ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД міста КИЄВА
01025, м. Київ, вул. Десятинна, 4/6, тел. 278-43-43
м. Київ
10 серпня 2009 року -- № 2а-5363/09/2670
розглянувши у судовому засіданні адміністративну справу
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю «Євро-Пак», м. Київ
до Державної податкової інспекції у Печерському районі м. Києва
про скасування рішень про застосування штрафних (фінансових) санкцій
суддя Смолій І.В.
секретар Бузінова І.Ю.
представники :
від позивача : Короленко В.В. -довіреність від 01.06.09р.
від відповідача : Василевська А.С. -довіреність №13123/9/10-209 від 26.09.08р.
Петрук О.Е. -довіреність №9052/9/10-209
На підставі ч. 3 ст. 160 КАС України в судовому засіданні 10.08.2009 р. проголошено вступну та резолютивну частини постанови.
На розгляді окружного адміністративного суду м. Києва знаходиться справа за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Євро-Пак»до Державної податкової інспекції у Печерському районі м. Києва про визнання скасування рішень про застосування штрафних (фінансових) санкцій №0002082220/0, №0002092220/0 від 15.05.09р.
Представник позивача в судовому засіданні позовні вимоги підтримав. В обґрунтування своїх вимог позивач вважає рішення ДПІ у Печерському районі м. Києва незаконним та протиправним, оскільки контролюючим органом не було взято до уваги той факт, що між ТзОВ «Євро-Пак»та фірмою (нерезидентом) “Euro-Pack Alliance LLP” були взаємні однорідні грошові вимоги та підстави їх припинення шляхом взаємозаліків, а тому застосування штрафних (фінансових) санкцій за несвоєчасне повернення валютної виручки та за невиконання резидентами вимог щодо декларування валютних цінностей та іншого майна вважає незаконними.
Представники ДПІ у Шевченківському районі м. Києва в судовому засіданні проти позовних вимог заперечили, просили відмовити в їх задоволенні, з огляду на те, що перевіркою встановлено порушення ТзОВ «Євро-Пак»вимог щодо декларування валютних цінностей та іншого майна, передбачених ст. 9 Декрету КМУ «Про систему валютного регулювання та валютного контролю», а також вимог ст. 1 Закону України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті»за несвоєчасне повернення валютної виручки від нерезидента.
Розглянувши матеріали справи та наявні в ній докази, заслухавши пояснення представників сторін, суд
На підставі направлення від 17.04.09 №181/22-2 ДПІ у Печерському районі м. Києва була проведена позапланова виїзна перевірка ТзОВ «Євро-Пак»з питань дотримання вимог валютного законодавства згідно інформації ВАТ "БГ Банк" від 05.01.09 №005-07, від 09.02.09 №040-06, від 06.03.09 №065-07, від 08.04.09 № 06/10-57 по контрактам від 28.11.07 №2/АLL та від 20.11.08 № 3/АLL.
За результатами перевірки був складений Акт №141/22-2/35141791 від 30.04.2009 року. Перевіркою встановлено порушення ТзОВ «Євро-Пак»вимог щодо декларування валютних цінностей та іншого майна, передбачених ст. 9 Декрету КМУ «Про систему валютного регулювання та валютного контролю», а також вимог ст. 1 Закону України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті»за несвоєчасне повернення валютної виручки від нерезидента.
На підстави висновків акту перевірки ДПІ у Печерському районі м. Києва було прийнято рішення про застосування штрафних (фінансових) санкцій №0002082220/0 від 15.05.09р. яким визначено суму штрафних санкцій в розмірі 69 965,0 грн. за порушення ст. 1 Закону України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті»та №0002092220/0 від 15.05.09р., яким визначено суму штрафних санкцій в розмірі 340 грн. за порушення п. 1 ст. 9 Декрету КМУ «Про систему валютного регулювання та валютного контролю».
Не погоджуючись із даними рішеннями ТзОВ «Євро-Пак»оскаржило їх в судовому порядку.
Проаналізувавши наявні у справі докази, суд дійшов висновку, що позовні вимоги не підлягають до задоволення, з огляду на наступне:
28.11.2007р. між ТзОВ «Євро-Пак»(постачальник) та фірма “Euro-Pack Alliance LLP” (Лондон, Сполучене Королівство Великобританії) - (покупець) був укладений контракт №2/ALL на поставку дерев'яних піддонів, бувших у використанні. Загальна сума контракту-1 300 000,00 євро. Оплата по вищезазначеному контракту здійснюється в євро протягом 20 днів після отримання товару Покупцем.
Матеріалами перевірки встановлено, що на виконання умов експортного контракту позивачем були відвантажені піддони дерев'яні бувші у вжитку нерезиденту фірмі “Eurok Alliance LLP” (Лондон, Великобританія) згідно наданих до перевірки вантажних митних декларацій на загальну суму -576973,20 євро.
Відповідно до наданих до перевірки виписок банку, оплата за відвантажений товар надійшла від нерезидента фірми “EuroAlliance LLP” (Лондон, Сполучене Королівство Великобританії) у загальній сумі -529 773,50 євро на поточний рахунок №2600630149733 у ВАТ «БГ Банк»з порушенням законодавче встановлених термінів розрахунків по окремим сумам. (а.с. 8-9). Представники відповідача проти термінів просточення не заперечували, посилаючись на взаєморозрахунки.
