаря судового засідання Малик Г.В.,
позивачки ОСОБА_1
відповідача ОСОБА_2
перекладача Семчишин Г.Я.
розглянувши у відкритому судовому засіданні у залі суду міста Городенка у спрощеному позовному провадженні цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_3 про розірвання шлюбу,
ВСТАНОВИВ:
ОСОБА_1 звернулася до суду з позовом до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу. В обґрунтування позовних вимог зазначила, що шлюб між нею та відповідачем зареєстровано 24.12.2020 Городенківським районним відділом державної реєстрації актів цивільного стану Південно-Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м.Івано-Франківськ), актовий запис № 80. За час шлюбу у сторін ІНФОРМАЦІЯ_1 народився син ОСОБА_4 , який проживає з позивачкою. Причиною розірвання шлюбу є те, що протягом останнього року сімейне життя між сторонами поступово погіршувалося, що призвело до фактичного припинення між ними шлюбних відносин. Кожен з них має протилежні погляди на шлюб та сім'ю. Позивачка вважає, що подальше спільне життя і збереження шлюбу суперечить її інтересам, тому просить шлюб розірвати.
Ухвалою суду у складі головуючої судді Ульяніч І.В. від 16.12.2022 відкрито провадження у даній справі, справу постановлено розглядати в порядку спрощеного позовного провадження в судовому засіданні з викликом сторін.
Згідно повторного автоматизованого розподілу судової справи між суддями, проведеного 20.01.2023 на підставі розпорядження керівника апарату суду № 25 від 20.01.2023, для розгляду вказаної справи визначено суддю Андріюк І.Г.
Ухвалою суду від 01.02.2023 суддею Андріюк І.Г. дану справу прийнято до свого провадження, повторно розпочато розгляд справи по суті в порядку спрощеного позовного провадження в судовому засіданні з викликом сторін.
Ухвалою суду від 15.03.2023 задоволено клопотання позивачки, до участі у справі залучено перекладача жестової мови Івано-Франківської обласної організації Українського товариства глухих Семчишин Ганну Яківну.
У судовому засіданні 03.04.2023 позивачка вимоги позовної заяви підтримала, відповідач заперечив щодо позовних вимог. У зв'язку з клопотанням відповідача розгляд справи відкладено.
Ухвалою суду від 02.05.2023 з метою збереження сім'ї сторонам надано строк для примирення - три місяці до 02 серпня 2023 р., провадження в справі зупинено до закінчення визначеного судом строку для примирення сторін.
Ухвалою суду від 03.08.2023 провадження у справі поновлено, судове засідання призначено на 13.09.2023.
У судове засідання сторони, їх представники та перекладач не з'явилися.
Позивачка та відповідач 13.09.2023 подали до суду заяви про розгляд справи без її участі. В заяві позивачка зазначила, що позовні вимоги підтримує, просить задовольнити; відповідач вказав, що позовні вимоги визнає.
Дії сторін не суперечать вимогам ст.211 ЦПК України, відповідно до якої учасник справи має право заявити клопотання про розгляд справи за його відсутності. 04.07.2023 представник позивачки - адвокат Візінська Г.В. подала до суду заяву про те, що між нею, як адвокатом, та позивачкою розірвано договір про надання правової допомоги, у зв'язку з чим відсутні підстави для подальшого нею представництва позивачки у даній справі.
Представник відповідача - адвокат Маланчук М.І. та перекладач Семчишин Г.Я. у судове засідання не з'явилися із невідомих суду причин, про дату, час і місце проведення судового засідання були повідомлені належним чином.
Передбачених ч.2 ст.223 ЦПК України підстав для відкладення розгляду справи судом не встановлено, судом прийнято рішення про розгляд справи за відсутності сторін, представника відповідача та перекладача. Згідно вимог ч.2 ст.247 ЦПК України фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Розгляд справи здійснюється у порядку спрощеного позовного провадження згідно гл.10 Розділу ІІІ ЦПК України.
Виходячи з вимог частини п'ятої статті 268 ЦПК України, датою ухвалення рішення, ухваленого за відсутності учасників справи, є дата його складання.
Суд, дослідивши письмові докази, встановив, що шлюб між ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , та ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , зареєстрований 24 грудня 2020 р. Городенківським районним відділом державної реєстрації актів цивільного стану Південно-Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Івано-Франківськ), актовий запис № 80, що стверджується свідоцтвом про шлюб серії НОМЕР_1 , виданим 24.12.2020.
За час шлюбу у сторін ІНФОРМАЦІЯ_1 народився син ОСОБА_7 , актовий запис № 15 від 16 січня 2021 р., що стверджується копією повторного свідоцтва про народження серії НОМЕР_2 , виданого 09 лютого 2021 р. Городенківським районним відділом державної реєстрації актів цивільного стану Південно-Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Івано-Франківськ).
