про відкриття спрощеного провадження в адміністративній справі
05 вересня 2023 рокусправа № 380/17292/23
Суддя Львівського окружного адміністративного суду Костецький Н.В., перевіривши матеріали позовної заяви ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 ) до Головного управління Пенсійного фонду України в Хмельницькій області (вул. Герцена, 10, м. Хмельницький, код ЄДРПОУ 21318350) про визнання протиправним та скасування рішення, зобов'язання вчинити дії,-
на розгляд Львівського окружного адміністративного суду надійшла позовна заява ОСОБА_1 до Головного управління Пенсійного фонду України в Хмельницькій області, у якій просить суд:
- визнати протиправним та скасувати рішення Головного управління Пенсійного фонду України в Хмельницькій області від 27.01.2023 року про відмову ОСОБА_1 у перерахунку пенсії;
- зобов'язати Головне управління Пенсійного фонду України в Хмельницькій області здійснити перерахунок та виплату пенсії ОСОБА_1 з урахуванням заробітної плати з січня 1991 року по грудень 1995 року на підставі довідки від 22.02.2022 року №20/1.
Ухвалою суду від 31.07.2023 позовну заяву залишено без руху та встановлено позивачу 5-денний строк з дня вручення такої ухвали на усунення недоліків шляхом подання до суду: доказів проживання за адресою, зазначеною у позовній заяві, а саме: АДРЕСА_2 ; позовної заяви, приведеної у відповідність до вимог пп. 6, 7 ч. 5 ст. 160 КАС України, із зазначенням у ній: відомостей про вжиття заходів досудового врегулювання спору - у випадку, якщо законом встановлений обов'язковий досудовий порядок урегулювання спору; відомостей про вжиття заходів забезпечення доказів або позову до подання позовної заяви, якщо такі здійснювалися; подання до суду офіційного перекладу доданих до позовної заяви документів, що викладені іноземною мовою, а саме записів у трудовій книжці позивача; архівної історичної довідки від 22.02.2022 №20/2.
16.08.2023 до суду від позивача надійшла заява, у якій просить суд поновити встановлений судом строк для усунення недоліків позовної заяви та визнати вказані недоліки позовної заяви усуненими та відкрити провадження у справі. У заяві позивач зазначає, що помилково зазначила адресу свого тимчасового проживання Скнилівський провулок, 6/15, оскільки місцем її тимчасового перебування як ВПО є м. Львів, вул. І. Величковського, 32, що підтверджується довідкою про статус внутрішньо переміщеної особи від 16.04.2022 року. Щодо перекладу офіційного перекладу доданих до позовної заяви документів, що викладені іноземною мовою, позивач вказує, що подання суду належним чином засвідченого перекладу документів передбачає оплату вартості послуг перекладача та нотаріальних послуг, що є непідйомними коштами для позивача, оскільки крім пенсії та допомоги ВПО позивач не має інших джерел для існування, не має дітей, які могли б забезпечити посильну матеріальну підтримку.
Суд встановив, що позивачем при зверненні до суду з даним позов подано письмові докази, викладені іноземною мовою без надання офіційного перекладу українською мовою.
Відповідно до частин 1-2 статті 15 КАС України, судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою, суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою.
Конституційний Суд України у своєму Рішенні № 8-рп/2008 від 22.04.2008 зазначає, що державною мовою здійснюються ведення судового процесу, складання судових документів та інші процесуальні дії і відносини, що встановлюються між судом та іншими суб'єктами на всіх стадіях розгляду і вирішення адміністративних та цивільних справ.
Також пунктом 8 Інструкції з діловодства в місцевих та апеляційних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації №814 від 20.08.2019 передбачено, що у діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
Усі документи суду складаються державною мовою. У випадках, передбачених міжнародним договором України, суд складає процесуальний документ мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України, або додає до нього завірений відповідно до законодавства України переклад на таку мову.
При цьому, як свідчать докази, додані позивачем до позовної заяви, та які мають значення для вирішення спору, складені не державною мовою.
Однак, позивачем до заяви на виконання вимог ухвали від 31.07.2023 не подано до суду офіційного перекладу записів у трудовій книжці позивача та архівної історичної довідки від 22.02.2022 №20/2, які мають значення для вирішення спору по суті.
Таким чином, позивачем не виконано вимоги ухвали про залишення позовної заяви без руху від 31.07.2023 в частині подання до суду належного офіційного перекладу документів, долучених до позовної заяви, що викладені іноземною мовою.
Разом з цим, суд не може давати оцінку доказам на стадії відкриття провадження у справі. Тому позовну заяву слід прийняти до розгляду та відкрити провадження у справі.
Спір виник з публічно-правових відносин, належить до компетенції адміністративних судів, предметної та територіальної підсудності Львівського окружного адміністративного суду.
Частиною першою статті 12 КАС України визначено, що адміністративне судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку позовного провадження (загального або спрощеного).
Згідно приписів статті 12 та глави 10 Розділу ІІ КАС України, спрощене позовне провадження призначене для розгляду справ незначної складності та інших справ, для яких пріоритетним є швидке вирішення справи.
З врахуванням статті 12 та глави 10 Розділу ІІ КАС України дана адміністративна справа є справою незначної складності та підлягає розгляду у спрощеному позовному провадженні, без повідомлення сторін.
Керуючись ст. ст. 12, 171, 248, 256-257, главою 10 Розділу ІІ Кодексу адміністративного судочинства України, суд,-
прийняти позовну заяву та відкрити провадження в адміністративній справі.
Розгляд справи проводити в порядку спрощеного позовного провадження, без повідомлення сторін.
Встановити відповідачу 15 (п'ятнадцятиденний) строк з дня вручення даної ухвали для подання відзиву на позовну заяву. У зазначений строк відповідач має право надіслати суду відзив на позовну заяву, який повинен відповідати вимогам ст. 162 КАС України.
Відповідно до вимог ч. 3 ст. 162 КАС України, одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду, копія відзиву та доданих до нього документів повинна бути надіслана іншим учасникам справи.
Роз'яснити відповідачеві, що відповідно до частини 4 статті 162 Кодексу адміністративного судочинства України до відзиву мають бути додані документи, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи.
У разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд вирішує справу за наявними матеріалами (ч. 6 ст. 162 КАС України).
Заяви по суті справи повинні бути подані (завчасно надіслані) до канцелярії Львівського окружного адміністративного суду (вул. Чоловського, 2, м. Львів, 79018) у встановлені у цій ухвалі строки, з наданням доказів надіслання таких іншим учасникам справи.
Роз'яснити учасникам справи, що відповідно до ч. 5 ст. 262 КАС України, суд розглядає справу в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення сторін за наявними у справі матеріалами, за відсутності клопотання будь-якої зі сторін про інше. За клопотанням однієї із сторін або з власної ініціативи суду розгляд справи проводиться в судовому засіданні з повідомленням (викликом) сторін.
Клопотання про розгляд справи у судовому засіданні з повідомленням сторін відповідач має подати в строк для подання відзиву, а позивач - разом з позовом або не пізніше п'яти днів з дня отримання відзиву (ч. 7 ст. 262 КАС України).
Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається http://adm.lv.court.gov.ua/fair/.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.
Повний текст ухвали складено 05.09.2023 року.
СуддяКостецький Назар Володимирович