На момент перевірки станом на 30.04.2009р. валютна виручка в сумі 47199,70євро (482136,44грн.) на адресу ТОВ «Євро-Пак»не надійшла.
Висновок центрального органу виконавчої влади з питань економічної політики на подовження термінів розрахунків по вищезазначеному контракту підприємства відсутній.
Документ уповноваженого органу країни, підтверджуючий виникнення форс-мажорних обставин по вищезазначеному контракту також відсутній.
Відповідно до ст. 1 Закону України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті»виручка резидентів у іноземній валюті підлягає зарахуванню на їх валютні рахунки в уповноважених банках у строки виплати заборгованостей, зазначені в контрактах, але не пізніше 180 календарних днів з дати митного оформлення (виписки вивізної вантажної митної декларації) продукції, що експортується, а в разі експорту робіт (послуг), прав інтелектуальної власності - з моменту підписання акта або іншого документа, що засвідчує виконання робіт, надання послуг, експорт прав інтелектуальної власності. Перевищення зазначеного строку потребує висновку центрального органу виконавчої влади з питань економічної політики.
На підставі ст. 4 Закону України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті»від 23.09.1994 N 185/94-ВР порушення резидентами строків, передбачених ст.1 цього Закону, тягне за собою стягнення пені за кожний день прострочення у розмірі 0,3 відсотка суми неодержаної виручки (вартості недопоставленого товару) в іноземній валюті, перерахованої у грошову одиницю України за валютним курсом Національного банку України на день виникнення заборгованості.
Крім цього встановлено, що 20.11.2008р. між фірмою “EuroAlliance LLP” (Лондон, Сполучене Королівство Великобританії) -(продавець) та ТзОВ «Євро-Пак»(покупець) був укладений контракт №3/ALL на поставку обладнання -лінії для збирання піддонів, характеристики та складові частини якої вказані в Додатку №1 до контракту. Ціна лінії складає 300 000,00 євро.
Пунктом 3.2 контракту передбачено, що продавець здійснює поставку обладнання протягом 180 днів з моменту здійснення покупцем попереднього платежу, згідно умов даного контракту. Перший авансовий платіж в розмірі 100 000,0 євро здійснюється покупцем на рахунок продавця не пізніше 10 банківських днів з моменту підписання сторонами контракту. Другий остаточний платіж в розмірі 200 000,0 євро здійснюється покупцем на рахунок продавця не пізніше 20 банківських днів з дати поставки обладнання. (п. 4.1 контракту).
На виконання умов контракту ТзОВ «Євро-Пак»були перераховані валютні кошти нерезиденту фірмі “EuroAlliance LLP” (Лондон, Сполучене Королівство Великобританії) з рахунку №2600630149733 в ВАТ «БГ Банк»згідно наданих до перевірки виписок банку на загальну суму -50100,00 євро. (а.с. 10-11).
Станом на 30.04.2009р. імпортний товар в сумі 50100,00 євро на адресу ТОВ «Євро-Пак» не надійшов. Законодавчо встановлені терміни (180 днів) надходження імпортного товару станом на 30.04.2009р. не настали.
02.12.2008р. між фірмою “EuroAlliance LLP” (Лондон, Сполучене Королівство Великобританії) та ТзОВ «Євро-Пак»підписано Протокол зупинення зобов'язань зарахуванням взаємних однорідних вимог, згідно з яким фірма “EuroAlliance LLP” має зобов'язання перед ТзОВ «Євро-Пак»по оплаті поставленого товару по контракту від 28.11.2007р. № 2/АLL на суму 126 343,50 євро, строк виконання якого настав 02.12.2008р., а ТзОВ «Євро-Пак»має зобов'язання перед фірмою “Eurok Alliance LLP” по оплаті обладнання, яке буде поставлено по контракту від 20.11.2008р. № 3/АLL на суму 100 000,0 євро, строк виконання якого настав 02.12.2008р.
Виходячи з вищенаведеного cторони дійшли згоди припинити зобов'язання фірми “EuroAlliance LLP” перед ТзОВ «Євро-Пак»по оплаті поставленого товару по контракту від 28.11.2007р. № 2/АLL на суму 100 000,0 євро зарахуванням зустрічних однорідних вимог.
На думку позивача розмір дебіторської заборгованості зменшився до 26 343,50 євро. Зазначена дебіторська заборгованість виникла за наслідками несплати фірмою “EuroAlliance LLP” за експортований №3/ALL товар на протязі з 14.08.08р. по 02.12.08р. Проте, враховуючи вимоги ст. 1 Закону України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті»оплата за товар, експортований 14.08.08р. мала б надійти не пізніше 14.02.09р. І як вбачається із акту звірки взаємних розрахунків, вже 20.01.09р. вся дебіторська заборгованість нерезидента в розмірі 26 343,50 євро була повністю ним погашена.
