11.09.2023м. СумиСправа № 920/358/23
Господарський суд Сумської області у складі судді Соп'яненко О.Ю., розглянувши заяву представника Фізичної особи-підприємця Романчик Вікторії Петрівни (вх№3394 від 05.09.2023) про виправлення описки у рішенні суду та матеріали справи №920/358/23
за позовом: Фізичної особи-підприємця Романчик Вікторії Петрівни ( АДРЕСА_1 ; код НОМЕР_1 ),
до відповідача: Beyond Barbecue B.V. (1695, Нідерланди, м. Blokker, Bangert 60, код 83384243)
про стягнення 17 641,00 євро,
Рішенням Господарського суду Сумської області від 09.08.2023 у справі №920/358/23, позов Фізичної особи-підприємця Романчик Вікторії Петрівни до Beyond Barbecue B.V. задоволено; вирішено стягнути з Beyond Barbecue B.V. (1695, Нідерланди, м. Blokker, Bangert 60, код 83384243) на користь Фізичної особи-підприємця Романчик Вікторії Петрівни ( АДРЕСА_1 ; код НОМЕР_1 ) заборгованість на підставі контракту № 05/10/2022 від 03.10.2022 у сумі 0,60 євро, 6436,58 євро пені, 96,55 євро (3838,83 грн) витрат по сплаті судового збору; 3000,00 євро витрат на правничу допомогу.
Представником позивача подано до суду заяву (вх№3394 від 05.09.2023) про виправлення описки у рішенні суду у справі №920/358/23. У заяві вказує на те, що у повному тексті судового рішення судом було зазначено суми заборгованості лише цифрами без зазначення в дужках суми словами. Дане рішення суду для виконання у Нідерландах потребує перекладу на іноземну мову (нідерландську або англійську) і проставлення апостилю. При перекладі на англійську мову іноді цифрові значення при проставленні крапки і коми можуть змінити суть судового рішення, чим зашкодити його виконанню. Для того, щоб дане рішення суду могло бути виконане без зміни його суті, було однаково зрозуміло іноземному суду, який буде видавати виконавчий документ, іноземним виконавцям рішення, просить виправити описки судового рішення шляхом викладення резулятивної частини рішення із зазначенням після цифрового вираження присуджених сум додаткового написання кожної суми в дужках словами та загальної суми, що підлягає стягненню на користь позивача.
Відповідно до ст. 243 ГПК України суд може з власної ініціативи або за заявою учасників справи виправити допущені в рішенні чи ухвалі описки чи арифметичні помилки. Питання про внесення виправлень вирішується без повідомлення учасників справи, про що постановляється ухвала. За ініціативою суду питання про внесення виправлень вирішується в судовому засіданні за участю учасників справи, проте їхня неявка не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень. Заява про внесення виправлень розглядається протягом десяти днів після її надходження. Ухвала про внесення виправлень надсилається всім особам, яким видавалося чи надсилалося судове рішення, що містить описки чи арифметичні помилки.
Відповідач - Beyond Barbecue B.V. у даній справі є нерезидентом, тому суд листом від 21.08.2023 зобов'язав позивача здійснити переклад з української мови на нідерландську або англійську мову для направлення рішення судом відповідачу.
Враховуючи викладене, суд вважає за доцільне заяву представника Фізичної особи-підприємця Романчик Вікторії Петрівни про виправлення описки у рішенні задовольнити та виправити описки в п. 2 резолютивної частини рішення Господарського суду Сумської області від 09.08.2023 у справі № 920/358/23 зазначивши суми заборгованості, які стягуються словами.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 234, 235, 243 Господарського процесуального кодексу України, суд
1.Заяву представника Фізичної особи-підприємця Романчик Вікторії Петрівни (вх№3394 від 05.09.2023) про виправлення описки у рішенні суду у справі № 920/358/23 - задовольнити.
2.Виправити описку в п. 2 резолютивної частини рішення Господарського суду Сумської області від 09.08.2023 у справі № 920/358/23 виклавши його в такій редакції:
« 2. Стягнути з Beyond Barbecue B.V. (1695, Нідерланди, м. Blokker, Bangert 60, код 83384243) на користь Фізичної особи-підприємця Романчик Вікторії Петрівни ( АДРЕСА_1 ; код НОМЕР_1 ) заборгованість на підставі контракту № 05/10/2022 від 03.10.2022 у загальному розмірі 9533,73 євро (дев'ять тисяч п'ятсот тридцять три євро сімдесят три євроценти), з яких: 0,60 євро (нуль євро шістдесят євроцентів) боргу, 6436,58 євро (шість тисяч чотириста тридцять шість євро п'ятдесят вісім євроцентів) пені, 96,55 євро (дев'яносто шість євро п'ятдесят п'ять євроцентів), що складає 3838,83 грн (три тисячі вісімсот тридцять вісім гривень 83 копійки) витрат по сплаті судового збору; 3000,00 євро (три тисячі євро) витрат на правничу допомогу.».
Ухвала набирає законної сили в день її підписання суддею та може бути оскаржена в апеляційному порядку, встановленому статтями 255-257 ГПК України.
Суддя О.Ю. Соп'яненко