Із довідки № 286, виданої 28.11.2022 Далешовецьким старостинським округом № 2 Чернелицької селищної ради Коломийського району Івано-Франківської області, вбачається, що син сторін ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , зареєстрований та проживає разом з матір'ю ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , за адресою: АДРЕСА_1 .
Статтею 51 Конституції України, ч.1 ст. 24 Сімейного кодексу України встановлено, що шлюб ґрунтується на вільній згоді жінки та чоловіка. Згідно ч. 2 ст. 3 СК України сім'ю складають особи, які спільно проживають, пов'язані спільним побутом, мають взаємні права та обов'язки. Відповідно до ст. 21 СК України шлюбом є сімейний союз жінки та чоловіка, зареєстрований у органі державної реєстрації актів цивільного стану. Шлюб є підставою для виникнення прав та обов'язків подружжя, визначає ч.1 ст.36 СК України.
Статтею 55 СК України передбачений обов'язок подружжя турбуватись про сім'ю, в т.ч.: дружина та чоловік зобов'язані спільно піклуватися про побудову сімейних відносин між собою та іншими членами сім'ї на почуттях взаємної любові, поваги, дружби, взаємодопомоги, вони повинні бути відповідальні один перед одним, перед іншими членами сім'ї за свою поведінку в сім'ї, та зобов'язані спільно дбати про матеріальне забезпечення сім'ї.
Відповідно до ч.2 ст.104 Сімейного Кодексу України шлюб припиняється внаслідок його розірвання. Згідно із ч. 2 ст. 112 Сімейного Кодексу України суд постановляє рішення про розірвання шлюбу, якщо буде встановлено, що подальше спільне життя подружжя і збереження шлюбу суперечило б інтересам одного з них, що має істотне значення.
Кожен з подружжя має право припинити шлюбні відносини. Примушування до припинення шлюбних відносин, примушування до їх збереження є порушенням права дружини, чоловіка на свободу та особисту недоторканність і може мати наслідки, встановлені законом (ч.ч. 3, 4 ст. 56 Сімейного кодексу України).
Позивачка скористалася правом припинити шлюбні відносини та звернулася до суду з даним позовом, відповідач позов визнає.
Судом встановлено, що за наданий судом строк для примирення сторонине помирилися, спільно не проживають, не піклуються про побудову сімейних відносин на почуттях взаємної любові, поваги, дружби, взаємодопомоги.
Оцінивши зібрані по справі докази в їх сукупності, суд вважає, що сім'я розпалася повністю, подальше спільне життя подружжя і збереження шлюбу суперечить інтересам сторін,тому позов слід задовольнити.
Відповідно до ст.113 Сімейного кодексу України особа, яка змінила своє прізвище у зв'язку з реєстрацією шлюбу, має право після розірвання шлюбу надалі іменуватися цим прізвищем або відновити своє дошлюбне прізвище.
У зв'язку із реєстрацією шлюбу позивачка змінила своє дошлюбне прізвище « ОСОБА_1 » на « ОСОБА_1 ».
Оскільки позивачка у позовній заяві та у заяві про розгляд справи без її участі не зазначила прізвище, яким бажає іменуватися після розірвання шлюбу, тому суд вважає за доцільне після розірвання шлюбу залишити їй прізвище « ОСОБА_1 ».
Згідно ч.2 ст.114 Сімейного Кодексу України у разі розірвання шлюбу судом, шлюб припиняється у день набрання чинності рішенням суду про розірвання шлюбу.
На підставі ст.ст. 3, 21, 24, 36, 55, 56, 104, 112, 113, 114 Сімейного Кодексу України, керуючись ст. ст. 211, 223, 247, 258, 259, 263-265, 268, 273-279, 352, 354 ЦПК України, суд, -
УХВАЛИВ:
Позов ОСОБА_1 до ОСОБА_3 про розірвання шлюбу задовольнити.
Розірвати шлюб між ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , та ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , зареєстрований 24 грудня 2020 р. Городенківським районним відділом державної реєстрації актів цивільного стану Південно-Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Івано-Франківськ), актовий запис № 80.
Після розірвання шлюбу залишити позивачці прізвище « ОСОБА_1 ».
Шлюб припиняється в день набрання чинності рішенням суду про розірвання шлюбу.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається безпосередньо до Івано-Франківського апеляційного суду протягом тридцяти днів з дня складення судового рішення. Учасник справи, якому рішення суду не було вручене у день його складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому відповідного рішення суду.
Учасники справи:
- позивачка ОСОБА_1 , зареєстроване місце проживання: АДРЕСА_1 ; реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_3 ;
- відповідач ОСОБА_10 , зареєстроване місце проживання: АДРЕСА_1 ;
- представник відповідача ОСОБА_11 , адреса робочого місця адвоката: вул. Шевченка, 77, м. Городенка, Коломийський район, Івано-Франківська область;
- перекладач Семчишин Ганна Яківна, адреса робочого місця перекладача: вул. Січових Стрільців, 28, м. Івано-Франківськ.
Повний текст судового рішення складено 13.09.2023.
Суддя: Андріюк І. Г.