Крім цього, позивач покликається на те, що 20.03.09р. сторони підписали додаткову угоду №1 до контракту №3/ALL від 20.11.08р. згідно якої перелік обладнання, яке підлягає поставці був істотно скорочений, а вартість контракту відповідно зменшена з 300 000,0 євро до 76 600,0 євро.
Відповідно до п.1.9. Інструкції про порядок здійснення контролю і отримання ліцензій за експортними, імпортними та лізинговими операціями, затвердженої Постановою Правління Національного банку України під 24 березня 1999 року № 136 експортна, імпортна та лізингова операції можуть бути зняті з контролю за наявності належним чином оформлених документів про припинення зобов'язань за цими операціями зарахуванням, якщо: вимоги випливають із взаємних зобов'язань між резидентом і нерезидентом, які є контрагентами за цими операціями; вимоги однорідні;строк виконання за зустрічними вимогами настав або не встановлений, або визначений моментом пред'явлення вимоги;між сторонами не було спору щодо характеру зобов'язання, його змісту, умов виконання тощо.
Згідно зі ст. 601 Цивільного Кодексу України зобов'язання припиняється зарахуванням зустрічних однорідних вимог, строк виконання яких настав, а також вимог, строк виконання яких не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги. Зарахування зустрічних вимог може здійснюватися за заявою однієї із сторін.
На дату складання Протоколу про зарахування зустрічних однорідних вимог від 02.12.08 між фірмою “Eurok Alliance LLP” та ТзОВ «Євро-Пак»станом на 02.12.08р. по контракту від 20.11.2008р. №3/АLL відсутнє будь-яке зобов'язання, в т.ч. кредиторська заборгованість покупця перед продавцем. У зв'язку із чим, є підстави вважати, що між ТзОВ “Євро-Пак»та фірмою “EuroAlliance LLP” були відсутні будь-які однорідні вимоги по контрактах від 28.11.2007р. №2/ALL та від 20.11.2008р. №3/АLL.
Покликання позивача на зарахуванням зустрічних однорідних вимог шляхом підписання Протоколу не беруться також до уваги, оскільки на виконання контракту №3/АLL позивачем перераховано на користь нерезидента -фірми “EuroAlliance LLP” суму в розмірі 50 100,0 євро, в результаті чого виникли зобов'язання щодо поставки товару по цьому контракту згідно п. 4.1 контракту №3/ALL, які не Були виконані сторонами в подальшому.
Представники позивача в судовому засіданні не спростовували факту порушення ними встановлених законодавством термінів зарахування валютної виручки, а посилалися лише на факт проведення взаємозаліків.
Окрім цього, згідно п.1 ст. 9 Декрету КМУ "Про систему валютного регулювання і валютного контролю11 від 19.02.93 №15/93 валютні цінності та інше майно резидентів, яке перебуває за межами України, підлягає обов'язковому декларуванню.
Станом на 01.01.2009р. по контракту від 28.11.2007р. №2/АLL перевіркою встановлено прострочену дебіторську заборгованість в сумі - 635,00 євро, яка погашена - 13.01.2009р.
Як вбачається з акту перевірки, до позивач не подавав Декларацію про валютні цінності, доходи та майно, що належать резиденту України і знаходяться за її межами та станом на 01.01.2009р. та не задекларував прострочену дебіторську заборгованість в сумі - 635,00 євро.
Станом на 01.04.2009р., по контракту від 28.11.2007р. №2/АLL встановлено прострочену дебіторську заборгованість в сумі - 15927,50 євро.
Встановлено, що позивач не подавав Декларацію про валютні цінності, доходи та майно, що належать резиденту України і знаходяться за її межами та станом на 01.04.2009р. не задекларував прострочену дебіторську заборгованість в сумі - 15927,50 євро.
На підставі п. 2 ст.16 Декрету зазначене порушення тягне за собою накладення штрафу (фінансової санкції) у сумі, що встановлюється Національним банком України.
У відповідності до вимог п. 2.7 Положення про валютний контроль, яке затверджено Постановою Правління НБУ від 08.02.2000р. №49 порушення строків декларування тягне за собою накладення штрафу у розмірі 10-ти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
Враховуючи вищевикладене, позивачу визначено штрафні санкції у розмірі 340.0 грн.
Відповідно до ч. 1 ст. 71 КАС України кожна сторона повинна довести ті обставини, на яких ґрунтуються її вимоги та заперечення крім випадків, встановлених статтею 72 цього Кодексу.
Враховуючи викладене суд дійшов висновку, що позивач не довів незаконність та протиправність оскаржуваного рішення про застосування штрафних (фінансових) санкцій, а тому в задоволенні позовних вимог слід відмовити.
Керуючись статтями 39, 69, 70, 71, 158-163, 167 Кодексу адміністративного судочинства України, суд, -
1. В задоволенні позовних вимог відмовити.
Постанова відповідно до статті 254 Кодексу адміністративного судочинства України набирає законної сили після закінчення строку подання заяви про апеляційне оскарження.
Постанова може бути оскаржена до суду апеляційної інстанції за правилами, встановленими статтями 185-187 Кодексу адміністративного судочинства України.
Суддя І.В. Смолій